Laura Zachar Typography

Page 1

8

architektura, design

architektura, design

Povzneste sE nad každodenní shon

P

řírodní materiály, instalace originálních skulptur a otevřené proporční prostory vytvářejí pocit sofistikované, moderní, „Asií ovlivněné“ rezidence. Andre Fu, designér interiérů hotelu říká: „Pracoval jsem s jasným úmyslem vytvořit malý luxusní hotel připomínající soukromou rezidenci. Myslím, že nakonec se mi prostřednictvím designu a samotného prostředí hotelu podařilo vykouzlit pocit pohody a klidu.“ Překvapení na úvod Fasáda z pískovce, takzvaného Bedonia stone, je z dílny Thomase Heatherwicka. Hlavní vchod díky ní působí, jakoby ho rámoval odhrnutý

8

závěs a vítal hosty do soukromé rezidence. Decentně osvětlená příjezdová cesta vede k dramatickým čtyřmetrovým kovovým vstupním dveřím. Ty jsou vsazeny do prosklené stěny, která jakoby vystupovala z vodní hladiny bazénů umístěných před ní. Dominantou vstupního prostoru je „Lucerna“ - kruhový prvek označující začátek „cesty vzhůru“, pouzdro eskalátoru z lamp připomínajících stébla bambusu. Pohyblivé schody vedou hosty na šesté patro. Na rozdíl od intimní atmosféry v lobby se náhle ocitnou ve svěží zahradě zaplavené sluncem. Tato část hotelu, jednoduše nazvaná „Trávník“, je jako stvořená pro relax a lenošení s koktejlem v ruce.

inspirace z Asie Andre Fu

T e xt F oto

Jana Zajasenská The Upper House

Název hotelu The Upper House symbolizuje „cestu vzhůru“ nad každodenní ruch velkoměsta. The Upper House vyrostl na Pacific Place, jednom z největších obchodních a nákupních center v Hongkongu. Oázu klidu z něj dělá nadčasový design s asijskými prvky.

Za designovým konceptem hotelu je Andre Fu (na obr. vlevo), zakladatel prestižního designového studia AFSO, jehož britské Vogue označilo „Design Wunderkind“ a americký Conde Nast Traveler US jako „Asian Design Sensation“. K jeho předchozím významným projektům patří italská restaurace Piacere a japonská restaurace hotelu Shangri-la Nadaman v Tokyu, čínská restaurace Cassia v Capella Resort v Singapuru, interiéry vlajkové prodejny Agnes b. La Loggia v Hongkongu, eklektický vestibul JIA v Šanghaj a také soukromá rezidence světoznámé herečky Michelle Yeoh.

Top HOTELNICT VÍ

9


10

architektura, design

architektura, design 28 m2, dešťovou sprchou, šatnou a volně stojící vanou s úchvatným panoramatickým výhledem na přístav nebo ostrov. S podlahou pokrytou přírodním italským „Perlato Svevo“ vápencem a stěnami z béžového tureckého „Terre d‘Oriente“ vápence, jsou koupelny jednoduché a jasné. V interiérech celého hotelu jsou umístěny fascinující moderní umělecké předměty a skulptury. Použité materiály jako pískovec, keramika, mramor a bronz dokonale doplňují čistý designérský koncept, který pro interiéry Andre Fu zvolil.

„Náš hotel vznikl, aby poskytoval útočiště před shonem Hongkongu. A to se nám podařilo dosáhnout díky spolupráci s designérem Andre Fu.“ Dean Winter, generální manažer hotelu

Swire Hotels

inspirace z Asie

Luxus v jemných tónech Ve vyšších patrech hotelu se nachází 117 prostorných pokojů, každý navržen se smyslem pro střízlivý luxus. Současný design kombinující vlastnosti

Malý luxusní holel The Upper House v Hongkongu patří do rodiny Swire Hotels. Tato síť seskupuje a řídí zajímavé městské hotely nejen v Hongkongu, ale i v celé Číně a Velké Británii. Všechny poskytují luxusní zážitek pro cestovatele hledající svérázný styl a individuální přístup. The Upper House byl v říjnu 2009 otevřen jako druhý v síti Swire Hotels po The Opposite House, který byl otevřen v Pekingu ještě v roce 2008. Do sítě patří i hotel EAST na hongkongském ostrově East. Ve Velké Británii společnost postupně otevírá stylové boutique hotely v těch nejzajímavějších městech.

přírodního dřeva, skla Shoji, vápence a lakovaných povrchů v jemných barevných odstínech. Všechny pokoje včetně 21 apartmá a 2 luxusních mezonetových apartmá jsou řešeny ve dvou

barevných provedeních. První z nich nazval designér „Bambus“ a je typické jednolitou popelavě šedou podlahou, bambusovým dřevem a fialovým čalouněním. Druhé, typické čalouněním

v barvě zeleného čaje, vápněnou dubovou podlahou a světlým dubovým dřevem označil „Celadon“. Pokoje nabízejí opravdu velkorysý prostor včetně koupelen s rozlohou Top HOTELNICT VÍ

11


12

inspirace z Asie

architektura, design

architektura, design Café Gray Deluxe Vrcholem „cesty“ je 49. patro, na kterém naleznete architektonickou zajímavost – Sky Bridge (Nebeský most). Zvednutý spolu s proskleným stropem do výšky 40 metrů nad atrium, Sky Bridge vede ke Sky Lounge s vyhlášenou restaurací a barem - Café Gray Deluxe. Sky Lounge je příjemné místo, kde se podávají nápoje a koktejly během celého dne. Atmosféru zútulňuje krb, který je centrálním bodem celého prostoru a sezení, řešené se smyslem pro soukromí v měkkých odstínech zelené a modré. Pompéznost dodává čtyři metry vysoký strop. Café Gray Deluxe, 21st century ‚grand café‘ s výhledem na přístav Victoria se momentálně těší z návratu šéfkuchaře Graya Kunze. Restaurace je známá 14 metrů dlouhou otevřenou kuchyní a stejně dlouhým barem, které zákazníkům zvyšují celkový zážitek. Rovněž jí proslavilo podávání „běžných jídel“ s důrazem na místní organické produkty a uvolněný servis. Restaurační prostory jsou rozděleny do několika zón. Centrální jídelna s kapacitou kolem 100 míst nabízí neobyčejný výhled. Polosoukromé jídelní prostory jsou navrženy s výhledem na otevřenou kuchyni. K dispozici je také soukromá jídelna pro 12 osob s exkluzívním výhledem na přístav. Bar a lounge s kapacitou 88 míst jsou zařízeny velmi moderně a energicky.

Gray Kunz

Tento šéfkuchař se poprvé dostal do pozornosti hongkongských gurmánů v 80. letech minulého století, kdy vedl ikonickou restauraci Plume v The Regent. Během uplynulých 20 let působil v New Yorku a vysloužil si uznání jako jeden z výjimečných amerických šéfkuchařů. V restauraci Lespinasse si vysloužil čtyři, tedy maximum hvězdiček od New York Times a v Café Gray v Time Warner Center dokonce získal Michelinovu hvězdu. V Café Gray Deluxe zúročil své celoživotní zkušenosti s vedením těch nejlepších restaurací v Evropě, Asii a Americe a vytvořil kavárnu pro labužníky, plnou svěžích nápadů na jednom z nejvelkolepějších míst Hongkongu. Jeho kuchyně přechází od tradičního „fine dinning“ ke „každodenním pokrmům“ s důrazem na místní bioprodukty a uvolněný servis.

13


14

architektura, design

architektura, design

Maximum

které vytvoří na povrchu textilie film, zabraňující hloubkovému znečištění tkaniny a výrazně tak usnadňují její čištění. V případě luxusnějších typů potahů zvyšuje odolnost vůči zašpinění i samotná struktura textilie.

komfortu a pohody

Tvarově střídmé modely jsou vhodné do klasického a stejně i minimalistického interiéru. Jsou určeny pro aktivní sezení na pracovních schůzkách nebo při práci s počítačem. Mají opěradlo sahající do poloviční výšky zad, které poskytuje oporu pro kříže. V přibližně stejné výšce je vhodné umístit i opěrky pod ruce.

T EX T a F O T O

inspirace

Z

Domark

Trendem v zařizování hotelů je vytvářet prostředí, které pomáhá zbavit se stresu. Designéři se přiklánějí k řešením směřujícím ke zvyšování komfortu a k pozitivnímu působení na emoce hosta, který pak v hotelu zažívá příjemnou relaxaci a uvolnění.

ařízení a vybavení hotelových interiérů jsou součástí identity mnoha hotelových značek. Styly se liší i v závislosti na zeměpisné oblasti, typu hotelu a jeho účelu. Jiné nároky mají hosté přijíždějící za relaxací k dlouhodobému pobytu, jiné obchodní cestující či účastníci konferencí a kongresů. Vhodně zvolený styl interiérového designu pozitivně ovlivňuje psychiku a pocity hotelového hosta. Sedací nábytek má velký podíl na vytvoření pohodlného a útulného prostředí již ve vstupních prostorech hotelu. Obvykle jde o čalouněné se-

dačky a křesla, která musí splnit přísná kritéria na funkčnost, životnost, údržbu a vzhled. Kvalita je dána konstrukcí Nejen na recepcích a ve vstupních halách hotelů, ale i v administrativních a firemních budovách nacházejí uplatnění zejména sedačky s pevným sezením. Celé čalounění je pevně spojeno s nosnou konstrukcí nábytku. Vyztužení pevnými pružinami zaručuje stálý tvar a tím pádem i dokonalý vzhled. Při volbě vhodného potahu je takový sedací nábytek téměř bezúdržbový.

Potahové materiály rozhodují o způsobu údržby Z hlediska životnosti a snadné údržby čalouněného nábytku sehrávají rozhodující úlohu použité potahové materiály. Do veřejných prostor je ideální kůže. Vizuálně velmi atraktivní jsou kůže se semianilinovou a s korigovanou úpravou. Kromě toho, že mají perfektní vzhled, výborně se udržují. Luxusnější kůže mají přírodní vzhled s anilinovou úpravou a vyznačují se velmi dobrou průvzdušností. Pro broušené kůže je navíc typický matný a jemný vzhled. Obě povrcho-

vé úpravy zaručují nábytku atraktivní vzhled, jsou však o něco náchylnější na změnu struktury a náročnější na údržbu. I některé syntetické materiály dosahují vlastností srovnatelné s kůží. Jedním z nich je například Alcantara, která svým vzhledem připomíná broušenou kůži. Vyrábí se ze směsi polyuretanu a polyesteru, které tomuto materiálu propůjčují výjimečné užitné vlastnosti. Alcantara má oděruvzdornost několikrát vyšší než nejkvalitnější textilní potahy a velmi snadno se z ní odstraňují skvrny jakéhokoliv druhu. Dnes se již nemusíme obávat textilních potahů na sedacím nábytku ani v prostorách hotelů. Textilní potah je možné ošetřit prostředkem ke snížení nasákavosti nebo sáhnout po teflonové úpravě. Populární nanotechnologie dávají výrobcům nábytku do rukou prostředky, Top HOTELNICT VÍ

K sortimentu sedacího nábytku jsou určeny i tvarově jednoduché kulaté nebo hranaté stolky Blues, které jsou dostupné v různé šířce, výšce a materiálovém provedení.

Tvarové řešení ovlivňuje účel Důležitým aspektem sedacího nábytku je ergonomie, kterou ovlivňuje výška a hloubka sezení, tvrdost čalounění i výška a tvarování zadní opěrky a opěrek na ruce. Do vstupních prostor hotelů jsou vhodné komfortnější (hlubší a měkčí) křesla. Hosté, jimž jsou prvním útočištěm po dlouhé cestě, ocení pohodlí, které si v nich mohou dopřát. Díky nápaditým prvkům na jednotlivých kusech z modelových řad Luigi, Sergio nebo Leon s polštářový sezením, lze udělat variabilní sestavy: samostatná křesla, dvoukřesla, delší sestavy i rohová sezení. Naopak, do kaváren nebo místností s vyššími stolky se více hodí lehčí a mobilnější polokřesla či populární dvoukřesla. Jsou určeny pro aktivní sezení vhodné na pracovní schůzky nebo práci s počítačem. Mají opěradlo sahající do poloviční výšky zad, které poskytuje oporu pro kříže. V přibližně stejné výšce je vhodné umístit i opěrky pod

15


16

architektura, design ruce. Tyto tvarově střídmé modely jsou vhodné do klasického a stejně i minimalistického interiéru. Pokud má sedací nábytek převzít v interiéru i roli dominantního nebo akcentujícího prvku, důležitý je design. V tomto směru jsou ideální sedačky Archa a Jasmin, které na první pohled upoutají svým zajímavým tvarem. Jejich společným znakem jsou trendové zešikmené linie. Styl je nositelem individuality Velký vliv na výsledný vzhled a celkový dojem má volba potahu. I sedací nábytek s jednoduchými tvary může při použití vhodné barevnosti a vzorů působit velmi luxusně. Zapadne i do okázalého glamour stylu. V oblibě jsou velmi luxusně působící jemné a lesklé textilie. Hitem je 3D textura: plastické tvary a komponenty z hrubých přírodních vláken, kůže, kovu nebo plastů. Vedle tkaných vzorů „se nosí“ i výšivky a potisk. Pokud jde o barevnost, kromě stálic, kterými jsou decentní odstíny, jsou letos v módě i přírodní odstíny modré a růžové. Stačí se pouze vyhnout nepřirozeně umělým bar vám a materiálům.

FRIGO

MAX GROUND

TWIGGY

ZEN

ARCHA

NORDIC RELAX

NORA

SIMON

ARCHA

RENO

ARCHA TWIST

ARCHA TWIST

LUIGI

COCO

JASMIN

Cíl designéra „uzemnit“ a zatížit prostor splní masivní kusy Max Ground. Svou elegancí určitě zaujme i dvoukřeslo Luisa.

V prostorných vstupních halách ve stylu loftu najde uplatnění Max Radius, jehož zakřivení v konkávním i vypouklém úhlu výrazně rozšiřuje možnosti designérů.

Sedací nábytek může převzít v interiéru i roli dominantního nebo akcentujícího prvku. Sedačky na první pohled upoutají zajímavým tvarem - jejich společným znakem jsou trendové zešikmené linie.

designservice - juraj šiška © 2010, foto: richard köhler

inspirace

hotelová křesla a pohovky DOMARK CZ, Plzeňská 3217/16, 150 00 PRAHA 5- Smíchov, T: +420 257 211 181, F: +420 257 220 644, E: info@domark.cz, www.domark.cz


18

architektura, design

architektura, design

Celek se skládá z detailů

T EX T F O TO

Miroslava Giergielewicz Doména

Na první pohled je vše v pořádku. Stěny jsou čerstvě vymalované, podlaha má nové šaty, sedačka, koberec i nábytek jsou na svém místě. Všechno je tak, jak má být. A přece tu něco chybí...

D

etail, který dodá prostoru „šmrnc“, je vždycky důležitý. Jinak řečeno je „třešničkou na dortu“. Dobrý nápad se hodí nejen při zařizování bytu či rodinného domu. Právě komerční prostory a hotely zařízené vkusně a nápaditě vykouzlí tu pravou jiskru v očích klientů či hostů. Individuální přístup ke klientovi a schopnost naplnit jeho představy i potřeby jsou předpokladem každé vydařené realizace.

Komplexní tvorba interiéru:

» grafický návrh daného prostoru » odborné poradenství při výběru materiálů a barev » výroba nábytku na míru » montáž a instalace konkrétních prvků

inspirace

Atraktivní doplňky do každého interiéru www.nabytok-domena.sk Dobrá grafická prezentace návrhů a především kvalitní provedení vytvářejí užitnou i estetickou hodnotu produktu.

Nám. sv. Anny 3743/2, 911 01 Trenčín tel/fax: (+421)32/744 62 09 mail: studio@nabytok-domena.sk

19


20

architektura, design

architektura, design

B

ěhem několika posledních let se sklo dostalo při navrhování interiérů do popředí zájmu a stále se hledají nové způsoby jeho využití. Výrazné architektonické prvky jsou stále častěji vytvářené z lakovaných skel pokrytých vysoce kvalitním, neprů­ hledným lakem, který neobsahuje žádné těžké kovy ani škodlivé chemikálie a je tak šetrný k životnímu prostředí. Hitem je wall cladding Obkládání stěn sklem, tzv. wall cladding, je jednoznačně největším trendem v současnosti a snadno nahrazuje běžné keramické obklady. K tomuto účelu se nejčastěji používají lakovaná skla, popřípadě skla lakovaná se saténovou povrchovou úpravou. Představují moderní a maximálně kvalitní řešení pro residenční, ale i komerční interiér. Lakovaná skla se v aplikaci wall cladding vyznačují výbornou barevnou stabilitou, vysokou odolností proti vlhkosti a poškrábání a dobrou kompatibilitou s různými typy silikonů. K obkládání stěn jsou k dispozici jak ve velkých rozměrech, tak i ve formátu běžných keramických dlaždic.

wall cladding

T EX T

Prosvětlete elegantně interiér

a F O TO

Lakovaná skla představují moderní a maximálně kvalitní řešení pro residenční, ale i komerční interiér. Vyznačují se výbornou barevnou stabilitou, vysokou odolností proti vlhkosti a poškrábání. K obkládání stěn jsou k dispozici jak ve velkých rozměrech, tak i ve formátu běžných keramických dlaždic.

Pokud se rozhodnete doplnit váš interiér právě tímto materiálem, budete si moci vybrat ze široké škály pastelových, pestrých a kovových odstínů. Máte i možnost navrhnout si svou vlastní barvu a dodat tak interiérům exkluzivní nádech. Neopomenutelné je také hledisko bezpečnosti. Pro zvýšení ochrany mohou být lakovaná skla pokryta speciální polypropylenovou fólií, která chrání lak a v případě rozbití skla zabraňuje dalším škodám či zranění. Střepy totiž zůstanou přilepeny k fólii.

Trendy a barvy Lakovaná skla byla vyvinuta ve spolupráci s odborníky na trendy a barvy. V týmu se potkali architekti, poradci na ladění barev, designéři a návrháři. Lakovaná plocha s efektem zrcadlení vytváří optický dojem hloubky a světla. Sklo s antibakteriálním povrchem je vhodné zejména do prostor s vysokou koncentrací a fluktuací osob.

AGC Glass Europe

Sklo, které je díky široké škále produktů elegantním a designově nápaditým materiálem, propůjčuje interiéru moderní ráz. Díky jeho vlastnostem je prostor v interiéru prosvětlený a opticky větší, což se velmi často uplatňuje zejména v komerčních i rezidenčních budovách. Top HOTELNICT VÍ

Výzkumy ukazují, že stačí pouhých pět vteřin dotyku a přenesete na sebe z kontaminovaného povrchu 99 % přítomných bakterií. S ohledem na narůstající počet objevených bakterií se antibakteriální sklo stává doslova mezníkem v boji proti infekcím všude tam, kde se do centra pozornosti dostává hygiena a její důsledné dodržování. Tento mimořádně inovativní produkt dokáže zničit 99,9 % bakterií a dokonce zabránit šíření plísní, které znamenají především ve vlhkých prostorech zásadní problém.

Sklo s antibakteriálním povrchem Kliniky, lázně, hotely a wellness centra jsou místa s vysokou koncentrací a neustá­lou fluktuací hostů. Je tedy nezbytné dbát na zvýšená hygienická opatření. Majitelé a provozovatelé zmiňovaných zařízení často stojí před otázkou, jak docílit estetického interiéru, který by navíc splňoval nejvyšší hygienické požadavky a nabízel svým zákazníkům vyšší přidanou hodnotu. Jak antibakteriální sklo funguje? Antibakteriální sklo ničí mikroorganismy jakmile přijdou do kontaktu s povr-

21


22

architektura, design chem skla. Účinek antibakteriálního skla je, stejně tak jako u mnoha jiných velkých objevů, velice prostý. Je založen na antibakteriálních vlastnostech stříbra, o jehož účincích svědčí důkazy už z dob starého Říma. Výrobní proces vyvinutý a patentovaný společností AGC Glass Europe zahrnuje difúzi stříbrných iontů do vnějších vrstev skla. Ionty reagují s bakteriemi, brání jejich metabolismu a narušují dělení buněk, čímž bakterie ničí. Intenzivní testování prokázalo, že antibakteriální účinek skla se používáním nemění, je trvalý. Sklo může být použito na všechny druhy povrchů, od běžného zasklení po zrcadla a obkládání stěn (například lakovaná skla s antibakteriálním povrchem Lacobel AB).

„Dekorativní sklo je samostatným světem. Není divu, že v této oblasti neustále vzniká něco nového. Vždyť sklo v interiéru je funkční a působivé. Jednoduše řečeno – velmi krásné.“

Skleněné příčky v interiéru Jedním z hlavních požadavků, kladených na moderní skleněné příčky, je dosažení vysoké akustické izolace, a to zejména v interiérech moderních komerčních budov. V nich právě skleněné příčky hrají jednu z klíčových designových rolí. V minulosti byl požadavek na neprůzvučnost jedním z hlavních problémů, jenž neumožňoval nahradit stávající zděné plochy moderním

wall cladding

sklem. V současné době již na trhu existuje hned několik druhů řešení. Tím základním je použití bezpečnostního vrstveného skla. Toto zasklení umožňuje dosáhnout hodnoty Rw až 40 dB (Stratobel 10.10.2). V případě, že tato neprůzvučnost není dostačující, je možno zvolit zasklení s akustickou PVB folií, které dosahuje hodnotu Rw až 42 dB (Stratophone 10.10.2). K dosažení vyšších hodnot zvukové neprůzvučnosti se doporučuje použití izolačního dvojskla, které se skládá ze dvou vrstvených bezpečnostních skel se zvýšenou protihlukovou izolací. Poté je dosažena hodnota Rw až 52 dB.


24

architektura, design

architektura, design

» Absolut „Nejlepší cocktail bar“

Hemingway Bar, Praha

Vysvědčení

pro bary T E XT F O TO

Nejlepší cocktail bar je inspirován spisovatelem Ernestem Hemingwayem, jakožto jedním z nejznámějších barových milovníků, který proslavil nejeden koktejl. Doménou baru pod vedením mixologa a známého barmana Aleše Půty jsou prvotřídní koktejly, které jsou připravovány výhradně z prémiových a ultra prémiových produktů a čerstvých ovocných šťáv. Originální kubánský podnik láká na fine mixology & luxury spirits.

Sláva Štefancová ve spolupráci s manažery barů archiv barů a redakce

Třetí ročník soutěže Czech Bar Awards opět představil veřejnosti bary, kavárny a kluby, které převyšují ostatní. Pojďme se na ně společně podívat.

V soutěž

každé kategorii Bar Awards se do finálového výběru dostalo šest podniků – tři, které získaly nejvíce hlasů od veřejnosti a tři, které byly nominovány odborníky z oblasti gastronomie. Mezi nominované se dostaly podniky, které prodávají značku partnera kategorie. V posledním kole soutěže tyto finalisty navštívili porotci z řad organizátorů soutěže, časopisu Barlife, České barmanské asociace a Coffee Association. Porota hodnotila 32 přísných kritérií, mezi které patří například přístup personálu, kvalita a chuť připraveného nápoje, prostředí podniku nebo hygiena. Rozdíly mezi prvními třemi v kategorii byly většinou jen malé a podle Aleše Svojanovského, prezidenta České barmanské asociace, v mnoha kategoriích rozhodly vstřícnost a kvalita personálu. Na základě vyhodnocení Czech Bar Awards 2010 vám můžeme doporučit následujíci podniky.

» Julius Meinl Coffee „Nejlepší cafe bar/kavárna“

Cafe Lounge, Praha V nejlepší kavárně uplynulého roku se podává čerstvě upražená černá káva. První místo bylo pro majitele příjemným šokem, který vystřídaly závazky do budoucna. Z kavárny by rád udělal malé společenské centrum Malé Strany, proto i kulturní program příštích měsíců bude mnohem bohatší, což znamená více hudebních večerů, ochutnávek, setkání a podobně. Kamil Skrbek: „Naše vítězství je každopádně nečekané, spíše totální šok, protože už nominace mezi finálovou šestku byla pro nás úspěchem. Jsme zdaleka nejmladší v soutěži a mezi

silnou konkurencí jsme skončili na prvním místě. Je to ocenění práce celého týmu, díky patří kolegům, partnerům a především našim hostům. Výhra je pro nás velká motivace do dalšího ročníku a zároveň obrovský závazek do budoucna. V současné době jsme rozšířili nabídku čerstvých jednodruhových káv z nové pražírny, přešli jsme na lepší a kvalitnější čokoládu, kterou si připravujeme sami a rádi bychom začali kávu i mlít v modelu kávového obchodu. Současně jsme do nabídky nově zařadili sypané čaje.“ TOP HOTELNICT VÍ

Aleš Půta: „Je to pro nás určitě zavazující, ale na druhou stranu to, co je pro nás nejdůležitější, je, že se host vrací a je u nás spokojený. To je cena nejvyšší. Snažíme se dělat ten nejlepší servis s tím nejkvalitnějším, co trh nabízí. Do budoucna bychom chtěli pracovat na dalším rozvoji podniku a hlavně na vlastních znalostech a dovednostech. Určitě to bude poznat i na novém cocktail menu, které v blízké době v Hemingway baru bude.“

25


26

architektura, design

architektura, design

» Staropramen Nejlepší klub

Phenomen, Praha

» Krups Nejlepší design bar

Siddharta Café, Praha Siddharta Café bar lounge je proslulý unikátním prostředím inspirovaným původními orientálními prvky světových BuddhaBarů, ovšem s nádechem inovativního designu a české secese. Jedinečná je také kombinace orientálních a moderních prvků ve spojení se štukami zdobeným kazetovým stropem a východními motivy kopírujícími původní výzdobu domu. Dominantní prvek interiéru tvoří bohatě zdobené lustry české provenience. Veronika Fajčíková, ře-

soutěž

ditelka Buddha-Bar Hotelu Prague, tímto oceněním vzdala hold nejen všem zaměstnancům. Veronika Fajčíková: „Velice nás těší, že jsme uspěli v takto významné konkurenci. Rádi bychom toto ocenění věnovali jedinečnému člověku, který navrhoval nejen Siddharta Café, ale celý Buddha-Bar Hotel Prague – francouzskému vizionáři Raymondu Visanovi, jenž podlehl vážné nemoci. Věříme, že i tímto oceněním byl vzdán hold jeho neutuchající inspiraci a zároveň všem lidem, kteří se na provozu a službách Siddharta Café podílejí.“

Music club & bar PHENOMEN má ambice naplnit své jméno beze zbytku a dát svým hostům nový zážitek. Unikátní otevřené prostory s historickými klenbami podepřenými tesanými sloupy z masivního kamene tvoří v kontrastu s moderním designem jedinečnou atmosféru komornějšího charakteru, ideální pro zábavu a aktivnější relaxaci po náročném dni. Čekají na vás zde autorské koktejly renomovaných barmanů, mezi nimi i šéfbarmana Martina Babiče, stejně jako klasické drinky z nejlepších surovin a v neposlední řadě zajímavý vinný lístek s možností ochutnat různé značky a ročníky Champagne, a to i ve velikosti lahví magnum či Jeroboam. Martin Babič: „Ocenění Nejlepší klub v České republice je pro nás za tak krátkou dobu fungování klubu (od června 2009) obrovským úspěchem, ale zároveň obrovským závazkem dostát tohoto titulu i v budoucnu. Dodává nám to motivaci svoji práci ve všech směrech stále zlepšovat. Největším zadostiučiněním je pro nás spokojenost zákazníků, kteří nám to oplácí svojí hojnou návštěvností.“

» Bohemia Sekt Nejlepší hotelový bar

Cloud 9 sky bar & lounge, Hilton, Praha Nejlepší hotelový bar roku 2010 byl navržen britským designérem Philipem Rodgersem. Prosklený bar spolu s otevřenou terasou na střeše hotelu Hilton Prague nabízí hostům jedinečný pohled na město, díky němuž se může hrdě pyšnit označením první skutečný sky bar v Praze. Privátní část klubu je zaměřená na náročnou klientelu, která si ráda užívá a vzhledem k omezené kapacitě pouze 24 míst je doporučená rezervace. Ocenění Romana Uhlíře, šéfbarmana a manažera klubu, rozhodně motivovalo. Roman Uhlíř: „Toto ocenění mě velmi potěšilo, v podstatě stvrzuje kvalitu produktů a služeb, které nabízíme našim hostùm. Každé ocenění je zároveň velkou motivací pro tým.“

TOP HOTELNICT VÍ

27


28

architektura, design

Petalo T EX T

F O TO

Vít Holešovský TON

Správně uspořádané oblečení v místnostech je jedním ze základních faktorů ovlivňujících chod každodenního života. Skříně, komody, police – tam všude najdeme naši garderobu. Ale kam umístit roznošené ošacení?

– němý sluha

Ř

ešením je němý sluha Petalo společnosti TON. Tento designový solitér navrhla pro známého výrobce židlí a stolů z Bystřice pod Hostýnem italská designérka Eugenia Minerva. V roce 2008 si v Pescara založila své vlastní designové studio [me]design, specializující se na tvorbu interiérů, návrhy nábytku a produktový design. Eugenia o svém přístupu ke tvoření říká: „Věřím, že věci, které nás obklopují, jsou výrazem našeho jazyka. Uvádí nás do souvislostí s příběhy a životními momenty a právě to je dělá zajímavými a pro nás důležitými. Proto bychom měli osvobodit své emoce a užívat si všeho, co děláme a žít na místech, která nám tuto radost dotváří.“ Krásným zhmotněním její filozofie je právě Petalo, jehož ohyby vzdávají hold revolučnímu principu Michaela Thoneta a současně jej promítají do nových, vzrušujících souvislostí. Stylové dotvoření interiéru Výhody tohoto výrazného interiérového doplňku spočívají hned v několika vlastnostech. Díky svému minimalistickému designu, jednotnosti povrchové úpravy a škále možností finálního provedení je Petalo předurčen stylově dotvořit interiér. Druhou, neméně důležitou vlastností je praktická stránka. Tento němý sluha nabízí díky své chytré symetrické konstrukci hned čtyři odkládací plochy. Právě používané oblečení se tak ve vašem pokoji už neztratí. Petalo řeší dilema umístění aktuálně nošeného šatstva nejen ve vašem pokoji, ale také v jakémkoliv hotelovém pokoji či kdekoli, kde je nutná praktičnost úložných prostorů v souladu s elegantním vzhledem interiéru. Němý sluha, který dodá vašemu pokoji na designové hlasitosti. Němý sluha, který promění každodenní provoz v eleganci. Petalo. www.ton.eu

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Petalo • štýlový komorník Presvedčte sa na vlastné oči a hmat nielen o osobitej nadväznosti na Thonetovský ohyb, ale tiež o modernom prístupe k dizajnu nemých sluhov. Tento solitér spojuje eleganciu s praktickým komfortom a cenovou prijateľnosťou. Na Petalo si nesadnete. Petalo Vás usadí. dizajn: Eugenia Minerva (Italy)

www.ton.cz

cena od 179, 70 €


30

architektura, design

architektura, design

Z

ákladními výrazovými prostředky se staly fenomény krajiny. Pro stavbu se staly určujícími svah, krajina vinařské oblasti, převládající větry od východu, sad a především panoramatický výhled na Pálavské vrchy a vodní nádrž Nové Mlýny. Reflexe těchto prvků je hlavním tématem celého řešení a určuje budovu z hlediska objemového, tvarového a funkčního.

reportáž

Kontrast

přívětivosti dřeva a strohosti

betonu

T E XT

A F O TO

Bukolsky architekti s. r. o.

Severně nad obcí Popice byla v letošním roce dokončena stavba vinařství, které je úzce svázané s krajinou, ze které vyrůstá. Dům je vetknut do svahu, který ho částečně překrývá.

VSTUP A UBYTOVÁNÍ Vstupní objekt o třech podlažích zahrnuje administrativní, prezentační, ubytovací část a zázemí. Hlavní vstup do objektu je umístěn v prvním nadzemním podlaží, kde se nachází lobby, recepce a kancelář vinařství. První nadzemní podlaží je ze tří stran obklopeno nádvořím. V podzemním podlaží je prezentační část a zázemí. V druhém nadzemním podlaží je pak ubytování hostů s kapacitou šesti dvojlůžkových pokojů a jeden apartmán. Pro ubytování a administrativu byla zvolena technologie dřevostavby, která svým měkkým charakterem odpovídá funkci a přirozeně zapadá do okolí. Přiznané konstrukční prvky evokují rytmizaci vinohradů, které objekt obklopují.

Stavba posouvá přirozený vývoj tradičního objektu jihomoravského vinného sklepa tvořeného vstupním objektem a navazujícími klenutými cihlovými nebo kamennými sklepy do novotvaru vinařského dvora, který splňuje požadavky na nové technologie a přitom využívá přednosti tradiční stavby.

TOP HOTELNICT VÍ

Podzemní část sloužící pro prezentaci vína, stejně jako navazující výrobní provozy, jsou řešeny jako prefabrikovaný železobetonový skelet. PREZENTACE A VÍNNÝ ARCHIV Prezentační část propojuje v úrovni prvního podzemního patra část výrobní a vstupní. V tomto propojení je umístěn Kvelb, který slouží k prezentaci vína a je srdcem domu. Dále na

31


32

architektura, design

architektura, design „Celek tvořený jednotlivými částmi dal vzniknout domu, který na jedinečném místě umožňuje vznik výjimečných vín pomocí moderních i tradičních technologií.“

Název stavby: Vinařství Gotberg Investor: Gotberg a. s. Manager projektu: BETA 1 DEVELOPMENT s. r. o. Generální projektant/architekt: Bukolsky architekti s. r. o.

reportáž

něj navazuje vinný archiv, ve kterém zrají vína v dřevěné sudovině a vznikají zde vína typu Barrique. Kvelb je reminiscencí na tradiční formu vinného sklepa s použitím moderních materiálů. Klenbu tvoří železobetonové prefabrikované lomenice v podobě broušeného diamantu, které svým tvarem a nasvětlením umocňují zážitek z degustace.

ných pomocí matrice s otiskem struktury. Z interiéru je pohledový beton ošetřen epoxidovou stěrkou. Střecha je ozeleněna a je pochůzí. V příštích letech je plánována výsadba vinohradu nad objektem, který přejde až na střechu. Výrobní část tak zcela přirozeně splyne s terénem.

VÝROBA VÍNA Výroba je soustředěna v dvoupodlažní hale, do které je v krajním podélném poli vložen strop. V hale jsou umístěny prostory pro výrobu, skladování a archiv vína. Celá výrobní část je z větší části zapuštěna do terénu, jak je u vinařských staveb zvykem. Obvodový plášť je transformací tradičního kamene v podobě sendvičových betonových prefabrikovaných panelů uprave-

Výrobní program a umístní technologických celk:

Příjem hroznů – třídění Lisovna – odzrnění, mačkání, lisování, vinifikace Nerezová tanková hala – školení a zrání mladých vín Lahvovna – lahvování a adjustáž Klimatizovaný sklad hotových výrobků – zrání vína v lahvích

a vaznic s využitím nejnovějších poznatků. Betonová fasáda je transformací tradičního kamene v podobě sendvičových prefabrikovaných panelů tvořených vnitřním a vnějším panelem s vloženou tepelnou izolací, kde vnější panel je upraven pomocí matrice. Toto progresivní řešení umožňuje jak rychlou montáž, tak i vysoce kvalitní pohledovou plochu v exteriéru.

MATERIÁLOVÉ ŘEŠENÍ Architekti využili kontrastu mezi přívětivostí dřeva a strohostí betonu. Vstupní objekt je komplexní dřevostavbou vetknutou do masivní betonové konstrukce. Dřevostavba je tvořena strukturou dřevěných sloupů, průvlaků TOP HOTELNICT VÍ

ENERGETICKÉ ÚSPORY Objekt využívá pasivních energetických úspor získaných umístěním rozměrné výrobní haly hluboko pod úroveň terénu a zasypáním střechy vrstvou zeminy o mocnosti přibližně jeden metr. Objekt dále využívá všech surovin z vinic – i dřevěné štěpky jsou využity na vytápění administrativní, prezentační a ubytovací části.

33


34

architektura, design

Nejlepší T EX T F O TO

Jana Zajasenská archiv hotelů

nováčci

World Travel Awards jsou prestižní ceny, které se každoročně udělují nejvýznamnějším společnostem z oblasti cestovního ruchu. Letos mohla kromě odborné poroty do hodnocení poprvé zasáhnout i veřejnost prostřednictvím online hlasování. Výsledky jsou na světě a ceny rozdány. My vám nabízíme přehled těch nejlepších nově otevřených hotelů v Evropě a rovněž reportáž z vítězného zařízení v této kategorii, Hotelu Missoni v Edinburghu.

WTA

Budha-Bar Hotel Prague

Po destinacích jako jsou Paříž, Bejrút, Dubaj, Kyjev, Londýn a nebo Sao Paolo otevřel v lednu 2009 proslulý Buddha-Bar své brány také v Praze. Exkluzivní butikový hotel upoutal doma i v zahraničí svojí podmanivou atmosférou, kterou vytváří moderní asijský design ovlivněný francouzským koloniálním stylem. To vše zakomponované do historické budovy přímo v srdci staré Prahy.

La Réserve Ramatuelle

architektura, design

35

Nový hotel z rodiny La Réserve má na svědomí renovovaný architekt Jean-Michel Wilmotte. Hotel funguje jako komplex vilek s centrální budovou. 23 apartmánů a pokojů, spa s rozlohou 1000 m2 - to vše nabízí záruku pobytu plného luxusu a kvalitních služeb. La Réserve Ramatuelle s výhledem na Středozemní moře naleznete v blízkosti Saint-Tropez.

Kameha Grand Bonn

Představte si hotel s rafinovanou architekturou, designem určujícím trend a pokoji, do kterých se prostě zamilujete. Takový je Kameha Grand Bonn, ležící přímo na řece Rýn, pod malebným pohořím Siebengebirge. K highlightům hotelu patří tématické apartmány od designéra Marcela Wanderse. Můžete si vybrat mezi „Hero Suite“, který poskytuje funkce a zařízení moderní kanceláře, „Fair Play Suite“ zařízeným jako herna, „Diva Suites“ se vším komfortem pro dámy nebo „Beethoven Suite“ s klavírem.


36

architektura, design

architektura, design

Il Salviatino Italy

WTA

Zrekonstruovaný hotel již na první pohled nevypadá jako tradiční nově otevřený hotel. Budovu objevil před několika lety Marcello Pigozzo: „Když jsem poprvé budovu uviděl, opuštěnou ale nádhernou na hoře ve Fiesole, věděl jsem, že to bude perfektní hotel. Teď je už vila kompletně zrestaurovaná do její někdejší nádhery a doufám, že odráží naši vášeň pro umění, historii a nádherné věci, ale hlavně pohodlí a pohostinnost, kterou je Itálie známá.“

Hotel Palais Stéphanie Cannes

Hotel v úžasném prostředí samotného srdce města Cannes, známým dějištěm filmového festivalu, na pobřeží Středozemního moře se pyšní velkým kulturním a uměleckým dědictvím. Designéři Palais Stéphanie namíchali v pokojích podmanivý koktejl z luxusu, lesku a atmosféry francouzské elegance. Použili čokoládové a smetanové tóny, kůži s přiznanými stehy a sofistikovaný hnědý nábytek. Na tuto nádheru ze slavných fotek na stěnách přihlížejí legendární filmové hvězdy.

37

Casa Dell’Arte Turkey

Samotný název Casa dell‘Arte, což znamená „dům umění“, mluví o značce spojené s uměním. Hotel založila v roce 2007 známá turecká sběratelská rodina. Jde o dvě zařízení. Casa dell‘Arte Residence je butikový hotel s 12 apartmány a Casa dell‘Arte Luxury Family Resort je hotelový komplex pro rodiny s dětmi, na obou místech si hosté vychutnají romantickou luxusní dovolenou plnou umění. Kromě hotelových zařízení zastřešuje značka i galerie v Istanbulu.

Borgo Egnazia Italy

Hotel se stal po mnoha letech příprav konečně realitou v květnu 2010. Honosný komplex je zasazen do olivového háje neuvěřitelné přírody apulianského regionu jen několik set metrů od pobřeží. Koncept přináší možnosti ubytování v hlavním hotelu nebo ve „vesničce“, kterou tvoří vilky uspořádáné kolem náměstí. Ty nejexkluzivnější mají samostatný bazén, zahradu a střešní terasu. Celý komplex, každý jeho nádherně opracovaný detail, vzdává hold této oblasti, její historii a architektuře.


38

HOTEL MISSO NI architektura, design

vítěz

italský design v srdci Edinburgu T E XT

Jana Zajasenská F O T O Hotel Missoni Edinburgh

A vítězem v kategorii Europe's Leading New Hotel se stává ... Hotel Missoni Edinburgh, který vznikl jako první společný projekt sítě Rezidor Hotel Group a luxusního módního domu Missoni.

TOP HOTELNICT VÍ

architektura, design

39


40

architektura, design

architektura, design

vítěz

CARINA SVENSON, GENERÁLNÍ MANAŽERKA HOTELU:

„Hotel Missoni reprezentuje nový standard designového hotelu. Podařilo se nám skloubit módu, funkci, formu i služby, které představují nový typ luxusního hotelu a odezvy zákazníků jsou fantastické. Poloha v centru města znamená, že lidé mají přístup k vyhledávaným turistickým atrakcím i k nákupním centrům, čímž hotel Missoni plní všechny jejich potřeby.“ TOP HOTELNICT VÍ

S

vé brány otevřel v červnu 2009, přímo v srdci historického centra města Edinburgh. Stylový hotel nabízí moderní ubytování a výjimečné služby v přívětivé atmosféře. Je ideálním místem nejen na obchodní schůzky a obědy, ale i na zábavu a zaslouženou dovolenou s partnerem či přáteli. Navržený podle těch nejvyšších nároků, prezentuje Missoni nový standard hotelového designu. Spojuje ikonické módní a interiérové značky s odbornými znalostmi jednoho z vedoucích hotelových operátorů – Rezidor Hotel Group. KREATIVITA NA KAŽDÉM KROKU V tomto hotelu vědí, že úspěch závisí na detailů a osobním přístupu. V každém ze 136 pokojů a apartmánů hotelu najdou hosté presso stroj, dokovací stanici pro iPod, župany a pantofle od

41


42

architektura, design

Missoni a „zdravý minibar“. Luxusní povlečení od Missoni Home zdobí pohodlné postele a v koupelně každý ocení kousek luxusu s vůněmi od této značky. 26-palcová LCD televize také patří k standardu. Hotel navrhla kreativní ředitelka Rosita Missoni ve spolupráci s jejím odborným týmem. Od okamžiku, když vkročíte dovnitř, je jasné, že styl je zde na

vítěz

prvním místě. Celková barevná škála je jednoduchá, vkusnou černobílou kombinaci doplňují jasné syté barvy. Typické prvky Missoni, klikatá čára a geometrické vzory, které má značka dokonce chráněné známkou, a také odvážné barvy najdete na elegantních velkých mozaikových vázách v lobby, dále na talířích, polštářích, povlečení, podlahách a dokonce i na ručnících. Stejným způsobem je zařízená i restaurace Cucina a Bar Missoni. ITALSKÝ DESIGN – ITALSKÁ KUCHYNĚ Hotel se pyšní italskou restaurací – Cucina, která je srdcem hotelu. Má strategickou pozici na prvním podlaží a kapacitu až sto míst. Otevřená je během celého dne, od snídaně po pozdní večer a nabízí menu plné čerstvých, sezonních italských jídel, jako například sýrové rizoto Barolo & Castelmagno, pečený mořský okoun se slanou kůrou, nebo pečený králík podávaný s polentou a čekankou. Na setkání a různé eventy jsou k dispozici čtyři zvláštní místnosti. S organizací a plánováním těchto speciálních událostí hostům pomáhá samostatný tým. Bar s kapacitou 50 míst je prakticky situován v přízemí, v lobby hotelu a nabízí koktejly na míru každého návštěvníka.

Hotely F O TO

Rocco Forte Hotel


44

hotely

hotely

Trendy nejbližšího desetiletí T EX T

modelů klik různých tvarů a z různorodých materiálů. Méně nároční zákazníci si mohou vybírat ze sortimentu výrobků z hliníku, mosazi a z nerezové oceli v nižších cenových kategoriích. Pro designéry, architekty, projektanty a náročné zákazníky jsou v nabídce luxusní modely z různých ušlechtilých materiálů - nerezová ocel, mosaz v různých povrchových úpravách, včetně zlacení čtyřiadvaceti karátovým zlatem. Na vybraných modelech je použita například trendová kůže, porcelán nebo křišťálové sklo od Swarovského. K většině klik na dveře jsou v nabídce i jiné doplňky. Například kliky na eurookna, madla na posuvné dveře, koule a podobně. Sortiment klik doplňují koupelnové doplňky, krbové nářadí či poštovní schránky.

Marek Sarka MP Servis

F O TO

kování

V

současné moderní bytové architektuře se klade důraz na umělecké ztvárnění každého detailu. Kliky jsou navrhovány se stejnou fantazií, jako kterékoliv jiné prvky a doplňky v interiéru. Mohou být nenápadné i extravagantní. Ty atraktivnější dosahují úrovně uměleckých děl. Nové materiály a tvarování umožňují kliky dveří stylově oživit i ozvláštnit. Jak vybírat kliky?

Kliky jsou důležitou součástí dveří, pro mnohé i hodnotným doplňkem interiéru. Jsou nejen atraktivní bytovou ozdobou, ale také jedním z nejpoužívanějších prvků v domácnosti. Prioritou má být kvalita. Exteriérové i interiérové kliky musí splňovat nezbytná kritéria zejména po funkční stránce, aby účelně sloužily v každodenním praktickém životě. Zda se rozhodnete pro kliky mohutných nebo subtilních tvarů, z estetického hlediska je při jejich výběru nutné dbát na soulad s ostatním zařízením. Objevte ve světě klik nové tvarování a neotřelé kombinace materiálů.

Nová prodejna v Praze V březnu 2011 otevírá jeden z největších dovozců a prodejců klik na dveře, firma MP KOVÁNÍ, velkolepou vzorkovou prodejnu v Praze na ploše 300 m2 v nákupním centru Čestlice. Zákazníci zde najdou modely renomovaných evropských značek, jako například TUPAI, MARIANI, ATZ ... V nabídce se nachází více než pět set

Kvalita výrobků O kvalitě výrobků společnosti MP KOVÁNÍ svědčí i prodloužená záruka pět let na velkou část sortimentu. Na vybrané modely je záruka až deset let. Firma je výhradním dovozcem sortimentu pro český a slovenský trh, ale je možné najít ho i v nabídce velkoobchodních partnerů a prodejců, kteří se zabývají výrobou nebo prodejem dveří. Při výběru klik by měli zákazníci dbát především na použité materiály, kvalitu zpracování, design a v neposlední řadě i na samotnou montáž. Pokud jim na uvedených skutečnostech záleží, stačí, když vyhledají specializované prodejny, ve kterých si mohou vybrat z množství moderních a kvalitních výrobků.

MP KOVÁNÍ s.r.o. Divišovská 328 258 01 VLAŠIM Tel.: 317 777 999 Fax.: 317 711 999 mp@mp-kovani.cz www.mp-kovani.cz www.klikynadvere.cz

Top HOTELNICT VÍ

45


46

hotely

hotely

Nejsou hvězdy jako hvězdy T EXt

F O To

Ivona Partmanová ve spolupráci s Asociací hotelů a restaurací České republiky o. s. archiv hotelů Saint Petersbourg Paris, Aurelio, Alley

E

vropské odvětví pohostinství, jež stojí na vývojové křižovatce mnoha regulačních opatření inicializovaných institucemi EU, má za to, že klíčem k úspěchu iniciativ na úrovni EU jsou přístupy směřující zdola nahoru (bottom-up), které jsou koncipovány, podporovány a propagovány odvětvím samotným. Tento přístup nejlépe dokumentují některé iniciativy, které konfederace HOTREC spustila v posledních letech. Hotelová klasifikace V roce 2004 se konfederace HOTREC rozhodla provést srovnání (benchmarking) hotelových klasifikačních systémů v Evropě. Tento proces dospěl ke klíčovému bodu v okamžiku, kdy některé z členských asociací HOTREC

klasifikace

Stejná vybavenost, stejné služby, transparentní pravidla, spokojený host – to jsou základní atributy klasifikací Hotelstars Union. Zcela jasný systém, který poskytne hostům předem odpověď na otázku, jaké služby mohou v jednotlivých hotelových třídách očekávat. Top HOTELNICT VÍ

v roce 2010 založily unii Hotelstars Union. Unie utváří společný klasifikační systém, jenž aplikuje na hotely totožná kritéria v již sedmi evropských zemích. Komisař John Dalli (jenž má na starosti spotřebitelské záležitosti) popisuje založení unie Hotelstars Union jako „důležitou iniciativu“. V nedávném prohlášení adresovaném Evropskému parlamentu naznačil, že komise podporuje takové dobrovolné iniciativy ze strany odvětví, které mohou vést ke společné klasifikaci pro celou Evropu. Asociace hotelů a restaurací České republiky pracuje již několik let na podpoře systému Oficiální jednotné klasifikace ubytovacích zařízení ČR, který i v Čechách funguje na dobrovolné bázi. Začátek roku 2010 přine-

sl nový systém přidělování hvězdiček, kterého cílem je především sjednotit klasifikaci hotelových služeb a využít společný marketing při propagaci certifikovaných zařízení. Společný systém zavedly od roku 2010 – Česká republika, Německo, Rakousko, Švédsko, Maďarsko a od roku 2011 se připojí Švýcarsko a Nizozemí. V České republice i v polovině ostatních členských zemí Evropské unie je klasifikace na bázi dobrovolnosti. Ačkoli Živnostenský zákon ukládá povinnost označit ubytovací zařízení „hvězdičkami“, je třeba začít rozlišovat ty, jejichž hvězdičky se hlásí k jasnému systému klasifikace od těch, kteří si je udělují sami podle svého rozhodnutí a obchodních záměrů.

47


48

hotely

hotely Důraz na splnění požadavků hostů Co oficiálně klasifikovaná zařízení znamenají pro zákazníky, je celkem jasné. Pokud si host vybírá, kde bude bydlet a vybere si hotel, který je označen modrobílou nálepkou s udáním

třídy (tedy počtu hvězdiček) a znakem CzechTourism, může si být jist, že toto zařízení mu poskytne vybavení a služby na stejné úrovni jako například v Německu, Rakousku nebo Maďarsku. Každé zařízení je před přidělením certifikátu kontrolováno a zákazníci mají

První hvězdičky přiděleny

Business Hotel Alley v Olomouci se stal prvním držitelem Klasifikačního znaku Oficiální jednotné klasifikace ubytovacích zařízení, který uděluje Asociace hotelů a restaurací ČR. Certifikát byl slavnostně předán 9. 2. 2010 ředitelce hotelu Mgr. Zuzaně Vajdíkové.

Hotel Alley v Olomouci

možnost se na asociaci kdykoli obrátit se svými připomínkami. Společná hotelová klasifikace se opírá o celkem 270 jednotlivých kritérií. Pro dosažení požadovaného počtu bodů je nutné splnit kombinaci minimálních kritérií v každé z kategorií a dále kritéria volitelná. Tato kritéria byla zpracována na základě reprezentativních průzkumů mínění hostů, a jako taková splňují očekávání a požadavky hostů. V tomto duchu katalog kritérií rovněž klade důraz na oblasti řízení kvality, wellness a pohodlí při spánku. Partnerství v oblasti systému hotelových hvězdiček plní i funkci pojítka mezi skutečnými hotelovými produkty a jejich virtuálním ztvárněním na internetu. V tomto směru již byl učiněn krok v podobě začlenění takových kritérií, která se věnují informační hodnotě hotelových internetových stránek. Rovněž zahrnují výzvu, aby internetové stránky vždy obsahovaly i hotelové recenze. Výhody Oficiální jednotné klasifikace pro ubytovací zařízení Je čas odlišovat hotely, které se k dobrovolné certifikaci přihlásí, od těch ostatních, které se sice honosí určitým počtem hvězdiček, ale již negarantují podle jakého systému se tak označují, tedy negarantují jasné a transparentní služby. Celková spolupráce evropských zemí je důležitý krok z hlediska otevření se trhu těchto významných turistických destinací. Společná klasifikace přináší jednotný a koordinovaný přístup k certifikaci, jednotné značení klasifikovaných subjektů a otevírá nové možnosti propagace systému klasifikace i zviditelnění všech certifikovaných zařízení. Zájem turistů o klasifikovaná zařízení je značně závislý na tom, jak se tato značka dostane do jejich podvědomí. Proto byla navázána spolupráce s turistickými informačními centry, materiály jsou šířeny v rámci zahraničních zastoupení CzechTourism a na domá-

„Až budete cestovat po naší republice, hledejte při svých cestách ta zařízení, která mají znak oficiální klasifikace a hlásí se ke kvalitě a solidnosti. “ Superior

Hotelová klasifikace má celkem 270 hodnotících kritérií, která vznikla na podkladu průzkumů očekávání hotelových hostů a potřeb trhu. Systém se opírá o povinná kritéria a dobrovolně volitelné požadavky. Na náš hotelový trh přináší i řadu novinek, především možnost zařazení do kategorie SUPERIOR. Superior představuje hotely, které nabídkou služeb vysoce předstihují standard předepsaný pro jejich třídu.

cích i zahraničních veletrzích, hlavní důraz je ale kladen na online komunikaci. V této souvislosti již většina domácích portálů, které nabízejí ubytovací služby, rozeznává klasifikované hotely. Ve spolupráci s partnery aliance Hotelstars Union z ostatních členských zemí se hotely dostanou na zahraniční portály jako jsou Expedia, Booking, HRS a pod. o podpoře klasifikovaných ubytovacích zařízení. Systém tedy bude sloužit nejen k lepší orientaci hostů, domácích i zahraničních, ale postupně se stává také zajímavým nástrojem pro podnikatele k zviditelnění a propagaci jejich ubytovacích zařízení.

» Každodenní úklid pokoje » 100 % pokojů má barevnou TV včetně dálkového ovladače (nebo nabízí možnost TV zapůjčit) » Stůl a židle » Mýdlo nebo tekuté tělové mýdlo, 1 ručník na osobu » Služby recepce k dispozici » Možnost přijetí a odesílání faxů » Veřejně přístupný telefon pro hosty » Snídaňová nabídka » Nabídka nápojů v hotelu » Možnost uložení cenností

» Každodenní úklid pokoje, každodenní výměna ručníků na požádání » 100 % pokojů má barevnou TV včetně dálkového ovladače (nebo nabízí možnost TV zapůjčit) » Světlo na čtení vedle lůžka » Přísada do koupele nebo sprchový gel / mýdlo » 1 ručník, 1 osuška na osobu, poličky na prádlo » Nabídka hygienických předmětů (např. zubní kartáček, zubní pasta, holící souprava) » Kreditní karty » Snídaně formou bufetu nebo odpovídající snídaňový lístek » Možnost uložení cenností

49


50

hotely

hotely Estonsko, Lotyšsko a Litva se připojují k unii Hotelstars Union

» 100 % pokojů má barevnou TV včetně dálkového ovladače, rozhlas » Telefon v pokoji, noční stolek, světlo ke čtení » Přístup na Internet v pokoji nebo ve veřejných prostorách » Topení v koupelně, vysoušeč vlasů, kosmetické ubrousky » Zrcadlo na výšku postavy, místo pro uložení zavazadla/kufru » Šitíčko, pomůcky na čištění obuvi, služba prádelny a žehlení » Polštář a přikrývka navíc na požádání » Recepce otevřena 14 hodin, telefonicky dostupná 24 hodin denně, personál hovořící dvěma jazyky (čeština/jeden světový jazyk) » Místa k sezení v prostoru recepce, pomoc se zavazadly » Centrální trezor nebo trezor na pokoji » Přehledný systém vyřizování stížností » Restaurace otevřená alespoň 5 dnů v týdnu

Rok po založení unie Hotelstars Union v Praze nyní sedm zakládajících členů s radostí vítá hned tři nové přírůstky do své „hvězdné rodiny“. K 1. lednu 2011 se hotelové asociace tří pobaltských zemí - Estonska, Lotyšska a Litvy – stanou plnoprávnými členy Hotelstars Union a začnou co nejdříve zavádět společná klasifikační kritéria ve svých příslušných zemích. Prezidenti a výkonní pracovníci členských subjektů Hotelstars Union vyzývají i další členské státy HOTREC k zavedení společného klasifikačního systému a k připojení se k unii Hotelstars Union. Kent Nyström, prezident HOTREC: „Tato iniciativa je zřetelně otevřena i směrem k dalším zemím v Evropě, kterým rovněž leží na srdci zvyšování kvality a posilování marketingu jejich hotelových sektorů.“ V současné době dosavadních 10 členů Hotelstars Union představuje trh zahrnující již 18 000 klasifikovaných hotelů a více než 150 milionů obyvatel.

klasifikace Zjednodušené srovnání tříd kategorií ubytovacích zařízení » Hotel - ubytovací zařízení s nejméně 10 pokoji pro hosty vybavené pro poskytování přechodného ubytování a služeb s tím spojených (zejména stravovací), člení se do pěti tříd. » Hotel garni - ubytovací zařízení s nejméně 10 pokoji pro hosty vybavené pro poskytování přechodného ubytování a má vybavení jen pro omezený rozsah stravování (nejméně snídaně), člení se do čtyř tříd. » Motel - ubytovací zařízení s nejméně 10 pokoji pro hosty poskytující přechodné ubytování a služby s tím spojené zejména pro motoristy, člení se do čtyř tříd, zařízení se nachází v blízkosti pozemních komunikací s možností parkování, recepce a restaurace může být mimo ubytovací část. » Pension - ubytovací zařízení s nejméně 5 a maximálně 20 pokoji pro hosty, s omezeným rozsahem společenských a doplňkových služeb (absence restaurace), člení se do čtyř tříd. » Botel - ubytovací zařízení umístěné v trvale zakotvené osobní lodi, člení se do čtyř tříd. Top HOTELNICT VÍ

» Čalouněné křeslo/pohovka se stolkem » Kosmetické produkty (např. sprchovací čepice, pilníček na nehty, bavlněné tampony), kosmetické zrcátko, velká odkládací plocha v koupelně » Osušky, pantofle na požádání, krejčovská služba – drobné opravy » Přístup na Internet a internetový terminál, možnost IT podpory » Recepce otevřená 18 hodin, dostupná telefonicky 24 hodin » Hotelová hala s místy k sezení a nápojovým servisem, hotelový bar » Snídaňový bufet nebo snídaňový jídelní lístek prostřednictvím Room Service » Minibar nebo nápoje 24 hodin denně prostřednictvím Room Service » Restaurace s „À la carte“ nabídkou otevřená alespoň 6 dnů v týdnu » Zjišťování a vyhodnocování připomínek hostů

» Produkty osobní péče v lahvičkách, župan na pokoji » Internet - PC v pokoji, trezor v pokoji » Služba žehlení (navrácení do 1 hodiny), služba čištění obuvi » Concierge, bagážista, dveřník » Recepce otevřená 24 hodin, vícejazyčný personál ( čeština / alespoň dva světové jazyky ) » Prostorná hala recepce s místy k sezení a nápojovým servisem, hotelový bar » Osobní uvítání každého hosta » Minibar a nabídka pokrmů a nápojů prostřednictvím Room Service 24 hodin denně » Restaurace s „À la carte“ nabídkou otevřená alespoň 7 dnů v týdnu » Kontroly Mystery Guest

51


52

architektura, design

architektura, design pomenuté a zastaralé procesy v Horeca byznysu. Jedním z řešení je i dotykový stolek. Jde o stůl, do kterého je vsazen dotykový panel, který však nereaguje na neživé předměty, ale jen na dotek prstu. Takže obsluha na něj může prostírat talíře, příbory, skleničky a servírovat pokrmy a nápoje. Přes interface – interaktivní dotykovou technologii – je možné objednat si nápoje či jídla hned jak se host v restauraci či baru usadí. Host má možnost si prostřednictvím systému objednat přímo z hotelového pokoje například šampaňské. A to bez zvednutí telefonu. S technologií dotykových stolků jste se dosud mohli setkat pouze na těch nejluxusnějších a nejprestižnějších místech, například v Las Vegas, Londýně či Tokiu.

Dnešní technologie umožňují automatizovat procesy v různých odvětvích. Jedno z těchto odvětví je i segment HORECA (Hotel, Restaurant & Catering).

Špičková technologie Milan Kazarka FOTO Draqie TEXT

nejen pro luxusní provozy

špičkové technologie

A

utomatizace hotelových, restauračních a jídelních provozoven byla donedávna omezena na používání dotykových pokladních systémů, či aplikací na skladový management, rezervace či evidenci volných pokojů. Všechna tato řešení byla zaměřena na zefektivnění pouze určitých specifických úkolů. Nebyla určena pro zefektivnění samotného objednávání služeb, ale pouze k jejich počátečnímu či finálnímu zpracování, například na vytištění fakturačního bloku. ZEFEKTIVNĚNÍ PRÁCE ZAMĚSTNANCŮ Stále existuje hodně zbytečných a monotónních operací, které musí personál provést, aby zajistil hladké fungování

provozu. Pro spokojenost zákazníků, hotelů i restaurací je důležité, aby byl servis rychlý a kvalitní. Na zajištění řádného fungování zmíněných provozoven mají pracovníci zažité úkony, které musí každý z nich provádět stejně rychle a efektivně, jelikož spolu úzce souvisejí. Jinak existuje hrozba, že se celý systém zhroutí. I tomu nejprofesionálnejšímu číšníkovi se může stát, že si vás v přeplněném provozu déle nevšimne. Interaktivní systémy v restauračních stolech a mobilní zařízení registrující objednávky eliminují tyto nepříjemné momenty. Objednávka v elektronické podobě se může dostat rovnou do kasy nebo do mobilního zařízení v kapse obsluhujícího personálu. Na trh začaly přicházet technologie, které se snaží zefektivnit některé dosud zaTOP HOTELNICT VÍ

Moderní technologie však umožňují podobná řešení zlevňovat. Miniaturizace a robustnost použitých komponentů se neustále zvyšuje, takže podobná řešení jsou dostupná i pro méně luxusní místa. OTÁZKY A ODPOVĚDI » Jak je možné zabránit zničení dotykového senzoru ve stole, na kterém jsou neustále skleničky a talíře a kde příležitostně dochází i k menším nehodám? Dnešní dotykové senzory mohou vysílat vlny, které se dostanou i přes bezpečnostní sklo, takže samotný senzor je perfektně chráněn. » Je možné používat software stolku i když jsou na stole umístěny různé předměty?

Digitální menu na dotykovém stolku je dostatečně malé, přemístitelné a rotovatelné. Stejně jako ubrousek, který si přemístíte na stole tam, kde je zrovna místo. » Jak funguje synchronizace mezi přípravou objednávky a obsluhou? Objednávky přicházející ze stolků do mobilních zařízení mají nastavený určitý stav. Je jen na personálu jakou logiku zpracování objednávky zvolí. Například barman může jako první reagovat na novou objednávku a změnit její stav na „připravuje se“. Číšník reaguje na stav objednávky „připravena“ přes svoje mobilní zařízení a k baru přichází jen tehdy, když je objednávka hotova. Po úspěšné realizaci objednávky ji uzavře, respektive několika doteky ji přepne do stavu „dokončené“. » Jaká je návratnost těchto řešení? Důležitým argumentem pro zakoupení dotykových stolků je zefektivnění funkce provozoven natolik, že je potřeba méně obsluhujícího personálu. Prostřednictvím stolků je též možné zobrazit placenou reklamu, z čehož může mít majitel provozu pravidelný příjem. Dalším důležitým argumentem je spokojenost klientů, kteří se do hotelu či restaurace vracejí, což je neocenitelný faktor.

53


54

hotely

hotely Oba domy spojuje útulná hala – prostranná místnost ke snídani se skleněnou verandou a překrásnou zahradou. Hosté oceňují především zahradu, ve které se v létě podává snídaně a osvěžující nápoje. Také rodiny milují atrium hotelu – zde si mohou nerušeně a daleko od ulice vychutnat svojí dovolenou i ti nejmenší.

Srdeční zaměstnanci jako hostitelé, přenádherná zahrada, příjemné pokoje a inovační projekt – to je šarmantní vídeňský hotel docela blízko centra. Boutiquehotel Stadthalle je důkazem toho, že dobré nápady – právě v ekonomicky turbulentních časech – jsou důležité a výhrou je, pokud hoteliér dokáže svým hostům nabídnout něco výjimečného.

ekohotel

TEXT FOTO

„Celý tým se řídí úslovím: Buď ty sám změnou, kterou si přeješ pro tento svět.”

Zelený klenot

Ivona Partmanová, překlad Katarína Knap Boutique Hotel Stadthalle Wien

Pro hosty, kteří hledají ubytování, hraje rozhodující roli prostředí, ve kterém se hotel nachází. Ačkoli Boutiquehotel Stadthalle leží v nefrekventované ulici v centru Vídně, jeho zelená střecha plná levandule působí kouzelně a překrásně voní. Motýli a včely dotvářejí středomořskou atmosféru ve středu metropole.

M

ichaela Reitterer staví její úspěch na dvou pilířích: její zaměstnanci a přesvědčivý komplexní koncept. ,,Úspěch mého hotelu leží v rukou mých zaměstnankyň a zaměstnanců. Jen díky jejich zanícení má náš hotel šarm, pro

který je známý daleko za hranicemi Rakouska", říká majitelka a vedoucí podniku, která dovedla technologické vybavení v hotelových pokojích i společných prostorech k dokonalosti. Potřebnou energii získává prostřednictvím termického solárního zařízení, fotovoltaického

tiprocentním zeleným bonusem. To je jen několik detailů, které udělaly z Boutiquehotelu Stadthalle následováníhodný příklad.

zařízení a tepelného čerpadla, svým hostům dává k dispozici E-Scooter, kooperuje s taxi společností, která používá pouze hybridní auta. Všechny hosty, kteří přijedou na kole nebo vlakem, podporuje dese-

HOTEL NA DOBRÉ ADRESE Hosté mohou dopřát svému autu pár volných dní a využít možností veřejné dopravy. Metrem je to pouze pět zastávek až do centra a tramvaje a noční linky naleznou už za rohem. Do centra se dostanete pěšky pres ulici Mariahilfer Straße - nejdelší vídeňskou obchodní ulici a rovněž na zámek Schönbrunn. Nejbližší zastávky veřejné dopravy jsou vzdáleny od našeho Boutiquehotelu jen co by kamenem dohodil. V blízkosti se nachází i Spittelberg s typickými malými vídeňskými restauracemi. Stadthalle – největší městská vídeňská síň, kde se pořádají kulturní akce a koncerty, je na konci ulice.

Hotel má dohromady 81 pokojů, z toho 38 pokojů v novostavbě, která funguje na principech pasivního domu. Ostatní pokoje se nacházejí v původním objektu z přelomu století. Všechny pokoje jsou umístěny v klidné části hotelu a polovina z nich nabízí nádherný výhled do rozkvetlé zahrady. Pokoje, které leží směrem k ulici, v níž je parkovací zóna, jsou velmi rozlehlé.

1. MĚSTSKÝ HOTEL S NULOVOU ENERGETICKOU BILANCÍ CENA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ MĚSTA VÍDEŇ (2009) Boutiquehotel Stadthalle otevřel své brány na konci listopadu 2009. Majitelka prvního hotelu s nulovou energetickou bilancí se hrdě dívá na první úspěšný rok. Tento pionýrský projekt nedosáhl jen ekonomického úspěchu, ale získal respekt a uznání v mezinárodním měřítku. I když cesta k provozu hotelu s nulovou energetickou bilancí byla na základě složitých vnějších podmínek kamenitá, v prvních dvanácti měsících dosáhl hotel pozoruhodné úspěchy a jeho majitelka se může těšit z četných poct a vyznamenání. Naposledy jí byla v listopadu 2010 udělena rakouská cena za ochranu klimatu. Michaela Reitterer však nevidí všechny tyto ceny jako osobní poctu, ale jako možnost přispět osobním, trvalým a odpovědným příspěvkem k ochraně životního prostředí. Hotel dosahuje pasivní standard díky solárnímu (160 m²) a fotovoltaickému (84 m²) zařízení, vodnímu tepelnému čerpadlu a třem větrným kolům. Tato zařízení zásobují objekt potřebnou energií. Pitná voda má kvalitu výjimečnou pro městský hotel oživili ji prostřednictvím přírodních kamenů. Shromážděna dešťová voda se využívá na splachování toalet a zalévání zahrady. Všechny pokoje jsou vybaveny LED žárovkami a úspornými lampami. TOP HOTELNICT VÍ

7


56

hotely

hotely

M

ichaela Reitterer absolvovala pětiletou hotelovou a turistickou odbornou školu MODUL. Pak pracovala pro cateringový servis UNO ve Vídni. Následně vybudovala vlastní cestovní kancelář Hippesreuther se zaměřením na firemní incentivní a individuální cestovní poradenství. V roce 1999 prodala cestovní kancelář společnosti Kuoni a v roce 2001 přijala výzvu obnovit rodičovský podnik Hotel Stadthalle, z něhož vybudovala úspěšný Boutiquehotel Stadhalle. Ve školním roce 2007/2008 působila jako lektorka na hotelové a turistické odborné škole MODUL hotelový management. V současnosti se angažuje nejen za povolení větrných kol ve Vídni, ale přijímá četná pozvání k přednáš-

sun čerstvého vzduchu je u nás automatický). » Na každé střešní ploše hotelu jsou záhony levandule a růží. Jak vznikl nápad nechat střechy rozkvést? Na mém soukromém domě jsem měla extenzivní zelenou střechu. Již v době rekonstrukce objektu hotelu jsem věděla, že tady chci mít intenzivní zelenou střechu plnou květin. Od mého rozhodnutí se odvíjela i statika střešní konstrukce, protože na pěstování rostlin jsme museli použít víc substrátu. Protože miluji růže a levandule, výběr porostu byl jasný.

Několik otázek

pro Michaelu Reitterer

ekohotel

kám po celé Evropě o prvním městském hotelu s nulovou energetickou bilancí. Kromě toho, že vede vlastní hotel, je obchodní vedoucí podniku hotelového managementu a podnikatelských společností (Easyhotely v Rakousku), předsedkyní rakouského sdružení hoteliérů (OHV) pro Vídeň a členkou odborné komise hotelové komory ve Vídni.

» Jak jste se vypořádali s úlohou splnit všechny požadavky pro evropskou ekologickou certifikaci? Získat evropskou ekologickou certifikaci pro nás nebylo moc těžké, protože rakouská značka ochrany životního prostředí má přísná kritéria a ty jsme splnili. Evropská značka má jen o něco více požadavků.

» Záhony vytvářejí nádhernou scenérii a krásně voní, využíváte "úrodu" z nich i jako doplňkový sortiment hotelu? Levandule na naší střeše není chemicky ošetřena, květy jsou plné slunce a vždy se najdou lidé, kteří si je k nám přijdou nasbírat. Smějí si vzít tolik, kolik potřebují, ale musí dodržovat naše sběratelská pravidla. Někteří z ní dělají levandulový destilát, jiní med nebo přísady do koupele. V hotelu prodáváme fialo-

» Jste pověstní originálními službami pro své hosty? Jak prostřednictvím nich rozvíjíte svou environmentální filosofii? Každý host se může přičinit o snížení emisí CO2. Pro ty, kteří se snaží přispět k ochraně životního prostředí máme "zelený bonus". Dostanou ho hosté, kteří k nám přijedou vlakem nebo na kole. Máme e-scooter, který si mohou pronajmout a dobít zelenou elektřinou před hotelem na dvou elektro-tankovacích stanicích. Od dubna si budou moci naši hosté půjčit elektroauto.

vé levandulové produkty - želé, sirup, čokoládu, mýdlo či med. Nabízíme i levanduli do koupele ve formě sušených kvítků nebo čisté esence. Milé jsou srdíčka štěstí plněné levandulí. » Boutique Hotel Stadthalle získal několik ocenění, které si nejvíce vážíte? Každé ocenění, které jsme získali, je pro nás obrovskou poctou. Vrcholem byly v roce 2009 cena za životní prostředí města Vídeň a státní cena za turismus. V roce 2010 jsem získala cenu hoteliér roku a rakouskou cenu za ochranu klimatu. Těší mě i německá cena hotelového fóra, protože to bylo naše první zahraniční ocenění. Každá cena je pro mě signálem, že jdu správnou cestou a beru ji jako poctu každodenní práci celého hotelového týmu. » Jste rakouská hoteliérka roku 2010. Toto ocenění je pro vás určitě zadostiučiněním za náročnou práci. Plánujete služby svého hotelu ještě vylepšit nebo máte chuť zrealizovat další podobný projekt? Jak jsem již řekla, vyznamenání hoteliér roku 2010 je pro mě obrovská pocta, protože v Rakousku je množství vynikajících hoteliérů. Neplánuji další boutiquehotel Stadthalle, chci zdokonalovat ten, který vedu. Nejraději bych vytvořila z několika domů uprostřed Vídně zelený ostrov. Prostřednictvím moderních technologií bychom získávali hodně energie a málo bychom jí spotřebovali. V budovách by lidé bydleli, pracovali, chodili by sem za dobrým jídlem a samozřejmě, byli by hosty v našem hotelu. Já si myslím, že člověk by měl každý svůj projekt udělat pořádně. Určitě mu to přinese víc spokojenosti, než když se pustí do více věcí a skončí na půli cesty. Ráda poskytnu konzultace a pomohu při tvorbě jiných projektů - chtěla bych, aby v budoucnu hodně hotelů šetřilo energii, dokázaly si ji sami vyrobit a přispěly tím ke zdraví celé planety.

» Jakým způsobem zapojujete hosty do ochrany životního prostředí? Žádáme je, aby zvážili každou výměnu ručníků a ložního prádla. Vysvětlujeme jim jak funguje pasivní dům a že nemusí otevírat okna, aby vyvětrali (příTOP HOTELNICT VÍ

57


58

hotely

hotely K ochraně životního prostředí se přidává také používání produktů vlastní výroby. Hostům je servírováno ovoce a zelenina z vlastní zahrádky nebo domácí med a zavařeniny.

Mezi výkonné programy patří celá řada certifikátů, jejichž získání je založeno na dosažení měřitelných hodnot. V České republice se uděluje například ekoznačka Evropské unie "The Flower" a ekoznačka České republiky "Ekologicky šetrná služba". Její získání je podmíněno složením určité finanční částky, využíváním alespoň 22 % energie z obnovitelných zdrojů, dobrá izolace na oknech, úsporné žárovky, využívání místních produktů a další. Prostřednictvím existujících opatření se mohou do ochrany životního prostředí zapojit i hosté.

jích mají omezený průtok na méně než deset litrů za minutu. Veškerý odpad se třídí, včetně použitých tuků a olejů. Pro získávání tepla a teplé užitkové vody se upřednostňuje spalování dřeva z vlastního lesa a dřevního odpadu. K ochraně životního prostředí se přidává také používání produktů vlastní výroby. Hostům je servírováno ovoce a zelenina z vlastní zahrádky nebo domácí med a zavařeniny. Zařízení tak není odkázáno na dodavatele, postup výroby má dokonale pod kontrolou a alespoň z části je hospodářsky soběs-

„V některých zemích EU ovlivňuje značka ekologicky šetrné služby hosta již při samotném výběru ubytovacího zařízení.”

OBAVY Z VELKÝCH INVESTIC JSOU NEOPODSTATNĚNÉ Možná se někteří hoteliéři obávají velkých investic, se kterými jsou ekologická opatření spojena. Příklady však ukazují, že nejjednodušší řešení bývají ta nejlepší. Podmínkou získání ekoznačky či certifikátu není přestavba hotelu, často stačí změny, které jsou pro podnik únosné a ekonomicky výhodné. Leckdy stačí pouhým otočením kohoutku snížit průtok vody. Výdaje na úsporné žárovky nebo zásobníky mýdla, se provozovatelům brzy vrátí. Technické směrnice pro získání ekoznačky EU a ČR mají části povinné a volitelné, takže poskytují množství variant, ze kterých si dané zařízení určitě vybere. Zelená označení znamenají nejeden benefit na mezinárodní úrovni. Kritéria jsou ve všech zemích EU totožná a audity se vykonávají pravidelně.

ekohotely

pro turistický ruch TEXT FOTO

Ivona Partmanová archiv hotelů

Ochrana životního prostředí není jen celosvětovým trendem, ale každodenní nutností. Každý obyvatel naší planety může být pro ekologii přínosem, stačí, když podřídí své konání daným pravidlům. Ekologie je rovněž určena všem účastníkům cestovního ruchu. Dotýká se všech kategorií ubytovacích zařízení a, samozřejmě, jejich hostů.

Úsporný režim se týká také pitné vody. Leckdy stačí pouhým otočením kohoutku snížit průtok vody.

DŮRAZ ZEJMÉNA NA ŠETŘENÍ ENERGIÍ Okna i pláště hotelů jsou tepelně izolované, radiátory regulované, navíc jsou vybaveny úspornými zdroji světla. Úsporný režim se týká také pitné vody. Všechny vodovodní baterie na pokoTOP HOTELNICT VÍ

tačné. Hosté jsou do procesu ochrany životního prostředí zapojeni různě. Je jen na jejich vůli, jestli budou třídit odpad. Některé hotely hostům doporučují, aby využívali hromadnou dopravu. Pokud si zažádají o lístky na MHD, dostanou je zdarma na recepci.

59


60

hotely

hotely Evropská unie vydala 30. ledna 2010 nové nařízení ohledně ekologického značení produktů a služeb Ecolabel, které upravuje kritéria pro splnění certifikace. Z původních deseti ekologicky značených ubytovacích služeb v České republice jich je pro období od července 2010 certifikováno pouze pět. Ostatní provozovatelé o prodloužení licence z různých důvodů neprojevili zájem.

HOTEL PLAZA ALTA

HOTEL CHATEAU MCELY To, že ekologie nevylučuje nejvyšší luxus, dokazuje pětihvězdičkový hotel Chateau Mcely ve Svatojiřském lese. Jedná se o první pětihvězdičkový „zelený“ hotel v České republice. Kromě tuzemské ekoznačky získal i celosvětové ocenění World Travel Awards. Stal se tak nejlepším ekologickým hotelem na světě. Kromě běžného třídění odpadu a vaření z regionálních potravin je hotel vytápěn moderním systémem na bázi spalování dřevěných štěpků a elektřina pochází z obnovitelných zdrojů. Používá vlastní čističku odpadní vody a k zalévání slouží dešťová voda.

Kromě toho, že Hotel Plaza Alta splňuje všechny požadavky pro ekologický hotel, nenabízí žádné nápoje v plechovkách, ale používá výhradně vratné láhve. V rámci strategie ekologicky šetrného hotelu se také stará o svoje okolí. Mimo jiné osadil keři a krásnou zelení nevyužitou plochu přímo před vchodem do hotelu. HOTEL ADRIA

HOTEL ADALBERT CENTRUM VERONICA HOLSTĚTÍN

ekohotely

Pokud má host zájem vyzkoušet si ubytování v energeticky pasivním domě, má možnost v Centru Veronica Hostětín. Pension je ukázkou ekologické architektury.

Prvním českým hotelem, který v roce 2006 ekoznačku získal, je hotel Adalbert, který se nachází v areálu Břevnovského kláštera v Praze. Hotelová restaurace například nabízí bio čaje, bio kávu, bio cereálie a snahou je nabídnout i další biopotraviny. V hotelu se používá i eko-mýdlo a eko-prací prostředky. Pokud host chce, využívá hotelové koše na třídění odpadu.

TOP HOTELNICT VÍ

Hotel Adria získal ekoznačku EU jako první čtyřhvězdičkový hotel v Praze. Pod zastřešením „Květiny“ organizuje například ekologickou výchovu dětí, je aktivním účastníkem Evropského Týdnu mobility a Dnů bez aut, organizuje chráněné dílny, jejichž výrobky prodává na recepci hotelu a spoustu jiných aktivit.

61


62

Diamanty jsou věčné hotely

Které země jsou podle vás největšími odběrateli drahých kamenů? Česká republika a Slovensko. Skutečně. Klienty však máme z celého světa, nejvíce z evropských zemí. Diamant je velmi zajímavou investiční alternativou. Jaké vlastnosti musí splňovat investiční diamanty? Základní vlastnosti, které charakterizují diamant, označujeme 5 C - carat weight (karát - váha), cut (řez), colour (barva), clarity (čirost), certificate (certifikát).

T EX T F O TO

Ivona Partmanová Cadaro Jewellery

Diamant je pokládán za krále drahých kamenů. Pro chemika je diamant čistý uhlík, pro fyzika nejtvrdší přírodní látka, pro klenotníka surový kámen, jehož vybroušením lze získat briliant a pro esoterika je diamant symbolem věčnosti, čistoty a síly. Čím je diamant pro majitele Cadaro Jewellery se dozvíte z následujícího interview. Jak dlouho se věnujete výrobě šperků z diamantů? Jaké šperky vyrábíte nejraději? Působíme na trhu již 25 let a máme pověst stabilní a solidní firmy. S výrobou šperků máme bohaté zkušenosti, neboť s výrobou šperků jsme začali již před dvaceti lety. Mám rád svou práci a s láskou vyrábím všechny šperky, od jednoduchých kousků až po klenotnické skvosty. Mojí nejoblíbenější kombinací je set s drahými kameny - náhrdelník, náušnice, náramek a prsten. Taková kombinace za všech okolností umocňuje vyzařování a kouzlo ženy. Máte svůj oblíbený drahý kámen? Nejraději mám diamant a smaragd. Diamant představuje sílu a odvahu.

Navíc se traduje, že darovaný diamant přináší majiteli štěstí. Smaragd je kámen nesmrtelnosti a má schopnost odrážet negativní vlivy. Každý kámen má svůj význam. Kde všude mohou klienti najít vaše prodejny? Naše hlavní výrobna, kde zaměstnáváme 30 zlatníků a designérů, je v Istanbulu. Prodejny máme na Turecké riviéře, konkrétně v historickém centru Side a v hotelech. Naše nejvýznamnější prodejna o rozloze 1900 m2 je v Side. Máme zde vlastní ateliér a dílnu a zákazníci mají na výběr z přibližně 12 000 šperků. Nalezišť diamantů ubývá. Největší jsou v Botswaně, Rusku a Kanadě.

Co je pro kupce, který se rozhodne koupit si diamantový šperk u vás zárukou, že kupovaný diamant má deklarovanou hodnotu? Naše firma Cadaro Side Jewellery, její dobré jméno a samozřejmě certifikát, ve kterém jsou uvedeny všechny vlastnosti zakoupeného šperku. Navíc jsme členy Spolku klenotníků Turecka. Proč jsou diamanty považovány za dobrou dlouhodobou investici? V první řadě si musíme uvědomit, že diamanty řadíme mezi neobnovitelné zdroje, to zmanená, že jejich naleziště mohou být kdykoliv vyčerpána. Z celkového počtu vytěžených diamantů se až 80 % používá v průmyslu a jen 20 % je určeno pro zlatnické odvětví. Dá se říci, že za posledních 50 let cena diamantů neklesla, právě naopak, každým rokem jejich cena stoupá. Diamanty nepodléhají opotřebení a jsou obchodovatelné na celém světě. Investování do diamantů není v současnosti výhradou jen bohaté společnosti, ale je dostupné i širší veřejnosti. Do jakých kamenů je podle vás nejlepší investovat? Samozřejmě do diamantů.


64

hotely

hotely nabízí svým hostům zdarma internetové WI-FI připojení, disponuje školícími a konferenčními prostory s kapacitou až 70 osob. Pro firemní akce v hotelu vám připravíme na míru denní coffee breaky, rauty či firemní večeře.

Hotel, který překvapí na každém kroku

Prosklená restaurace Nezapomnělo se ani na exotiku, a proto chodby hotelu zdobí výstava obrazů od světoznámého cestovatele Jiřího Kolbaby. V prostorách hotelu je netradičně vybudována prosklená Fresh restaurace Salut, ve které se pořádají různé společenské akce. Moderní kuchyně klade velký důraz na kvalitu a naprostou čerstvost surovin. Jídelníček je sestaven ze specialit lehké fresh kuchyně. Denně hostům nabízíme polední menu, hosté nejvíce oceňují českou a thajskou kuchyni. Široký výběr

vín z vyhlášených evropských i mimoevropských lokalit a kvalitně zásobený bar doplňují celkovou špičkovou úroveň Fresh restaurace Salut. Osobní přístup ke každému hostu Ideálním místem pro vaše business snídaně, obědy a klidné večeře je příjemná zahrádka v létě a útulné posezení u krbu v zimě. Nabízíme také wellness pobyty v našem wellness centru, kde můžete navštívit saunu až pro 20 osob, nebo se nechat hýčkat lávovými nahřívacími kameny a masírovat našimi profesionály. Nadstandardní služby boutique hotelu Absolutum za rozumnou cenu zaměstnanci vždy doplní osobním přístupem ke každému hostu a také vřelým úsměvem.

Boutique Hotel Absolutum Není jednoduché nabídnout hotel, který je jiný než ostatní. Absolutum je svým způsobem jiný, a tím je právě zajímavý. Na své si přijde nejen náročná klientela, která vyhledává plně funkční servis hotelových služeb, ale také klient, který ocení přátelskost, příjemné prostředí a individuální přístup.

B

outique hotel Absolutum je výjimečný hotel, který je vhodný nejen pro náročnou firemní klientelu, ale také pro rodiny s dětmi. Hotel splní požadavky na všechny typy hostů, a proto je velmi vyhledávaným pobytovým místem. Nachází se v centru Prahy, přímo u stanice metra C – Nádraží Holešovice, v blízkosti Veletržního paláce nebo Výstaviště Holešovice, kde

se každý měsíc konají světoznámé veletrhy. Jízda na Václavské náměstí vám bude metrem trvat jen sedm minut. Pro všechny hosty nabízíme parkování zdarma přímo před hotelem. Zajímavé a netradiční prvky Hotel je plný zajímavých a netradičních prvků. Který jiný hotel má své absolutní

hodiny, které jsou dominantou recepce? Designéři se snažili skloubit moderní prvky s výraznou pestrostí barev. Dominantou pokojů hotelu Absolutum jsou zejména cihlové obložené zdi. Spolu se světelnými bodovkami dodají klientovi dostatečně útulné prostředí. V hotelu se nachází 34 komfortně vybavených pokojů, z toho můžete využít dva plně vybavené apartmány s terasou. Hotel

Boutique hotel Absolutum Jablonského 4 170 00 Praha 7 tel: +420 222 541 406 fax: +420 222 541 407 e-mail: booking@absolutumhotel.cz www.absolutumhotel.cz Top HOTELNICT VÍ

...fresh and fantastic

Absolutum boutique hotel

A

bsolutum boutique hotel is an unique hotel, suitable not only for corporate clients, but also for families with children. Hotel meets requirements for all types of guests and it is a very popular place for visit. The hotel is full of atmosphere, with interesting and unusual elements. Designers have tried to combine modern elements with warm and distinct varieties of colors. The most dominant element in hotel rooms is particularly lined brick wall and along with lights is to the guest perfectly highlighted the cozy atmosphere. Hotel has 32 comfortable double rooms and for guests are also prepared 2 fully equipped apartments with terrace. The hotel offers to its guests free WI-FI internet connection, hotel has also the conference rooms up to 70 people for trainings and meeting and for your business events we will prepare coffee breaks, receptions or corporate dinners.

65


66

hotely

hotely Hotel Golf se nachází v klidné lokalitě Praha 5 – Motol, obklopen zelení a v bezprostřední blízkosti golfového hřiště. Díky své výborné dopravní dostupnosti do historického centra (přímým spojem trvá cesta 15 minut) a na letiště je vyhledávaný nejen turisty, ale také firemní klientelou. Hlavními prioritami hotelu jsou kvalitní služby, osobní přístup k hostům a profesionalita.

dinných příslušníků. Bohatý jídelní lístek kombinuje typickou českou kuchyni s klasickými mezinárodními specialitami. Lobby bar a letní terasa jsou oblíbeným místem pro setkání s přáteli nebo jen klidné posezení při šálku dobré kávy či při sklence kvalitního vína. MNOHO MOŽNOSTÍ POD JEDNOU STŘECHOU Hledáte-li zajímavé a zároveň cenově přijatelné místo s vynikající dopravní dostupností pro uspořádání firemních nebo společenských akcí, pak je hotel Golf pro vás tou pravou volbou. K dispozici je konferenční místnost s denním světlem pro 55 osob, dvě restaurace s kapacitou 120 míst a salónek s 25 místy. Tyto prostory jsou ideální pro

Kvalitní ubytování

Hotel Golf

za dostupné ceny

MÍSTO, KDE NALEZNETE PO NÁROČNÉM DNU KLID Hotel nabízí ubytování v 168 vkusně a útulně zařízených pokojích s možností připojení na internet. Nově zrekon-

ZÍSKEJTE KAŽDOU DESÁTOU NOC ZCELA ZDARMA! Při vašem prvním příjezdu do hotelu si prosím vyžádejte věrnostní kartičku na recepci. Při vaší každé následující návštěvě tuto kartičku předložte na recepci, kde vám zaznamenají každou noc v našem hotelu. Při předložení kartičky s 9 razítky získáváte desátou noc zdarma. Věrnostní program se vztahuje jen na rezervace uskutečněné přímo přes webovou stránku Hotelu Golf. Věrnostní kartička je nepřenosná.

Vedení hotelu klade mimořádný důraz na čistotu pokojů a komfort hostů, kterým poskytuje celou řadu doplňkových služeb (směnárna, centrální trezor, služby concierge, nekuřácké pokoje, bezbariérový přístup do hotelu, atd.). Bezplatné připojení na internet a parkoviště přímo před hotelem je samozřejmostí. struované pokoje a apartmány Premium jsou pro pohodlí hostů zařízeny moderním nábytkem, satelitními LCD televizemi a ASDL linkami pro vysokorychlostní připojení na internet.

OD DENNÍHO MENU AŽ PO SPECIALITY ŠÉFKUCHAŘE Prostorná hotelová restaurace s příjemnou atmosférou je vhodná pro pracovní oběd i setkání v kruhu přátel či roTOP HOTELNICT VÍ

organizování konferencí, prezentací, školení, firemních večírků, svateb či rodinných oslav. Zařízení jednotlivých místností je možné uspořádat dle individuálních požadavků klienta.

Hotel Golf

Plzeňská 103/215c 150 00 Praha 5 tel.: +420 257 217 360, +420 731 126 707 fax: +420 257 215 213 e-mail: info@hotel-golf.cz

web: www.hotel-golf.cz

T

he Hotel Golf is located in a quiet area of Prague 5, surrounded by a beautiful park with a golf course. Thanks to its easy transport access to the city centre as well as to the airport, it is an excellent choice for accommodation in Prague, not just for tourists, but also for those coming to Prague for business. Each client is provided with quality services on a professional level and an individual approach. Relaxation after a strenuous day… Hotel Golf offers comfortable accommodation in 168 spacious rooms

HOTEL GOLF***

equipped with a satellite TV, phone and internet connection in selected rooms. The newly renovated Premium rooms and Suites are comfortably equipped with modern furniture, Satellite TV and ADSL line for a high-speed internet connection. At Hotel Golf, the comfort of guests as well as provided services are very important to us. Our guests are welcome to use the hotel’s private parking and Wi-fi connection for free. Daily menu or chef’s specialities… The spacious restaurant with its pleasant atmosphere is suitable both for a business or a private lunch. The hotel menu is a tasteful combination of typical traditional Czech cuisine with international dishes. Our Lobby Bar is ideal for meeting up with friends or relaxing over a cup of coffee or a drink after a busy day until midnight. In the summer season, guests can enjoy our sunny garden terrace. Many possibilities under one roof... If you’re looking for an interesting, affordable place with excellent access for organizing private or corporate events, our hotel is the right choice for you. Our conference facilities (max.120 people) are perfectly suitable for organising conferences, meetings, company parties, weddings, birthdays... Hotel Golf***

67


68

hotely

hotely tickým zážitkem s hvězdami nad hlavou. Pro milovníky piva a tuzemské kuchyně je každý den otevřena Plzeňská pivnice „Na Pražačce“, která je stylově vybavena dřevěným nábytkem a masivním barovým pultem. Takto zvolený interiér přímo nabádá hosta k posezení u piva či některé ze staročeských specialit. KONGRES NA NEJVYŠŠÍ ÚROVNI Pro kongresovou turistiku je hotel také velmi dobře vybaven. Nachází se

zde několik sálů se špičkovou technikou. Celková kapacita sálů je až 530 osob. Sály jsou moderně vybavené veškerou kongresovou technikou, která je dnes již standardem. Sály v přízemí jsou multifunkční, lze je propojit a uspokojit tak i nejnáročnější pořadatele. Velmi zajímavě je koncipováno konferenční 9. patro „Vista Floor“, které je umístěno v posledním patře budovy. Nejen, že zde účastníci seminářů navštíví multifunkční design interiér

T

he four-star hotel Best Western Vladimir is situated in the centre of Ústí nad Labem. During its 21 years of existence, a series significant refurbishments have resulted in a contemporary look. On entering the lobby, guests experience the “glass fountain“, adding light to the lobby which leads to the Lobby Bar. The Atrium Restaurant with its international cuisine intrigues guests not only with the tastefully chosen furniture but also with the abundance of soft light falling from the restaurant’s pyramidshaped roof. Dining in the restaurant

BEST WESTERN HOTEL VLADIMIR

Čtyřhvězdičkový hotel Best Western Vladimir je situován v centru krajského města Ústí nad Labem. Jak již vyplývá z názvu, hotel je součástí franšízy mezinárodní hotelové společnosti Best Western, která je uznávaným garantem kvality poskytovaných služeb. Hotel poskytuje plnohodnotné moderní a multifunkční zázemí pro různorodou klientelu.

Best Western Hotel Vladimir

O

konkurenční výhodou

d počátku prošla budova mnoha nákladnými rekonstrukcemi a dnes je považována za moderní hi-tech budovu s interiéry v souladu se současným designem. Po vstupu do hotelu na hosta čeká prostorná a moderní hotelová hala, příjemně posazený recepční pult s jednoduchým moderním designem, „skleněná fontána“, která přispívá k prosvětlení a k příjemnému posezení hostů v hale. Z hotelové haly je otevřený průchod do rovněž designového Lobby Baru, který je mezi hosty velmi oblíben. Moderně vybavené a útulné pokoje hotelu přispívají k pohodě a pohodlí ubytovaných hostů.

Pro náročnější klienty jsou k dispozici studia s kuchyňkami nebo apartmány. Hotel dále nabízí relaxování v sauně či vířivé vaně a dále doplňkové hotelové služby jako je room-servis, hotelové taxi, prádelna, sekretářské služby apod.

Nadčasová stavba

Hotel byl vybudován v letech 1983 – 1986 jako ubytovna ve spolupráci se spřáteleným ruským městem Vladimir. Hlavním architektem projektu byl Ing. arch. Rudolf Bergr, který pojal tuto stavbu velmi nadčasově a pro tehdejší dobu netypicky. Díky jeho přispění je hotel i dnes moderní funkcionalistickou budovou a jednou z nejpozoruhodnějších staveb v regionu.

S NEBEM NAD HLAVOU Restaurace Atrium s mezinárodní kuchyní je dalším velmi zajímavým prostorem. Po vstupu hosta zaujme nejen vkusně laděný nábytek, ale hlavně dostatek příjemného světla, které přináší pyramidová prosklená střecha restaurace. Nejen přes den, ale i večer je posezení v této restauraci příjemným, roman-

s posuvnými zdmi, klimatizací a WIFI připojením, ale pohledem z oken si mohou prohlédnout centrum města téměř „z ptačí perspektivy“.

Best Western Hotel Vladimir

Masarykova 36, Ústí nad Labem 400 01 Česká republika tel.: +420 475 235 111 fax: +420 475 210 412 e-mail: booking@hotelvladimir.cz

web: www.hotelvladimir.cz

TOP HOTELNICT VÍ

is a special experience in the evening as the stars shine down through the glass roof. Lovers of beer and domestic cuisine will appreciate the stylish beerhouse “Na Pražačce“, serving Pilsner beer whose wooden beerhouse interior invites guests to sit down, have a beer or taste some Old Bohemian specialities. The congress hall seats up to 530 people. The hall and meeting rooms all boast the necessary equipment. The building’s top floor features the concept of a “Vista Floor” where seminar participants enjoy a “bird’s eye view” of the town. As well as standard rooms, studio rooms equipped with kitchenettes are also available, as well as suites. Hotel guests may relax in the sauna or whirlpool and take advantage of the hotel’s further services.

69


70

hotely

hotely

světového dědictví

KVALITNÍ GASTRONOMIE Hotelová restaurace Don Julius překvapí nejen českými a mezinárodními specialitami, ale i příjemnou a nenucenou atmosférou. Je zde pro vás připraveno dobře ošetřované české sudové pivo a vína z Čech, Moravy i z celého světa. Vtipné a nekonvenční vybavení interiéru vypovídá o sběratelské vášni majitele. Prostoru dodává teplo domácí krb. Umělecky ztvárněná reliéfní kopie českokrumlovského náměstí vám umožní přímý kontakt s architekturou

rů v kategorii „Bohemia Sekt Nejlepší hotel Bar“ v soutěži Czech Bar Awards.

NADSTANDARDNÍ SERVIS Vlastní hotelová cestovní agentura Krumlov-reisen poskytuje klientům pro aktivní pobyt a nevšední kulturní zážitky vstupenky na koncerty, divadelní představení, do místních muzeí a galerií. Prostřednictvím agentury si lze rezervovat prohlídky města, zámku nebo zámeckého divadla, případně také pamětihodností, které se nacházejí

T

he pleasant “Zlatý anděl” hotel is situated on the historic town square in picturesque Český Krumlov, a UNESCO heritage site. Since 1991, the three originally Gothic houses joined together have been in the care of the current owner from Upper Austria, who renovated and modernised them. Even today, they still show guests the medieval way of life without cutting corners on comfort. The hotel has a total of 28 comfortable rooms and 12 suites furnished in different styles. In all, 91 beds provide sufficient space for larger groups.

HOTEL ZLATÝ ANDĚL

All international-standard rooms are equipped with a bathroom (with a shower or bath), a WC, satellite television, a minibar and a telephone. The well-trained hotel staff for whom customer satisfaction is in first place will ensure you have a pleasant stay. For this reason, pets are welcome in the hotel, and accommodation is provided for them free of charge.

Zlatý anděl

T

Příjemný hotel ZLATÝ ANDĚL se nachází na historickém náměstí malebného Českého Krumlova, památky UNESCO.

ři propojené, původně gotické domy, jsou od roku 1991 v péči současného majitele z Horního Rakouska, který je přestavěl a zmodernizoval. I dnes vypovídají hostům o životním stylu středověku, aniž by musely slevit z požadovaného komfortu.

POKOJE V RŮZNÝCH STYLECH Zlatý anděl nabízí svým hostům ubytování ve 28 pokojích a 12 apartmánech, které jsou zařízené v odlišných stylech. Hotel disponuje celkovou kapacitou 91 lůžek a je vhodný také pro ubytování skupinových zájezdů. Všechny pokoje jsou vybaveny koupelnou s WC (se sprchou nebo s vanou), televizí se satelitem, minibarem , telefonem a Wi-fi. O příjemný pobyt hostů se postará školený hotelový tým, kterému na srdci nejvíce leží spokojenost hostů. I z tohoto důvodu jsou zvířecí mazlíčci v hotelu srdečně vítáni a je jim poskytnuto ubytování zdarma.

minulého století. V sezónní restauraci Petr Vok se stylovým ambiente se naskytne hostům kouzelný výhled na náměstí a zámeckou věž. Z tohoto důvodu je prostor velmi vhodný pro konání slavnostních příležitostí jako jsou svatby, rodinné oslavy, obchodní jednání, uvedení produktů, skupinové obědy, gala večeře a degustační večeře. Hotelová kavárna nabízí posezení v příjemném prostředí, ke kterému patří kávové speciality, široký výběr teplých i studených nápojů, dezerty vlastní výroby a další občerstvení. Součástí hotelu, pod historickou klenbou, je oblíbený Music & Cocktail Bar. Nabízí široký výběr destilátů, především sladové whisky a exkluzivní rumy. Doménou Music & Cocktail Baru jsou prvotřídní koktejly, které jsou připravovány výhradně z prémiových a ultraprémiových produktů a z čerstvých ovocných šťáv. V roce 2009 byl bar nominován mezi pět nejlepších baTOP HOTELNICT VÍ

v jihočeském regionu. Dle individuálních přání agentura zajišťuje výlety do okolní přírody na lodích, jízdních kolech nebo autobusem. Pro semináře, firemní školení, obchodní jednání, výjezdní zasedání a konference hotel poskytuje zázemí seminární místnosti s nabídkou konferenční techniky a možnosti pronájmu dalších prostor. Tým hotelu Zlatý anděl vás zve za zážitky do Českého Krumlova.

Hotel Zlatý anděl

náměstí Svornosti 11 381 01 Český Krumlov tel.: +420 380 712 310-15 fax: +420 380 712 927 mobil: +420 736 677 349 e-mail: info@hotelzlatyandel.cz info@krumlov-reisen.cz

www.hotelzlatyandel.cz

71


72

hotely

hotely Hotel Global Brno – váš veletržní hotel Příjemný rodinný hotel v těsné blízkosti areálu Veletrhů Brno. Ideální místo pro ubytování vystavovatelů, návštěvníků veletrhů a obchodníků na služebních cestách. K dispozici je nekuřácká restaurace s terasou a barem, který je otevřen non-stop. Wifi připojení a salonek pro obchodní jednání jsou k dispozici. V těsné blízkosti hotelu je nově otevřený Aquapark Brno Kohoutovice. Hostům nabízíme možnost účasti na sportovních aktivitách nordic walking a aqua aerobic.

Hotely pro firemní akce v Brně a okolí Brno

Hotel Koupaliště Letovice – sport a příroda na dosah Rodinný hotel a školící centrum se nachází ve sportovním areálu letovického údolí nedaleko Brna na trase směrem na Svitavy. V hotelu jsou dva salonky a v budově vedle hotelu konfereční sál až pro 150 osob. Ubytování v hotelu je až pro 49 osob, v sezónních chatkách pro 40 osob. Nabízíme příjemné ceny a kvalitní služby. V hotelu je výborná restaurace, naproti hotelu jsou tenisové kurty. Přijeďte do Letovic na rodinnou dovolenou nebo zde uspořádejte firemní akci.

Hotel Global

Libušino Údolí 58 623 00 Brno - Kohoutovice tel.: 00420 547 221 909 e-mail: hotelglobal@hotelglobal.cz www.hotelglobal.cz

Hotel Motorsport Brno – nejen pro milovníky motorSportu Sportovní hotel v těsné blízkosti Brna, jen 15 minut od centra města, nabízí moderní školící prostory, vynikající restauraci se zázemím pro firemní catering a skvělé možnosti pro offroad doprovodné programy. V celém hotelu je zdarma wifi a vstup do školících prostor je bezbarierový s možností vjezdu automobilu přímo do sálu. Při pěkném počasí je v provozu stylová restaurace, přímo u hotelu je minibiková dráha. Hotel je v blízkosti D1. Hotel Motorsport

Na Šípu 189 , 664 81 Ostrovačice (Brno) tel: 00420 546 427 283, e-mail: info@hotel-motorsport.cz, www.hotel-motorsport.cz

Hotel Koupaliště

U Koupaliště 10/82 679 61 Letovice tel.: 00420 732 191 873 e-mail: info@hotel-koupaliste.cz www.hotel-koupaliste.cz

Top HOTELNICT VÍ

H

otel Motorsport Brno is situated very close to Brno and only 1 km from the Racing Circuit. There are single and double rooms in the hotel. The reception is open 24/7 and there is wi-fi free of charge in the hotel and a PC with Internet connection free of charge at the reception.

Brno Hotels

Hotel Koupaliště Letovice is situated on the Brno-Svitavy route, about an hour´s drive from Brno. There are single and double rooms, family rooms and a luxury suite available for our guests. The hotel is located in a beautiful tourist area and you can visit a number of castles and chateaus. Hotel Global Brno offers to you a peaceful, cheap and comfortable accommodation in Brno near Brno Trade Fairs and Exhibitions. The hotel is only 3.5 km far from there and it takes only 5 minutes to get there by car. There is a direct and quick public transport connection from the hotel to the fairground as well as to the city centre, it is also possible to get to the main motorway routes by car.

73


74

hotely

hotely

Komplexní nabídka

hotelů i služeb

F O TO

archiv hotelů

Westbohemia Hotels provozuje aktuálně čtyři hotely a nabízí služby partnerských hotelů v regionu Západních Čech a Jižní Moravy. Nabídka hotelů i turistických cílů v jejich okolí i příslušném regionu je určena pro široké spektrum hostů. Pořádají turistické, lázeňské či wellness pobyty i konferenční a firemní akce.

WESTBOHEMIA HOTELS s. r. o.,

česká hotelová manažerská společnost působí na českém trhu od roku 2000. Provozuje hotelovou síť Westbohemia Hotels v atraktivních destinacích ČR. Provozování hotelů a resortů na základě Smlouvy o řízení (Management contract), franšízy nebo jiné varianty jsou možné po domluvě s majitelem hotelu.

MILAN MRÁZEK, JEDNATEL A MAJITEL:

„Cílem firmy je postupné budování a provozování hotelového řetězce složeného z 10-ti hotelových zařízení v Čechách a dvou zahraničních hotelových akvizicí.“

Další aktivity a služby: nové akvizice – nabízíme investorům a hoteliérům zapojení jejich hotelu do řetězce WBH, poradenství v oblasti hotelového a restauračního manažmentu (provoz, sales & marketing, stravovací služby, personalistika, ekonomika), cateringové služby, organizace výletů, průvodcovské služby, teambuildingy a outdoorové akce, tematické akce, služby cestovní agentury, zprostředkování obchodních kontaktů.

HOTEL CENTRO ***+ Městský, konferenční a nově i wellness hotel v Hustopečích má kapacitu ubytování přes 100 lůžek, konferenční sály až pro 200 osob, vinný sklep, Centro sport club. Letos je připravované wellness centrum s vinnou tematikou.

SPA & WELLNESS HOTEL AMBIENTE **** Pěkný lázeňský hotel v lázeňském centru Karlových Varů. Ke kvalitnímu léčebnému centru v hotelu přibyl i nový bazén s wellness centrem. Hotel letos rozšíří svou kapacitu až na 100 lůžek.

Westbohemia Hotels

HOTEL COOP KRIVÁŇ ***+ Lázeňský a relaxační hotel v centru Mariánských Lázní. Vlastní balneo centrum a perfektní poloha přímo v centru nad hlavní kolonádou vybízí k lázeňským a relaxačním pobytům. Oblíbené jsou i firemní pobyty spojené s wellness a poznáváním regionu.

HOTEL MLÝN, VELEHRAD **** Partnerský hotel je vhodný nejen na pořádání firemních akcí, ale nabízí i výhodné pobytové balíčky a romantické svatby. www.mlynvelehrad.cz

TOP HOTELNICT VÍ

HOTEL KRUŠNOHOR *** Městský hotel se nalézá v Ostrově u Karlových Varů. Poloha města Ostrov, 10 km od Karlových Varů a 15 km od Krušných hor (Boží Dar, Klínovec), je zajímavá pro individuální a skupinovou turistiku.

WESTBOHEMIA HOTELS s.r.o. Krušnohorská 1196 363 01 OSTROV Česká republika tel.: +420 353 844 067 fax: +420 353 842 890 mobil: +420 777 662 602 e-mail: sales@westbohemiahotels.cz web: www.westbohemiahotels.cz

75


76

hotely

hotely

„Prvotřídní služby našeho hotelového resortu v Mariánských Lázních poskytují neobyčejné možnosti pro celoroční relaxaci a golfový život. Nezapomeňte, že pro osvěžení těla i mysli je vhodná kterákoliv roční doba. “

Římské lázně

Esplanade Spa & Golf Resort

Specialista na wellness, spa a golf

Hotel Esplanade Spa & Golf Resort – luxusní lázeňský hotelový resort – nabízí prvotřídní lázeňské služby jedinečného Spa & Wellness centra, které slouží nejen k upevnění zdraví, ale i k relaxaci a duševní a fyzické regeneraci.

R

esort se nachází v překrásném lesoparku v Mariánských Lázních, v klidném prostředí s výhledem na město, nedaleko golfového hřiště. Poskytuje luxusní ubytování v komfortních dvoulůžkových pokojích a přepy-

chových apartmánech. Tento wellness hotel je ideální pro aktivní odpočinek. Svým hostům, obdivujícím přírodní památky, minerální prameny a významná místa Mariánských Lázní, umožňuje vychutnat si zážitky všemi smysly.

Prvotřídní lázeňská péče Hosté hotelu Esplanade Spa & Golf Resort si mohou vybrat z mnoha léčebných procedur, relaxačních a zeštíhlovacích programů, plně vyhovujících jejich individuálním požadavkům. Balneo centrum poskytuje klasické a podvodní masáže, paraf ínové a slatinné zábaly, elektroléčbu, perličkové, minerální a uhličité koupele i mnoho dalších léčebných procedur. Esplanade Spa & Golf Resort používá pro pitnou léčbu a koupele mariánskolázeňskou přírodní minerální vodu Svatá Marie – Eva. Wellness resort přinese vašemu

Podvodní ruční masáž tlakovou vodou

tělu i duši opravdovou úlevu od napětí. Zájemcům poskytuje individuální i skupinové programy sestavené na přání. Péče profesionálního lázeňského personálu, luxusní prostředí, relaxační hudba a příjemná vůně přinesou každému tělu i duši opravdovou úlevu od napětí. Kosmetický salon nabízí nejen dámám speciální kosmetické programy a zábaly. Prostřednictvím pleťového ošetření francouzskými produkty získá pleť dokonalou detoxikaci s antistresovými a omlazujícími účinky. Bohatou nabídku doplňují i speciální ošetření

Dermajet – kombinace ruční podkožní hloubkové masáže a ultrazvuku

Bazén s protiproudem s průtokovou přírodní pramenitou vodou bez chloru a mariánskými prameny Top HOTELNICT VÍ

Zchlazovací bazének

pro zpevnění kontur těla a zmírnění projevů celulitidy. Jedná se o speciální tělové zábaly jako jsou například anticelulitidní program z mořských řas, detoxikační bahenní zábal, zpevňující a revitalizační medově-mléčný zábal. Wellness resort nabízí kromě klasického ošetření také relaxační masáže hlavy a šíje, masáž horkými kameny, medovou a čokoládovou masáž. Specialitou je zejména ošetření pravým zlatem. Uvolnění těla a duše Kromě lázeňských procedur poskytu-

77


78

hotely

hotely

T

he luxury hotel is situated in a forest park in Mariánské lázně, close to the golf course, and offers luxury accommodation in comfortable twin-bedded rooms and opulent suites. The resort provides first-rate services in its unique Spa & Wellness centre which serves not only to improve one’s health but also to relax and regenerate the body and the mind.

Hotel Esplanade postavený v roce 1911 významným architektem Arnoldem Heymannem je a byl i v historii nejhonosnějším hotelem v Mariánských Lázních. Tento hotelový Titanic naštěstí neztroskotal a zažil řadu příznivých sezon, kdy sloužil knížatům, bankéřům, indickým princeznám a maharádžům. Po rozsáhlé rekonstrukci, která ovšem zachovala secesní ráz a půvab, nabízí tento hotel nejluxusnější ubytování a veškeré lázeňské služby, které nemají v již tak rozvinutém českém lázeňství obdoby.

Hotel Esplanade Spa & Golf Resort

Golfový trenažer Visiotics Dokonalá relaxace Originální thajská masáž

Esplanade Spa & Golf Resort

jí hotely také tradiční thajské masáže prováděné originálními thajskými terapeutkami. Klienti tak pocítí opravdovou relaxaci, například orientální relaxační olejovou masáž, tradiční thajskou masáž nebo povzbuzující proceduru doplněnou masáží pomocí horkých bylinných měšců. ExkluZivní gastronomie Restaurace King Edward VII. v Hotelu Esplanade Spa & Golf Resort v Mariánských Lázních je luxusní restaurací s jedinečnou vinotékou archivních vín. Špičková gastronomie zaručuje nezapomenutelný kulinářský zážitek z prvotřídních pokrmů. Mezinárodní sezónní speciality připravené výhradně z čerstvých surovin uspokojí i největší gurmány. K atraktivnímu prostředí patří milý a ochotný personál, který hostům doporučí nejvhodnější a nejlahodnější vína k vybraným pokrmům. Restaurace ve stylu Ludvíka IX. je ideální pro konání recepcí, významných obchodních obědů, svateb, galavečeří, soukromých a firemních oslav. Top HOTELNICT VÍ

„Vychutnejte si luxus a profesionalitu a načerpejte ztracenou energii – opravdový zážitek z relaxace a luxusního prostředí.“

Hotel Esplanade Spa & Golf Resort Karlovarská 438 353 01 Mariánské Lázně Czech Republic www.esplanade-marienbad.cz hotel@esplanade-marienbad.cz Rezervace tel.: +420 354 676 617 fax: +420 354 627 850

Visitors to the Esplanade Spa & Golf Resort Hotel can choose from a number of therapeutic procedures and relaxation and slimming programmes tailored to individual requirements. The balneology centre provides classic massage, underwater massage, paraffin wax treatment, mud baths, electrotherapy, bubble baths, mineral baths, carbon baths, and many other therapeutic procedures using the local natural mineral source “Svatá Marie-Eva”. The wellness resort will bring your body and mind real relief from tension. The care of our qualified balneologists, the luxurious surroundings, relaxation music and delicate fragrances will relieve your body and mind of stress. As well as spa procedures, the hotel also provides traditional Thai massage by Thai therapists. You can feel real relaxation achieved through Oriental oil massage, traditional Thai massage, or a revitalisation procedure including massage using hot herbal packs. Exclusive gastronomy The King Edward VII in the Hotel Esplanade Spa & Golf Resort is a stylish restaurant with a unique vintage wine list. Its first-rate gastronomy guarantees an unforgettable culinary experience featuring international seasonal specialties. The Louis IX style restaurant is an ideal venue for receptions, business lunches, weddings, gala dinners, and private and corporate events. The first-class services of our hotel resort in Mariánské lázně provide ample opportunities for relaxation and golfing all year round. Remember that any time of year is the right time to revive the body and the mind.

79


80

hotely

hotely

Exkluzivní hotel

T

he Grand Hotel Steiner was opened in 1927 in the quiet, but prominent neighbourhood of the Municipal House. It was built and owned by an experienced hotelier, Mr. Josef Steiner. The latest technologies were used to create this extraordinary place, which soon became one of the most famous spots in Prague. When Mr. Steiner opened his hotel, he also introduced the underground Boccaccio ballroom to the public.

v srdci Starého Města V únoru 1927 byl v těsném sousedství Obecního domu otevřen nový hotel – Grand Hotel Steiner, vybudovaný zkušeným hoteliérem Josefem Steinerem.

GRAND HOTEL BOHEMIA

A masterpiece of artificial marble, gold and crystal unique in its glittering details, it immediately became one of the favourite places for Prague’s high society social events. Afternoon „five o‘clock teas“ and „Soireé dansante“ evenings were held daily to entertain people such as Jan Masaryk, the Minister for Foreign Affairs, or the US ambassador to the Czech republic and many others. It was said that the whole Masaryk family (including Tomas G. Masaryk, the first president of Czechoslovakia) had reserved the huge box over the bar area and therefore it is now called the „Presidential Box“. Today, the hotel has 78 luxurious air-conditioned rooms on 7 floors and it is listed in most guidebooks and travel brochures. The hotel is a member of the Worldhotels hotel group, but it is still owned and operated by Austria Hotel International as one of their 14 hotels located in Austria and the Czech republic.

Grand Hotel Bohemia

N

ejnovější technologie byly použity k vytvoření tohoto jedinečného místa, které se brzy stalo jednou z nejžádanějších pražských adres. Josef Steiner, který získal zkušenosti v Anglii a ve Švýcarsku, se soustředil na nové trendy. Sto hostinských pokojů nabízelo luxusní ubytování, většina z nich byla vybavena mramorovými koupelnami, nebo alespoň umývacím koutem. Část pokojů bylo možno také spojit a vytvořit tak prostorné apartmány s obývacím salonem, několika ložnicemi, jídelnou a koupelnami. Hotelová hala byla vybavena ve stylu anglického

Art Deco s mramorovou podlahou, dřevěným kazetovým stropem a pohodlnými koženými křesly před krbem. Spolu s přilehlou Francouzskou restaurací to bylo oblíbené místo setkání tehdejší pražské smetánky. Podzemní taneční sál Když pan Steiner v roce 1927 otevřel svůj hotel, představil veřejnosti také podzemní taneční sál Boccaccio. Toto doslova umělecké dílo z umělého mramoru, zlata a křišťálového skla, zdobené unikátními detaily, se okamžitě stalo jedním z nejvyhledávanějších míst pražské smetánky.

Odpolední „Čaje o páté“ nebo „Taneční večery – Soireé dansantes“ byly pořádány každý den a bavit se sem chodily takové osobnosti, jako tehdejší ministr zahraničí Jan Masaryk, nebo tehdejší velvyslanec Spojených států v Praze a mnoho dalších. Říká se, že celá Masarykova rodina (včetně Tomáše G. Masaryka, prvního prezidenta Československé republiky), měla rezervovánu velkou lóži nad barem a proto jí dnes říkáme „Prezidentská lóže“. Dnes je Boccaccio stále jedním z nejzajímavějších sálů v Praze. Často se zde pořádají nejrůznější oslavy, párty a svatby stejně jako semináře a konference.

Nové jméno Po převzetí moci komunistickou stranou v roce 1948 nastalo 40 let „temna“, které poznačily krásu a luxus hotelu. 1. října 1993 byl po zásadních opravách hotel otevřen pod novým jménem Grand Hotel Bohemia. Dnes nabízí 78 luxusních klimatizovaných pokojů na sedmi patrech a najdete ho ve většině průvodců a cestovních brožur. Hotel je členem hotelové skupiny Worldhotels, ale je stále vlastněn a provozován společností Austria Hotels International jako jeden z jejích 12 hotelů nacházejících se v Rakousku a České republice. Top HOTELNICT VÍ

GRAND HOTEL BOHEMIA Králodvorská 4 110 00 Praha 1 Česká Republika tel.: +420 234 608 111 fax: +420 234 608 877 email: office@grandhotelbohemia.cz www.gradhotelbohemia.cz

81


82

hotely

hotely tlivých naučných panelů dozvíte mnoho zajímavých informací o okolní přírodě a o historii i rekonstrukci zámku. V odlehlé části parku pod vysokými stromy můžete v tichosti postát u kamenného kříže, jež dala postavit hraběnka Christiana Thun-Hohensteinová na památku svého syna Leonarda, který padl, stejně jako mnoho dalších liblických mužů, v první světové válce. SVATBY NA ZÁMKU Nově zrekonstruovaný zámek Liblice je ideálním místem pro pořádání zásnub, svatebních obřadů i hostin. Zkušený tým odborníků se o klienta postará od jeho první návštěvy až po organizaci svatebního dne. Nabízíme: • svatební obřady v Mramorovém sále a francouzské zahradě • fotografování v zámeckých interiérech a přilehlém parku s jezírkem • svatební hostinu s večerní párty na Letní terase • ubytování v zámeckých pokojích • jízda kočárem taženým starokladrubskými hřebci • květinový servis a služby fotografa • nabídku čtvero ročních období

Zažijte zámek Liblice

O

Po rozsáhlé rekonstrukci a znovuotevření v roce 2007 se zámek Liblice proměnil nejen v moderní konferenční a kulturně vzdělávací centrum, ale i v stylový zámecký hotel s restauracemi a relaxačním wellness centrem. Původní architektonický skvost byl nejen obnoven, ale podařilo se také skloubit prvky moderní architektury s prostředím pozoruhodné stavby vrcholného baroka.

bjekt nabízí vysoký komfort a pohostinnost klientům na cestách za obchodem i odpočinkem. Příjemně zařízené pokoje, pestrá paleta gastronomie a špičkově vybavené zasedací prostory pro různé typy akcí jsou pro hosty zárukou příjemně stráveného a produktivního pobytu. Kapacita restaurace a přilehlého salonku je 120 míst, ubytovací kapacita v zámku a depandaci je 110 lůžek.

ZÁMECKÝ PARK A OBORA V zámeckém parku, který je převážně ve francouzském stylu, roste mnoho krásných vzrostlých stromů – naleznete zde platan, lípu, metasekvoj čínskou, lyriovník tulipánokvětý, dub, kaštan i bílé topoly. Zámecká obora má charakter přirozeného lužního lesa s převahou listnatých porostů. Uprostřed obory se na rozloze 2,27 ha nachází přírodní rezervace Slatinná louka u Liblic, která je zařazena do soustavy NATURA 2000. Rostou zde vzácné a ohrožené druhy rostlin. CO JINDE NEUVIDÍTE Zámecká restaurace nabízí mezinárodní kuchyni a jídelní lístek, který se mění

KONFERENČNÍ CENTRUM Konferenční centrum AV ČR – zámek Liblice je dokonalé místo s vysokou úrovní reprezentace. Klientům poskytuje široké konferenční zázemí a současně je i atraktivním místem pro schůzky s partnery. Nabízíme: • sály a salonky až pro 200 osob s vybavením i pro velmi náročného klienta s ročními obdobími. Návštěvníci si mohou kromě jídla „vychutnat“ také pozdně barokní fresky na stěnách i stropě restaurace. V letních měsících je možné posedět na zámecké terase, ze které je výhled do parku. Ve všech prostorách zámku je zákaz kouření. Na naučné stezce, která vede od hlavní brány zámku do obory až ke Slatinné louce, se z jedno-

L

iblice Castle is one of the best examples of the Czech Baroque by the Italian architect Giovanni Battista Alliprandi, who in 1699 carried out the project by order of the former squire Arnošt Pachta from Rájov who was later made a prince.

• semináře, konference a firemní akce • doprovodné outdoorové a in house programy a výlety • relaxační zóna a zámecké wellness • technická asistence • komfortní ubytování • stravování v zámecké restauraci a vinotéce v západní dependanci • tlumočení a překlady • dopravu osob MOŽNOSTI STRAVOVÁNÍ • zámecká restaurace pro 80 osob – tradiční česká, mezinárodní a experimentální kuchyně, každý měsíc speciální sezónní nabídka • letní zahrádka – nabídka á la carte se zaměřením na masové steaky a grilování, ideální místo pro posezení u šálku kávy se zámeckým dezertem • piknik v zámeckých zahradách – zámecké lahůdky pod širým nebem (možnost zakoupení Dárkového piknikového certifikátu, Piknikové menu: Aktiv, Romantik, Family) • vinotéka pro 40 osob – příjemné posezení u otevřeného krbového ohně s lehkým pokrmem, sýry a sklenkou lahodného vína ze zámeckých sklepů

Zámecký hotel Liblice

Konferenční centrum AV ČR – zámek Liblice Liblice 61, 277 32 Byšice tel: +420 315 632 111 e-mail: info@zamek-liblice.cz

www.zamek-liblice.cz

TOP HOTELNICT VÍ

The Wallensteins were the last noble family to own the castle; in 1945, the castle fell under state ownership. Subsequently, the state gave the castle to the Czech Republic's Academy of Sciences.

LIBLICE CASTLE

Thanks to European Union subsidies, the castle's extensive renovation was completed in 2007, converting the mansion into a contemporary meeting and cultural centre as well as a country house hotel including several restaurants and a wellness spa. The castle has all the essential modern facilities for business clients, although it is also most suitable for families with children. The rooms' comfortable furnishings, the wide choice of restaurants and the state-ofthe-art conference room equipment for various events and arrangements enable our guests to enjoy a pleasant and productive stay. The manor's restaurant, the wine cellar, the conservatory looking on to the park, the Wellness spa or the castle gardens offer many leisure opportunities.

83


84

hotely

hotely ré knize či posezení s přáteli. I když mi na to v poslední době nezbývá čas. » Hotelnictví se věnujete již více než deset let, hotel řídíte úspěšně společně s manželem. Určitě jste museli udělat množství kompromisů. V čem podle vás tkví tajemství vašeho úspěchu? Jedním ze základních kompromisů bylo pro mě posunout v žebříčku důležitosti mou osobní přítomnost v hotelu. Zejména na začátku našeho podnikání jsme byli na všechno sami. Na zařizování hotelových pokojů i společných prostor, na výběr personálu. Naštěstí jsem věděla hodně o starožitném nábytku a při zařizování jednotlivých prostor jsem se řídila vlastními pocity. Trvalo nějaký čas, než jsme si vybudovali kolem sebe tým lidí, na který se můžeme spolehnout.

mnoho energie osobnost

TEXT FOTO

Ivona Partmanová archív Kamily Magálové

Pozitivní vztah k umění a dobrý vkus nestačí, pokud se člověk rozhodne podnikat – zejména v cestovním ruchu. Pokud má však dobrého manažera, který je v případě paní Kamily Magálové i jejím manželem, úspěch je na dosah. Díky rozdělení úkolů a profesionálnímu přístupu k jejich naplňování, již více než deset let společně vedou hotel, jenž je i jejich domovem.

» Podnikání v hotelnictví je velmi náročné. Vy jste navíc musela zvládnout i specifickou rekonstrukci historického objektu a skloubit herecké povolání s péčí o rodinu. Jak vzpomínáte na vaše začátky? Samozřejmě, nebylo to lehké, ale zvládli jsme to. Rekonstrukci objektu jsme ponechali zcela na odborníky, s nimiž jsme konzultovali všechny naše připomínky. Měli jsme štěstí, vybrali jsme si šikovné a zodpovědné lidi, s nimiž byla obnova starého pálfyovského mysliveckého zámečku jednodušší.

» Hotelové pokoje, vstupní a konferenční prostory i restaurace jsou zařízeny vkusně a s noblesou. Dala jste při zařizování interiérů prostor své fantazii nebo jste svěřila práci výhradně do rukou profesionálů? Společné prostory hotelu, ale i jednotlivé pokoje nesou můj rukopis. Během mých cest po světě jsem navštívila množství hotelů, ve kterých jsem našla nejednu inspiraci. Snažím se, aby se hosté v našem hotelu cítili jako doma a s tím souvisí i výběr barev a materiálů, který vytváří celkový dojem místa. Vždy jsem ráda přiložila ruku k dílu, ale finální vzhled je výsledkem spolupráce mezi námi a našimi spolehlivými partnery - dodavateli.

» Přestože jste pověstná velkou dávkou entuziasmu, měla jste někdy chuť za vším "zabouchnout dveře"? Určitě, asi jako každý. S tím rozdílem, že my bydlíme přímo v hotelu a přicházíme do kontaktu s našimi hosty, před nimiž špatnou náladu schovám a tvářím se, že je všechno v pořádku. Mým úkolem je nejen postarat se o to, aby host měl čisté a voňavé prádlo či dobré jídlo, ale především vytvořit pro něj příjemnou atmosféru. Hotel nikdy "nespí" a už jsme si zvykli, že je to práce na 24 hodin denně. Já jsem však ve své podstatě optimista a nevzdávám se. Relaxuji při golfu, dobTOP HOTELNICT VÍ

85


86

hotely » Hoteliéři v rozhovorech často zdůrazňují, jak je důležité mít v hotelu kvalifikovaný personál vstřícný k hostům. Měli jste šťastnou volbu při výběru zaměstnanců? Samozřejmě, kvalita poskytovaných služeb se odvíjí od lidí, kteří se o jednotlivé úseky starají. Od správných lidí na správných místech závisí úspěch celé firmy. Zejména hotelnictví vyžaduje týmovou práci, každý článek řetězce je stejně důležitý: od pokojské, přes kuchaře až po recepci a vedení hotelu. Jen symbióza a spolupráce všech součástí vede k úspě-

osobnost

chu. Vážím si práce všech mých zaměstnanců, vždyť reprezentují mě. A věřte mi, mám důvod si jich vážit!

» Kdybyste měla možnost, změnila by jste některá svá rozhodnutí? Pokud bych měla možnost opět začít podnikat, určitě by to nebylo v oblasti hotelnictví. Zřídila bych si malou útulnou cukrárničku, jen pro děti. Věnovala by se jim milá teta, podobná mé mámě, která by pekla výborné dobroty. Jednou

za týden bych pekla já a pomáhali by mi moji malí návštěvníci. » Hotel Kamila je pro vás i domovem, nepochybně bydlíte v překrásném prostředí. Přesto, nepohlcuje vás příliš? Jak se vám daří oddělit soukromí od pracovních povinností? Nemáte nutkání přivítat každého hosta osobně? Člověk si časem zvykne na všechno, ale pro mě to nebylo vždy jednoduché. Být stoprocentně upravená i když si na recepci seběhnu "jen pro noviny". V hotelu vždy někdo je a očekávání hostů jsou vysoká. Já, jako ma-

jitelka, musím reprezentovat. Ačkoliv bych moc ráda, ale není v mých silách přivítat každého osobně. Využívám jakoukoliv příležitost, abych naše hosty pozdravila a vyslechla si jejich názory. Mnohdy jsou to inspirativní setkání plná dobrých nápadů. » Vaše velké záliby - koně a golf - máte přímo v areálu. Obojí však vyžaduje náročnou péči. Můžete se spolehnout na personál a dopřát si odpočinek i mimo Černé Vody? Každý rok si dopřávám jednu dovolenou mimo domov, protože si opravdu musím odpočinout od každodenního stresu. Vím však, že když já jsem pryč, je o hotel perfektně postaráno. » Jste hostitelkou v úspěšné televizní relaci o vaření a nedávno vám vyšla stejnojmenná kniha. Po kom jste zdědila kuchařské nadání?

Oslovili mě, abych účinkovala v kulinářské televizní relaci, která se stala velmi úspěšnou. Mnozí diváci nám však posílali dopisy, že si nestačili zapsat všechny recepty. Vydání knihy receptů bylo proto celkem logickou alternativou odpovědím na jejich žádosti. K vaření mě přivedla moje babička, která mi v rukopise zanechala množství skvělých receptů a zasvětila mě do tajů kuchařského umění. Kniha je i poctou její pracovitosti, lásce a kulinářskému umění. » Nejste v pokušení plést se vašemu šéfkuchaři do řemesla? Našli bychom u vás v jídelníčku i vaše originální recepty? Stejně jako se zajímám o dění v hotelu, věnuji pozornost i gastronomii. Vždycky mě zajímá struktura a obsah jídelního lístku. Samozřejmě, že v jídelním lístku najdete i jídla, která jsou připravována podle mých receptů, například domácí makově-višňový štrůdl či speciality s mým milovaným kozím sýrem. » Zdálo by se, že při osobní zainteresovanosti v chodu hotelu a účinkování v divadle, už nemůžete nic víc stihnout. Přesto jste velvyslankyní dobré vůle UNICEF, patronkou Svobody zvířat a prezidentkou Nadace na záchranu koní. Všechny funkce mají důležité poslání. Co vás k nim přivedlo? Všechny zmíněné instituce mě oslovily osobně a já jsem jejich nabídky přijala s úctou a vnitřním přesvědčením, že mohu svou troškou přispět k dobré věci. » Na co se soustřeďujete v konkurenčním boji hoteliérů, abyste přilákali nové hosty a dokázali, aby se k vám vraceli? Snažíme se našim hostům naslouchat, abychom věděli, co se jim u nás líbí, co jim chybí, co by je potěšilo. Zpětná vazba je pro nás velmi důležitá. Neméně důležitá je i komplexnost služeb na jednom místě. Jednou z nich jsou například svatby na klíč.

Wellness Beauty Spa F O TO

Splendia


88

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa TEXT FOTO

Ing. Hana Faitová Hotel Quinta do Lago, Hotel le Richmond, Hotel Martinez, Tschuggen Grand Hotel, Mont Cervin Palace

V

důsledku poptávky roste počet wellness hotelů, případně ubytovacích zařízení, které svoji nabídku dodatečně rozšířily o prostor wellness. Zatímco lázeňské nebo rehabilitační pobyty bývají vždy spojeny s řešením zdravotních problémů, při wellness pobytu je důležité mít z pobytu požitek. V popředí stojí zdravotní prevence, hosté očekávají zážitky pro všechny smysly a jsou nakloněni novým zkušenostem. Lidé si stále více uvědomují, že investice do vlastního zdraví je investicí, která se vyplatí. Wellness pobyty bývají kratší (nejčastěji 3 – 5 dní) a podnětem je vlastní motivace. Pokud chce ubytovací zařízení nabízející wellness služby na trhu uspět, mělo by přistoupit k wellness nabídce jako k „filosofii celku“ – tedy vytvořit takovou nabídku a atmosféru, která bude pro každého hosta „balzámem na tělo i duši“. NABÍDKA WELLNESS SLUŽEB Záleží co nabízíme, než kolik toho nabízíme. Nerozhoduje ani velikost well-

wellness

V čem spočívá úspěch Dynamika moderního způsobu života staví vysoké nároky na tělesné a duševní síly člověka a vyvolává potřebu odpočinku. Logickým vyústěním toho je skutečnost, že wellness se stal velmi úspěšným produktem v cestovním ruchu. TOP HOTELNICT VÍ

ness prostoru, ale vytvoření jasného konceptu s nezaměnitelným produktem, který pokud je navíc nabízený v originálním prostředí, je tou pravou cestou k úspěchu. Relaxační část Návštěvníci sem přicházejí s přáním relaxovat, uvolnit svaly, pročistit nejen pokožku, ale i mysl. V této části nabídky wellness služeb dochází k využití prvotních principů vody, tepla a světla (bazény, whirlpooly, sprchy vichy, flouting, sauny, parní, bylinné a solné lázně, turecké lázně hammam, solária a pod.). Sportovní část Vliv pohybové aktivity na člověka můžeme posuzovat buď jako krátkodobý efekt (vliv endorfinů, antidepresivní reakce) nebo dlouhodobý, kdy pravidelným sportováním dochází ke změně sebepojetí a lepšímu zvládání životních událostí (stáří, nemoc). Sportovní aktivity je možné rozdělit například na indoorové aktivity, ze kterých jsou velmi žádaná

skupinová cvičení s instruktorem nebo programy zaměřené na harmonii těla i duše a na outdoorové aktivity. U některých aktivit je pro hotel finančně méně náročná varianta spolupracovat s dalšími subjekty, které v regionu v tomto směru podnikají – sportovní sdružení, kluby, ski areály a fungovat jako provizní zprostředkovatel těchto služeb.

89


90

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa

mu vytížení jim jde především o regeneraci a odstranění stresu. • Senioři (60 – 70 let) se zaměřují cílevědomě na procesy proti stárnutí, zdraví se stává prioritou. Díky demografickým změnám představují z pohledu wellness velký potenciál do budoucnosti. • Páry – i tuto skupinu spotřebitelů je dobré oslovit nabídkou společných procedur – koupelí a masáží v double kabinách. Důležitá je i možnost zakoupení dárkových certifikátů, a to jak přímým prodejem, tak formou e-shopu.

wellness

Regenerace (rekondice, rehabilitace a fyzikální terapie) Nejvíce žádané jsou pochopitelně masáže. Ty můžeme rozdělit do tří základních kategorií: • Léčebná masáž (léčení a prevence, rehabilitační medicína) • Sportovní masáž • Relaxační, kosmetická masáž (zlepšují stav organismu, vytvářejí kladné emoce, a pocit pohodlí) Masáže můžeme dále dělit na přístrojové nebo prováděné ručně, a to dle druhu použitých prostředků na masáže suchým způsobem či s použitím kosmetických prostředků. Do této kategorie spadái nabídka dalších procedur jako jsou suché

„Novinkou jsou ve světe oblíbené saunové ceremoniály – jde o zpestření saunování peelingem, či potíráním kůže medem, které provádí zkušený saunér.” uhličité koupele, inhalace, případně elektroterapie, magnetoterapie a další. Beauty (celotělová kosmetická péče) V době, která klade důraz na fyzický vzhled a značná pozornost je věnovaná aspektu krásy, dochází ke stále zvyšujícímu se zájmu o kosmetické procedury. Patří sem: • klasické kosmetické ošetření, manikúra, pedikúra, kadeřník • celotělové zábaly, peelingy, masky To vše samozřejmě s nabídkou a doplňkovým prodejem kvalitní kosmetiky. Nové trendy v této oblasti jsou antiaging terapie, antistresové, detoxikační a anticelulitidní procedury.

ATMOSFÉRA Je mnohdy tím faktorem, který rozhodne o úspěšnosti wellness centra. U klienta, který do wellness centra přichází, mnohdy první dojem rozhoduje o návratu. Velkou roli hrají detaily působící na smysly – barvy, správné osvětlení, hudba, vůně nebo výzdoba. Stejně tak důležitá je však vizáž a chování zaměstnance, který se klientovi věnuje. KROKY, KTERÉ VEDOU K ZÍSKÁNÍ KLIENTA Prezentace – naše webové stránky, letáky, inzerce. „Wellness menu“ – není jen pouhý ceník, je to nabídka, která produkt prodá-

vá, proto by měla obsahovat srozumitelný popis procedur s uvedením indikací, důležité kontakty, loga, formulace podmínek pro rezervace i jejich zrušení, fotografie procedur a podobně. Nabídka – speciálně zaměřené programy, wellness balíčky, v případě hotelového wellness relaxační pobyty zaměřené na cílové skupiny klientů. Každá skupina má své preference: • Mladé ženy (25 – 40 let) vyhledávají relaxační a kosmetické procedury, beauty terapie, „luxusní procedury“ – čokoládové a hot stones masáže. • Ženy středního věku (40 – 60 let) vyhledávají anti-aging terapie, beauty, ale také sportovní aktivity, nejraději pod odborným vedením instruktora. • Mladí muži (25 – 40 let) sledují nové trendy, jsou sportovně aktivní, častí návštěvníci fitness, za účelem udržení zdraví a výkonu. • Zralí muži (40 – 50 let) mají vysoké nároky, vzhledem k velkému pracovníTOP HOTELNICT VÍ

Odlišnost Nabídka rituálů a procedur by nás v daném okolí měla činit výjimečnými. Novinkou v této oblasti jsou ve světe oblíbené saunové ceremoniály – jde o zpestření saunování, které provádí zkušený saunér, který pomocí víření horkého vzduchu, polévaní kamenů aromatickou esencí, peelingem či potíráním kůže medem dodá saunování další dimenzi.

rium jeho návštěvy cena za služby. Naopak se rád nechá zlákat na další procedury a přivede příště své známé, a tím se pomůže postarat o propagaci a dobré jméno wellness centra. SPOKOJENÝ ZAMĚSTNANEC, SPOKOJENÝ HOST Zaměstnavatel by měl umět zaměstnance pozitivně motivovat tak, aby měl pracovník pocit, že je důležitou součástí týmu, může svými nápady přispět k jeho rozvoji a je za to oceněný. Motivace může mít formu provizí z prodeje kosmetických produktů a služeb, pravidelných tréningů a školení zaměstnanců a případné možnosti jejich zakoupení za zvýhodněné ceny. Více než kdekoliv jinde, ve wellness centru platí, že spokojený zaměstnanec rovná se spokojený host.

Jiné - to, jak jsme schopni začlenit wellness služby do souladu s ostatními službami hotelu, gastronomie zaměřená na zdravou výživu, převažující nekuřácké zóny a další. KONTAKT, PRVNÍ NÁVŠTĚVA Příjemné prostředí a zajímavé služby jsou sice to základní, ale k celkovému úspěchu to nestačí. O dokonalou atmosféru se musí postarat personál. Klient od něj očekává profesionální přístup, vlídné a vstřícné jednání, příjemný tón hlasu, vhodnou volbu slov, jasné vyjadřování. Důležitý je i vzhled pracovníků, schopnost dobrého odhadu potřeb i mentality klienta, znalosti bodylanguage. Samozřejmostí by měly být vědomosti o nových trendech a postupech. Pokud klient najde v centru porozumění, přátelskou atmosféru, terapeutku, která ho vyslechne a poradí, potom nebude základní krité-

Narozena 21. 04. 1965 Vystudovala gymnázium a Mendelovu univerzitu v Brně. Od roku 2007 je členkou představenstva České asociace wellnes. Působí jako wellness manager ve wellness hotelu. Mezi její zájmy patří volejbal, spinning, tenis, lyžování, literatura a cestování.

91


92

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa

Šest pílířů T EX T F O TO

Roman Letošník archiv redakce

ideálního wellness centra

Správná volba vybavení moderního relaxačního centra je tak trochu „alchymií“, na jejímž konci musí být fungující, centrálně ovládaný a designově moderní celek. Pojďme se seznámit s nezbytným vybavením moderního relaxačního wellness/spa/balneo centra.

Mezi šest pílířů ideálního relaxačního centra patří:

wellness

» 1. Dřevěné prohřívárny » 2. Keramické prohřívárny » 3. Ochlazovny a sprchové systémy » 4. Vodní svět » 5. Masážní a multifunkční stoly a zařízení » 6. Odpočívárna

Dřevěné prohříváRny Zahrnují klasické a dlouhodobě osvědčené sauny finského typu a moderní infrakabiny. Díky použití různých typů a odstínů obkladového dřeva umožňují vytvořit zajímavě laděný prostor. Technologii klasického vytápění lze obohatit o systém tzv. vario sauny (soft, bio) pro krátkodobé vytvoření vlhkého prostředí. Oblíbenými prvky jsou i aroma dávkovače, systémy ozvučení a osvětlení. V oblasti světelných doplňků jsou velmi oblíbené hvězdné nebe či několikabarevné osvětlení. Nesmíme opomenout ani běžné úklidové či nouzové osvětlení. Provedením a vybavením tedy lze vytvořit sauny finské, vario, aroma sauny, saunu typu „baňa“, kouřové či srubové sauny. Pro infrakabiny v podstatě platí totéž po stránce materiálové; technologicky jsou používané infračervené zářiče různého výkonu, ideálně s okamžitým náběhem provozní teploty. Ovládání dřevěných prohříváren, ale i dalších technologií, lze sloučit na centrálním místem, kde pomocí příslušného hardwarového a softwarového vybavení můžete měnit požadované provozní parametry, zapínat a vypínat jednotlivé kabiny. Při „dálkovém servisu“ se servisní technik může připojit k vašemu systému a analyzovat problematické chování produktů. Keramické prohřívárny Tyto typy kabin spojuje konstrukce a stavba kabiny, dnes většinou z oblíbeného extrudovaného polystyrenu s následnou patřičnou izolací a keramickým obkladem. Vhodná volba keramického obkladu s vazbou na tvar kabiny umožňuje vytvořit neopakovatelné a jedinečné ztvárnění podoby kabiny. Co je naopak odlišuje je klima uvnitř kabiny. Počínaje tepidáriem, což je vlastně obdoba prohřívány s vyšší teplotou a nízkou vlhkostí, přes kabiny typu caldarium, laconium až ke klasické parní kabině s vysokou vlhkostí. Poměr teploty a vlhkosti je tedy určuTop HOTELNICT VÍ

jícím faktorem i jednotlivých relaxačních metod. Technologicky lze tyto kabiny obohatit o systémy aroma dávkovačů, generátorů kyslíku či solných aerosolů, ozvučení a osvětlení.

lení k vytvoření zajímavého efektu, například tropické bouře. Konstrukčně lze opět využít systém extrudovaného polystyrenu pro vytvoření kulatého či šnekového korpusu sprchy.

Ochlazovny a sprchové systémy Krátké sprchování by mělo být samozřejmostí po každé potící proceduře. Mezi sprchové systémy patří jak oblíbený ochlazovací bazén v různém designovém provedení, tak moderní prvky v podobě osvěžujících výrobníků ledu až po například technologicky i konstrukčně náročné ledové jeskyně. V některých provozech se ochlazovna z prostorových i ekonomických důvodů alternuje sprchovými systémy. Tyto zahrnují často používané sprchy polštářového či dešťového efektu, ochlazovací polévací vědro i moderní zábavné sprchové systémy, které využívají modulaci vodního toku a osvět-

Vodní svět Je oblíbeným, avšak technologicky nejnáročnějším celkem v rámci realizace moderního relaxačního centra. Mohou ho tvořit menší relaxační či rehabilitační bazén, dětské brouzdaliště, větší vířivá vana, Kneippův chodník či masáže nohou. Tyto prvky vyžadují vedle vlastního prostoru i další nezbytné zázemí pro umístění příslušné technologie na údržbu kvality vody. Náročnost je dána i s ohledem na pravidla platných hygienických norem. Ovšem i přes uvedené nároky by mělo každé moderní centrum disponovat minimálně vířivou vanou a Kneippovým chodníkem. Po stránce konstrukční lze pro tyto prvky využít běžné bazénové systémy, ne-

93


94

wellness, beauty, spa bo aplikovat zde multifunkční polystyrenovou technologii. Masážní a multifunkční stoly a zařízení Tvoří dnes neoddělitelnou a nezbytnou součást wellness procedur. Příjemná masáž může být vhodným zakončením celého relaxačního procesu. Je tedy nutné používat masážní stoly s různou formou nastavení a polohování tak, aby i masér měl usnadněnou práci a mohl se plně věnovat klientovi. Práci maséra lze částečně alternovat moderními multifunkčními zařízeními typu NeoQi. Tato zařízení v sobě obvykle zahrnují několik funkcí, počínaje masážním systémem přes hydroterapii až po systém infrazářičů či Vichy sprch.

Komplexní servis v oblasti realizace relaxačních wellness / SPA / balneo provozů Poradenství • marketing • návrhy disposičního řešení 3D vizualizace • realizace • servis Privátní i veřejná relaxační centra

Odpočívárna Je občas opomíjenou součástí relaxačního centra. Tvoří ji příjemný prostor s relaxační hudbou a intimním osvětlením či naopak překrásným výhledem a vybavený doplňky. Na jakém lůžku či křesílku si nejlépe odpočinete? Doporučit lze několik materiálových i designových variant – dřevěná lehátka, kombinovaná kovová s látkovým potahem, plastová lehátka nebo lehátka z exotických dřevin. Existuje mnoho variant pevných či různě polohovatelných lehátek. Vždy je důležité dbát na pohodlí a provozní jednoduchost. Lehátka musí být snadno udržovatelná, v ideálním případě i stohovatelná.

wellness

Nechte si poradit Návrh a projekce moderního a plně funkčního centra je náročný proces zahrnující diskuzi mnoha zainteresovaných osob. Skloubit představy investora, architekta a profesních techniků, aplikovat je do daného prostoru, zvážit provozní a prostorové vazby, neopomenout údržbu a ovladatelnost jednotlivých prvků i celého celku to vše je činnost vyžadující dlouhodobé zkušenosti a znalosti. Je proto důležité oslovit wellness profesionály. Kvalitní odborníci vám vedle projektové a realizační činnosti nabídnou i „wellness management“, který zahrnuje audit kvality, marketingové poradenství, personální poradenství, vytvoření SPA manuálu i mystery shopping vašeho centra.

komplexní servis v oblasti wellness

ALFAWELL s.r.o. Dolní 186 284 01 Kutná Hora tel.: +420 731 651 203 info@alfa-well.cz

www.alfa-well.cz


96 T EX T F O TO

Sláva Štefancová podle MMR ČR Capry Palace Hotel & Spa, Brenner's Park Hotel & Spa, Victoria Jungfrau Grand Hotel & Spa

V období od ledna do dubna 2010 nechalo Ministerstvo pro místní rozvoj zrealizovat průzkumy potřeb zákazníků pro vybrané sektory cestovního ruchu. Cílem těchto průzkumů bylo zmapovat potřeby, očekávání a spokojenost zákazníků s poskytovanými službami ve vybraných sektorech cestovního ruchu.

průzkum

N

a realizaci průzkumů se výrazným způsobem rovněž podílela profesní a odborná veřejnost reprezentovaná Asociací hotelů a restaurací ČR, Českou asociací wellness, Asociací cestovních kanceláří ČR, Asociací českých cestovních kanceláří a agentur a Asociací průvodců ČR. Ve výzkumu „Využití služeb wellness center“ byly formou dotazování sledovány specifické cílové skupiny respondentů, která byla do tohoto výzkumu zařazena. Jedná se o respondenty ve věku 18 a více let, kteří sportují alespoň dvakrát týdně a v posledním půlroce využili služeb wellness centra. Doplňkově bylo sledováno porozumění pojmu wellness u reprezentativního vzorku populace ČR.

Češi a wellness Nejdůležitější je hygiena Frekvence využití wellness zařízení byla sledována u lidí, kteří jsou aktivní sportovci a sportují alespoň dvakrát týdně. V této skupině lidí využívá wellness zařízení pravidelně a často (aspoň jednou za týden) 24 % respondentů. Návštěvu alespoň jednou za měsíc připouští 37 %. Charakteristická je vyšší frekvence návštěv u vzdělanějších, lépe situovaných respondentů a u obyvatel větších měst. Jednoznačně nejdůležitějším parametrem wellness centra je podle průzkumu

97

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa Vybavení a služby Při hodnocení důležitosti vybavení a služeb při výběru wellness zařízení považuje naprostá většina respondentů za základní pilíř nabídky wellness centra bazén, jako další nutnost se ukázali i recepce, moderní sociální zařízení, sauna a nabídka masáží, těsně za nimi následují relaxační zóny a fitness centrum. Relativně vysokou důležitost má přítomnost sportovního baru a dostatečného parkoviště. Nižší je zájem o sály na cvičení (dáno nižším zájmem mužů), u dalších prvků jde často o přístup „může a nemusí“ u části klientů – to se týká saunového světa, kosmetických služeb, doprovodných procedur a balneoprocedur. V případě vitálního světa, SPA zóny a částečně i kardiozóny je kromě indiferentního postoje častá i neznalost náplně pojmu. Krom toho, deklarace znalosti pojmu nemusí vždy znamenat skutečné porozumění.

udržování čistoty a hygieny, následují požadavky na personál (vstřícnost, přátelský přístup a kvalifikace), možnost získání informací přímo na recepci, zavádění nových trendů a metod, možnost osobních trenérů, architektonické řešení, poradenství o výživě a pitném režimu. Relativně málo dotázaných považuje za důležité propojení se službami lékaře (spolupráce se zdravotnickým zařízením a diagnostické prohlídky jsou důležitější pro ženy a starší klienty) a nabídku venkovních aktivit.

Spokojení klienti Respondenti byli také vyzváni, aby vyjádřili míru spokojenosti s wellness zařízením, kterého služby naposledy využili. Míra spokojenosti je obecně velmi vysoká – zcela spokojných bylo 44 % dotazovaných, spíše spokojných 46 %

a nespokojených pouhé 2 % (s vyšším zastoupením mužů). Tomu odpovídá i vysoký podíl respondentů, kteří by naposledy navštívené wellness centrum chtěli navštívit opakovaně. Zájem projevilo 86 % a 85 % návštěvníků by dané wellness doporučilo i svým přátelům.

Setkal/a jste se někdy s pojmem...

Frekvence návštev wellness zařízení Několikrát za týden 12 % Asi jednou týdně 12 % Asi jednou za čtrnáct dnů 14 % Asi jednou měsíčně 23 % Asi jednou za 2 - 3 měsíce 11 % Jednou za půl roku a méně často 24 % Top HOTELNICT VÍ

ANO

NE

NEVÍM

wellness hotel

72 %

15 %

13 %

outdoor wellness

40 %

39 %

22 %

cardio zóna

37 %

44 %

19 %

indoor wellness

35 %

41 %

24 %

SPA zóna

32 %

48 %

19 %

vitální svět

26 %

53 %

21 %


98

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa

infra kabíny

Prohřejte své tělo T E XT F O TO

Petr Volf Physiotherm, Sauna Top Wellness

O klasických saunách a saunování se psalo již mnohokrát a z mnoha různých pohledů. O infrakabinách, které jsou, bohužel, ještě stále mnohými chybně nazývány infrasaunami, byť s klasickým saunováním nemají v podstatě nic společného, se až tak moc neví.

J

ejich obliba u nás i ve světě stoupá, a je proto nejvyšší čas tento nedostatek napravit. Předpona „infra“ pochází z latinčiny a znamená „pod“. Termín infračervené záření (IR z anglického „infrared“) pak označuje pro lidský zrak neviditelné elektromagnetické záření, nacházející se „pod červeným koncem“ viditelného spektra. Jeho vlnová délka je delší než vlno-

vá délka viditelného světla (780 nm – 1 000 000 nm) a dělí se na určitá pásma: IR-A (NIR near infrared) s vlnovou délkou 0,76 – 1,4 μm IR-B (SWIR, short waves infra red) s vlnová délka 1,4 – 3 μm IR –C (MWIR, medium wave) s vlnovou délkou 3 – 8 μm IR – C (LWIR, long wave), s vlnovou délkou 8 – 15 μm

teplota tělesa vyšší, tím je vlnová délka vydávaného záření kratší. Při nízkých teplotách vydává těleso daleké IR záření. Při vyšších teplotách vydává těleso blízké IR záření, které vnímáme jako sálavé teplo. Při teplotě okolo 600 °C pak vydává těleso mohutný tok blízkého IR záření, které my vnímáme jako rudé žhnutí a silné tepelné sálání. Při teplotách okolo 2 000 °C vydává těleso mohutný zářivý tok v IR i viditelné oblasti. DVA TYPY INFRAKABIN Na trhu najdeme v podstatě dva základní druhy infrakabin. Prvním typem jsou infračervené kabiny se stimulačním účinkem, které využívají relativ-

Dlouhé (far) neboli FIR, s vlnovou délkou 15 – 1 000 μm NÍZKÉ A VYSOKÉ TEPLOTY Elektromagnetické záření (což je kombinace příčného postupného vlnění magnetického a elektrického pole) vyzařuje každé těleso, jehož teplota je vyšší než absolutní nula. Vlnová délka tohoto záření závisí na teplotě. Čím je TOP HOTELNICT VÍ

Úinek infrakabin

Šetrný tělocvik pro kardiovaskulární systém Okamžitá pomoc při bolestech zad, při nespavosti a poruchách soustředění Vynikající doplněk při rehabilitaci sportovců, zejména po zraněních Podpora při programech na redukci váhy Prevence celulitidy Posílení imunitního systému Léčivý účinek na kožní choroby

ně vysokou teplotu vzduchu (50 – 60 °C) nebo je v nich infračervenému záření vystavena velká část těla (pokožky). V tomto případě dochází ke snížení toku krve z kůže do vnitřních částí těla. Druhým typem jsou infračervené kabiny, ve kterých dochází hlavně k průniku tepla a které, naopak, využívají relativně nízkou teplotu vzduchu (30 – 36 °C). Teplu je v nich navíc vystavena jen určitá vybraná část pokožky, nejčastěji na zádech. Tímto způsobem je zajištěn trvalý tok krve z kůže do vnitřních částí těla. Infračervené kabiny podporují přirozené mechanismy těla. Naše tělo má totiž velmi efek-

tivní systém termoregulace, který udržuje teplotu tělesného jádra přibližně na 37 °C. V naléhavých situacích, v případě infekce či virového onemocnění, tento náš vnitřní termostat zvýší teplotu o 1 – 3 °C. Tím se zaktivizuje imunitní systém, který musí po určitou dobu „pracovat na plné obrátky“. Infrakabiny tento termoregulační proces stimulují. NOVINKY Kabiny jsou velikostně určeny pro jednu až tři osoby, přičemž si lze vybírat z řady různých provedení s různou výbavou. Opláštění kabin je převážně ze dřeva, zákazník si může vybrat celkem z 10 druhů podle interiéru, kde bude kabina umístěna. Ve starších typech byla na podlaze kabiny vytápěná rohož, dnes je již topení zabudováno přímo v podlaze. Pro pohodlí klienta jsou ve stěnách zabudovány ergonomické opěrky a také područky. Novější typy kabin mají prosklené dveře se zrcadlovým efektem zajišťujícím, že zákazník vidí z kabiny ven, ale z venku do kabiny vidět není. Poslední novinkou je celoskleněná kabina se zářiči. S ohledem na zachování intimity je vhodná buď pro soukromé využití, nebo je dodávána do koupelen hotelových apartmánů.

99


100

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa

P

ivní lázně byly provozovány již před čtyřmi tisíci lety v Indii. Blahodárných účinků teplých lázeňských pramenů využívali také staří Egypťané či Číňané. Historie piva je oproti tomu poněkud staršího data. Předpokládá se, že metodu přípravy piva objevili staří Sumerové, kteří již v 7. tisíciletí před naším letopočtem pěstovali obilí. Zřejmě při jeho špatném skladování v hliněných nádobách, do nichž natekla voda, narazili na princip kvašení, jehož výsledkem byl nápoj s příjemnou omamnou chutí.

Lázeňské procedury nemusí nutně souviset jenom s léčivými prameny. Poslední dobou se staly populárními pivní lázně, které využívají pozitivní účinky tohoto Čechy milovaného moku.

ZVENKU I ZEVNITŘ Podíváme-li se na pivní lázně z dnešního pojetí moderních lázeňských procedur, jsou pivní lázně velmi mladou rekondiční kúrou, která se těší stále větší oblibě. Kombinace minerální vody a blahodárných účinků piva dává pivní lázni neobyčejnou léčivou sílu. Příznivá teplota vody způsobí postupné mírné zvýšení srdeční činnosti a aktivaci krevního oběhu v celé cévní soustavě. Lázeň prohřeje pokožku

Pivní lázně

P

ní a příjemné hudbě nastává fáze uklidnění organizmu. Prohřáté tělo dokončuje fázi pocení a očištěná, omlazená pokožka přijímá účinné prospěšné látky, které po koupeli na

rvní pivní lázně byly v České Republice otevřeny v roce 2006 v Chodové Plané. Pravá pivní lázeň® je zde připravena v rehabilitační vaně naplněné vodou a minerální vodou IL-SANO® v poměru 1:1, v teplotě 34 °C. Hlavní přísadou koupele je tmavé Koupelové pi-

dávkou živých kultur pivovarských kvasnic a směsí sušených drcených bylin. Mnohačetné uhličité bublinky vody IL-SANO® ulpívají na kůži a uklidňují prohřátý povrch těla. Umožňují účinnou relaxaci v jemně perlivé lázni. Pro zvýšení účinku koupele je hostům doporučována skleni-

vo® vyráběné tradiční metodou podle chráněné originální receptury. Při vstupu hosta do lázně je hladina vany pokryta charakteristickou pivní pěnou karamelové barvy a prostor je aromatizován vůní čerstvě uvařeného tmavého piva. Host je optimálně ponořen do lázně, která je doplněna

ce jedinečného nepasterovaného Skalního ležáku obsahujícího živé kultury kvasnic, příznivě působících v celém trávicím traktu. Doba pobytu v lázni je 20 minut. Po koupeli je host uložen na lůžko v prostoru pro relaxaci, zabalen do prostěradla a deky z ovčího rouna a při tlumeném osvětle-

wellness

v pěnivém moku a uvolní póry kůže, kterými se při mírném pocení odplavují z podkoží škodlivé látky. Směs drcených bylin v koupeli působí jako očistný peeling odstraňující z těla unavené části kůže. Pivní kvasnice předávají pokožce celou řadu vitamínů B, proteiny, sacharidy a přispívají k celkovému zvláčnění a regeneraci pokožky. Pití samotného piva během lázně pomáhá střevní mikroflóře. REGENERACE I LÉČBA Procedura prokazatelně zlepšuje obra-

TEXT FOTO

Sláva Štefancová ve spolupráci s lázněmi archiv lázní

nyschopnost těla. Pivní lázně jsou vhodné pro léčbu lupénky, akné, celulitidy, bolesti kloubů a zad a poruchy nervové soustavy. Lze je také využít jako prostředek k naprosté regeneraci těla a mysli. Ozdravný účinek má lázeň také z kosmetického hlediska. Opatrné by měli být osoby, které trpí vysokým krevním tlakem, srdečními chorobami, křečovými žilami a podobně. Osoby alergické na bílkoviny, kvasnice a chmel by se před první „pivní koupelí“ měly poradit s lékařem.

TOP HOTELNICT VÍ

pokožce ulpěly a postupně se vstřebávají póry do podkoží. Doba odpočinku po koupeli je nejméně 25 minut. Pro docílení skutečně omlazovacího efektu se doporučuje částečná masáž zaměřená na unavené problémové partie těla nebo celková masáž uvolňující svalové napětí.

101


102

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa

T

HARRACHOV

erapii v klidném a malebném prostředí si můžete vychutnat od roku 2007 zcela sami v jednoduché vaně a nebo jako pár ve dvojvaně. Kromě pramenité vody z místní 150 let staré studny se v nich používá přírodní kvasnicové pivo. Do asi 100 litrů šestatřicetistupňové vody se přidává pět litrů světlého a pět litrů tmavého ležáku, drcený chmel, bylinky a další přísady. Tento zážitek můžete znásobit i relaxační masáží. Pivní lázeň trvá 30 minut a po té přichází fáze relaxace v délce 30 minut. Celá procedura pivních

Pivní lázně wellness

P

ivní lázně v samotném centru Prahy se provádí v dřevěné vaně – kádi s teplotou v rozmezí od 35-37 °C. Právě vyšší teplota vody příznivě působí na cévní soustavu. Nejdůležitější složkou pivní koupele je chráněná receptura kombinace směsi pro výrobu

lázní tedy trvá 60 minut. Při každé této fázi si můžete vychutnat jedno malé pivo z místního pivovaru, odkud také pochází veškeré používané pivní produkty. Nabídka pivních lázní je rozšířena o koupele v dřevěných masivních vanách, koupel v perličkové pivní lázni a LOVESTORY piva s bylinkami, jimiž je lázeň obohacena. Spojení pivní lázně a ovesného lože vlastní výroby je originální chráněná procedura. Hlavní složkou je voda o teplotě 35 + 2 °C, obohacena přísadami, ze kterých se vaří pivo, jako jsou kvasnice, chmel, sladový šrot a podobně. Vířivý efekt jemně rozptýlených bublinek vzduchu podporuje rozpuštění přísad (chmelové hořčiny, třísloviny), uvolňování a rozptýlení aromatických látek obsažených v přísadách, například v chmelovém oleji a ve vedlejších produktech kvasného procesua zesiluje mechanický masážní účinek pro lepší vstřebávání látek do pokožky. Bublinkovou masáž si vychutnáte po dobu 20 minut. Po pivní lázni následuje relaxace a odpočinek v délce 25-30 minut na lůžku z ovesné slámy, kde se tělo vypotí a uvolní. Abyste dosáhli výsledného efektu, po této proceduře se

doporučuje zůstat 12 hodin bez koupele. Nemusíte se obávat ani nežádoucího zápachu, neboť po této pivní lázni jste provoněni bylinkovou a pivní směsí. TOP HOTELNICT VÍ

PRIVAT – naprosté soukromí při lázeňské proceduře. Zajímavým je samotný areál, kde kromě lázní najdete minipivovar s restaurací, ve kterém se vaří přírodní nefiltrované a nepasterizované pivo, sklárnu, sklářské muzeum, hotel a prodejnu českého skla a porcelánu.

103


104

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa

Význam biokosmetiky pro wellness a spa

beauty

TEXT FOTO

L

Eva Jánošková archiv autorky

idé, kteří vykročili po této cestě, přirozeně kladou důraz i na kvalitu používaných výrobků. Prozatím se na trhu pohybují převážně kosmetické výrobky, které jsou parfémovány, obsahují chemikálie jakými jsou paraben, silicon, GMO (geneticky modifikované organismy, jejichž DNA bylo úmyslně změněno), fenoxyethanol (konzervační

V dnešní hektické době začíná být celosvětovým trendem nalézat cestičky k zdravějšímu způsobu života, nezanedbávat péči o své tělo i pleť a starat se o své zdraví.

Biokosmetika

užívání zdravotně a ekologicky nezávadných výrobků. Výrobky vyráběné s ohledem na životní prostředí jsou stále víc vyhledáváné. Biokosmetika se stává velmi perspektivním samostatným odvětvím v rámci kosmetického businessu. Biokosmetika se bude v následujících pěti letech podílet na globálním evropském trhu minimálně 15 %, v současnosti jsou to 3 %. Každá kvalitní bio-kosmetika musí být certifikována mezinárodně uznávanými společnostmi. POZITIVNÍ ÚČINKY Na rozdíl od běžné „chemické“ kosmetiky, která pleť zatěžuje, má biokosmetika svým složením pozitivní vliv na pleť a pokožku těla, látky v ní obsažené (bylinky, ingredience z rostlinek) se při masážích lépe uvolňují a pronikají tak rychleji do pokožky těla a pleti a tím urychlují regeneraci a hydrataci. Biokosmetika pomáhá k vyhlazení vrásek,

• od jiných kosmetických značek se liší svým stoprocentně přírodním složením • bere ohled na zákazníky, životní prostředí a lidskou práci • spojuje vysokou kvalitu výrobků s etikou • garantuje kvalitu, složení výrobků a chrání určité rostlinné druhy • používá recyklovatelné a recyklované obaly, které jsou šetrné k životnímu prostředí

osvěžuje, uklidňuje, navrací pokožce elasticitu, jas a rozzařuje pleť. Pokožka je tak pružnější, pevnější a zdravější.

Ekologické a bio výrobky musí splňovat určitá kritéria a požadavky:

PROPOJENÍ S PŘÍRODOU Využití biokosmetiky v lázních, spa a wellness zařízeních je v dnešní době jednou z priorit, ke které klienti přihlížejí. Celková regenerace organismu spojená s detoxikační kúrou a využití bioslužeb ve wellness zařízeních vám pomůže k odbourání toxinů a škodlivých látek v těle, rozhýbe váš metabolismus a lymfatický systém. Výborné jsou masáže a drenáže celého těla spojené s detoxikačním zábalem. Při procedurách s použitím léčivých olejů a krémů z bylin a složek rostlin z biokosmetiky dochází k lepšímu vstřebávání živin v nich obsažených. Propojení wellness a spa služeb s přírodou zdůrazňují nejen přírodní složky a materiály používané při kosmetických a masážních procedurách, ale i dekorace.

• přírodní suroviny nesmějí obsahovat kontamináty, jako těžké kovy, uhlovodíky, pesticidy, dioxiny, geneticky modifikované organismy a dusičnany • suroviny jsou vždy kvalitní a čerstvé a musí tvořit nejméně 10 % složek • éterické oleje musí být stoprocentně čisté a přírodní • používané výrobky musí být v BIO kvalitě a bez chemického ošetření • je zakázáno používat umělé vůně, barviva, konzervační látky, glycerin, paraf ín, vazelínu, alkohol, produkty živočišného a minerálního původu • je zakázáno testování na zvířatech

Novinka na českém a slovenském trhu

ZÁZRAK KŘIŠŤÁLOVĚ ČISTÉ ŘEKY Z FRANCOUZSKÝCH ALP a dezinfekční látka v kosmetických výrobcích, léčivech), petrochemikálie, barviva a jiné, které vyvolávají alergie u většiny lidí. STOUPAJÍCÍ PODÍL BIOKOSMETIKY V poslední době si čím dál tím více lidí po celém světě uvědomuje potřebu po-

Výrobky biokosmetiky La Clarée lze vhodně skombinovat a použít pro všechny typy pleti, obzvláště pro citlivou a alergickou pleť. Kabinetní balení této řady je určeno pro kosmetické salony, relaxační centra a masážní studia, lázeňské komplexy, wellness, spa a beauty centra. Koncový zákazník může výrobky v maloobchodním balení získat v kosmetických salonech, vybraných obchodech a na e-shopu.

KONTAKT:

Eva Jánošková

TOP HOTELNICT VÍ

l

+420 737 678 523

l

e-mail: kosmetikaLaEva@seznam.cz

l

www.masaze.info/kosmetika-la-eva

105


106

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa ní solné mlhy, hvězdné nebe, LED světla, stejně jako tepidárium, ochlazovací a sprchový parní kout, spa bazény (whirlpooly) a vybavení pro odpočívárny a ochlazovny. Vedle showroomu najdete i samostatnou vzorkovnu s výrobky významných firem, jakými jsou Devatec, Hansgrohe, WDT, EOS, Sawo, Harvia, Fortel Design, Avanti ceramics, DPS design, Karasek a jiní. Prezentují například saunová elektrická topidla, kamna na dřevo, saunové regulace, dřevěné prvky a doplňky saun, dřevěné a keramické obklady, pnuté podhledy, technologie pro parní lázně a podobně. Součástí jednacího prostoru před recepcí je předváděcí audiovizuální prezentace. Na jaře 2011 by mělo přibudnout výstavní centrum na venkovní ploše, kde budou prezentovány saunové domky a whirlpooly.

Realizace

na klíč T E XT

F O TO

Petr Volf SaunaTop Wellness

Čas každému z nás letí jako voda, a tak mnohé ze čtenářů překvapí, že firma SaunaTop Wellness slaví již své šestnácté výročí. A protože 16 let je dlouhá doba, myslíme si, že rozhodně nezaškodí si připomenout, co vše se za ten čas ve firmě událo.

16. výročí

V

roce 1992 firma dovážela sauny, topidla a další příslušenství do sauny od finské firmy Knüllwald Hello Sauna. Přestože firma měla v nabídce 13 typů z řady Brillant v počtu 25 velikostí od každého typu, počet instalovaných dovezených saunových kabin a saun (například v Hotelu Imperial v Ostravě, Grand hotelu Pupp nebo dokonce ve vi-

le našeho prvního demokraticky zvoleného prezidenta) ji plně neuspokojoval. Proto se firma rozhodla využít zkušenosti získané z Finska a zaměřit se na výrobu vlastních saunových kabin pro zájemce z privátní i veřejné sféry. EXPANZE FIRMY S výrobou saun a doplňků se začalo v samém centru Kutné Hory a výroba se postupně ustálila na třech typových řadách – FIT, TOP a LUX v různých cenových úrovních a materiálových variantech. Jak vzrůstal počet zakázek (z počátečních 25 na 48 za měsíc), rozrůstala se i výroba a kapacita výrobny v centru města přestávala stačit. Bylo jasné, že bude potřeba postavit vlastní výrobní halu, což se nakonec podařilo na okraji města ve čtvrti Malín, kde má firma SaunaTop Wellness výrobnu do-

REFERENCE Mezi zajímavými klienty poslední doby najdete Sportcentrum Romana Šeberleho v Praze 6, respektive jeho regenerační zónu, saunu ve vybavení bytu zpěvačky Ivy Frühlingové, nebo kompletní reali-

zace wellness v 5-hvězdičkových hotelech Sv. Tomáš na Malé Straně a Budha Bar Hotel v Praze. Otevřený Health club Volcano v pražských Stodůlkách je pak ukázkou realizace wellness centra „na klíč“. SaunaTop Wellness dokončila také stavbu nového wellness provozu v Lázních Bohdaneč a Priesnitz. Ve 4-hvězdičkovém hotelu Jana v Přerově vytvořila bezobslužné wellness řízené přes počítač z recepce. K nejnovějším úspěšným realizacím patří Wellness Savitar v Litomyšli s kombinovaným balneo provozem, nebo wellness centrum v Aquaparku v Uherském Hradišti. Významnou referencí je i výstavba wellness v Hotelu Sladovna v Černé Hoře, kde firma kromě klasického wellness realizovala i pivní lázně. V současné chvíli SaunaTop dokončuje wellness v Hotelu U Kata v Kutné Hoře a má rozpracované projekty v Kopřivnici (wellness přístavba polikliniky) a v Kašperských Horách (Ranch Vogelsang).

kouské firmy Physiotherm. Úspěšně zavádí i nové solné technologie a nabídku doplnila o balneo produkty určené pro wellness. SaunaTop Wellness má i vlastní projekční kancelář, která zákazníkům nejen vytvoří návrhy, ale i zpracuje koncepci budoucího wellness, včetně 3D vizualizací. Dále dodá kompletní stavební dokumentaci, včetně technických zpráv, a projedná za vás veškeré formality s úřady. Samozřejmostí je také odborný záruční i pozáruční servis, který zajišťuje zkušený tým zaměstnanců.

NOVINKY A REALIZACE NA KLÍČ Mezi novinky společnosti SaunaTop patří kryokabina a infrakabiny od ra-

dnes. Svoji prodejnu v té době společnost otevřela v Praze na Koněvově ulici. SOUČASNOST SaunaTop Wellness je dnes stabilizovanou firmou na českém trhu. Jediným majitelem a jednatelem zůstal zakladatel společnosti SaunaTop, Petr Volf. Kolektiv pracovníků tvoří jak dlouholetí zaměstnanci, tak noví vysokoškolsky vzdělaní manažeři, věnující se obchodu. Výroba saun i dnes probíhá v Malíně, své sídlo však firma přesunula do Kamelovy ulice v Praze 10, kde má dnes i vlastní showroom. Zde zákazníci najdou, kromě dvou atypických vestavěných saun, pět luxusních saunových kabin a infrakabin i plně funkční parní lázeň s novými technologiemi v oboru aromaterapie. Nechybí ani Soldos, technologie pro dávková-

SaunaTop Welness, spol. s r. o.

Kamelova 3260/2 106 00 Praha 10 – Záběhlice tel./fax: 222 782 686 mobil: 773 554 468 e-mail: saunatop@saunatop.cz

Kutná Hora

provozovna, servisní středisko, příprava a realizace staveb Malín 328 284 01 Kutná Hora tel.: 327 523 619-20 fax: 327 523 622 mobil: 608 554 434 e-mail: servis@saunatop.cz

TOP HOTELNICT VÍ

107


wellness, beauty, spa

S technologií Hansgrohe ECOSMART vodou a energií lze šetřit i bez ztráty pohodlí při sprchování Úsporné a tedy ekologické nakládání s cenným přírodním zdrojem – vodou – nabírá s ohledem na změny klimatu na důležitosti. Platí to tím více, že spotřeba vody má většinou vliv i na spotřebu energie. Společnost Hansgrohe, specialista na koupelnové vybavení a sanitární techniku, objevila v nové technologii EcoSmart řešení vedoucí k hospodárnému zacházení s vodou bez ztráty komfortu při sprchování. Sprchy a umyvadlové baterie s vestavěnou technologií EcoSmart umožňují díky důmyslným technologiím snížit spotřebu vody. Jak změnit malé množství vody ve větší? Celkem snadno – pomocí technologie EcoSmart společnosti Hansgrohe. Důmyslný způsob omezování průtoku, speciální sprchové otvory a mísení vody se vzduchem umožňují snížit spotřebu vody na 6, resp. 9 l/min bez ztráty komfortu a pohodlí při sprchování. Současně se snižuje i spotřeba energie, protože je nutno ohřívat méně vody. Každodenní osobní příspěvek k ochraně klimatu tak začíná pod sprchou.

EcoSmart – důmyslná technologie, která chrání zdroje a šetří peníze Díky speciální regulaci průtoku uvnitř ručních a hlavových sprch se systémem EcoSmart se spotřeba vody sníží na 9 l/min. Tato hodnota leží hluboko pod průměrnou spotřebou vody při sprchování talířovou hlavovou sprchou, při němž se spotřeba vody pohybuje okolo 20 litrů za minutu. Těsnící O-kroužek reaguje změnou tvaru na tlak vody a odpovídajícím způsobem zmenšuje nebo zvětšuje průtokový otvor. Díky tomu se bez ohledu na tlakové poměry téměř nemění množství spotřebované vody.

Sprchový déšť bez funkce EcoSmart

Sprchový déšť s funkcí EcoSmart

Špičkové

hotelové Crometta® 85 Green

Raindance® E 120 EcoSmart

ruční sprcha, spotřeba 6 l/min

ruční sprcha, spotřeba 9 l/min

Jelikož se při sprchování používá teplá voda, je možno výrazně snížit i spotřebovanou energii. Při každodenním sprchování tak chráníte nejen vzácné zdroje vody a energie, ale i životní prostředí. A z každého ušetřeného litru se raduje i vaše peněženka. Společnost Hansgrohe v rámci svého sprchového programu nabízí řadu výrobků s technologií EcoSmart. Bohatý sortiment těchto výrobků poskytuje dostatečně široké kreativní možnosti pro vytváření osobitého koupelnového prostoru podle nejrozmanitějších designových požadavků a technických řešení. Podrobnější informace o jednotlivých výrobcích s technologií EcoSmart najdete na webových stránkách www.hansgrohe.cz.

Úspora vody a energie Spotřeba vody 3 min/den Spotřeba vody čtyřčlenná rodina/rok Náklady na vodu čtyřčlenná rodina/rok Roční úspora nákladů na vodu Náklady na přípravu teplé užitkové vody čtyřčlenná rodina/rok (ohřev vody plynem) Roční úspora nákladů na energii CELKOVÁ ROČNÍ ÚSPORA nákladů na vodu a energii

Ruční sprcha Hansgrohe Raindance E 150 AIR EcoSmart (9 l/min/3 bary) 27 litrů 39 312 litrů 2 703 Kč 1 652 Kč 1 915 Kč 1 170 Kč 2 822 Kč

Hansgrohe CS s.r.o. • Dornych 47 • 617 00 Brno tel.: +420 511 120 550 • fax: +420 511 120 599 e-mail: info@hansgrohe.cz • www.hansgrohe.cz

T E XT F O TO

Tomáš Krmíček Star fitness

fitness

V současné době již patří k dobrým mravům, že v hotelu s třemi až pěti hvězdami najdeme větší či menší fitness. Logicky to kopíruje zájem veřejnosti, která si přibližně od začátku osmdesátých let minulého století začíná postupně uvědomovat, že ke kvalitě života patří aktivní pohyb.

P

rotože v práci i v soukromí čím dál více převažují „činnosti“ bez nutnosti zapojení pohybového aparátu, je nutné tuto degradaci lidského těla nahrazovat jednoduchým, ale účinným sportem či cvičením. Při aktivním pohybu se navíc v těle uvolňuje endorf ín, hormon štěstí, který je v podstatě návykový. A proto chtějí lidé i na svých dovolených a pracovních cestách cvičit, a udržet si příjemnou náladu. Tu si potom logicky spojí s místem, kde ji dosáhli a budou se do hotelu vybaveného špičkovým fitness centrem rádi vracet. TOP HOTELNICT VÍ

DVA ZÁKLADNÍ KONCEPTY Fitness centrum je zároveň ideální alternativou soukromých aktivit hostů při špatném počasí. Investice do fitness center v hotelovém segmentu však mají svá pravidla, která se za dobu „fitness éry“ také měnila. To, co lze nazývat hotelovými fitness centry, můžeme dnes rozdělit na dva základní koncepty. Prvním je samostatně přístupná samoobslužná místnost či jejich větší počet, pouze pro hotelové hosty na základě ubytovací karty. Druhým modelem je plně funkční a i veřejnosti otevřené fitness centrum. Třetím, v minulosti nej-

více rozšířeným typem „fitness v hotelu“, byla samostatná malá místnost s rotopedem a složitou multifunkční posilovací věží. Do takového prostoru to hosty nikdy nelákalo, a proto se tímto pseudo-konceptem minulosti ani nebudeme zabývat.

PROSTOR BEZ DOZORU Podívejme se na první funkční model podrobněji. Je potřebné, aby samoobslužné fitness poskytovalo základní služby, které se od fitness očekávají, a zároveň bylo jednoduché a atraktivní pro hotelové hosty. A to bez

109


110

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa povídá současným trendům a bude splňovat nároky kvalitního vybavení a nabídky služeb i v budoucnu. Fitness část komplexu, která nese název EnerGym, se skládá ze sálu na skupinová cvičení, sálu na spinning, kardio zóny, posilovny a speciálních strojů na funkční trénink. Takto uspořádané aktivity umožňují nejen splnění veškerých myslitelných představ hotelových hostů, ale díky synergii jednotlivých částí přitáhnou také místní obyvatele a udržují tak hotelové fitness v chodu i při menší obsazenosti hotelu. Samozřejmě, tím přinášejí další finanční prostředky a zrychlují návratnost investic. S OHLEDEM NA POTŘEBY K celkové ploše pro cvičení 400 m2 je nutno připočíst prostor na šatny a zá-

fitness centrum

nutnosti stálého dozoru personálu. Zázemí (šatny, sprchy, toalety) může být eliminováno na minimum. Hoteloví hosté k těmto účelům mohou využít svůj pokoj. Ve vlastním prostoru fitness nesmí chybět kardio-zóna s různými stroji, posilovací stroje na většinu velkých svalových skupin a prostor pro strečink. Z důvodu bezpečnosti při manipulaci i cvičení, se vyhněte volným činkám, přece jen je to prostor bez stálého přímého dozoru. Rozsah kardio zóny a posilovací části bude vždy záviset na dostupném prostoru, ale platí zlaté pravidlo, že počet posilovacích stanovišť by neměl příliš přesáhnout počet kardio

trenažérů. Pokud to jde, volte u kardia vždy alespoň dva stroje z jedné kategorie, tedy běžecké trenažéry, rotopedy, cross-trainery, steppery či veslařské trenažéry. Je lepší vynechat třeba stepper a přidat cross-trainer, který procvičí celé tělo.

nepřípustné vybavovat hotelové fitness (na jakékoliv úrovni) domácími stroji. Ty nejsou dimenzované na zátěž, kterou je hoteloví hosté zatíží. Proto volte stroje nejlépe z kategorie plně profesionální – full commercial.

zemí o celkové velikosti 200 m2. Sál na skupinová cvičení je vybaven kvalitní zvukovou aparaturou, zrcadly a cvičebním náčiním (stepy, velké míče). Hlavní devizou tohoto prostoru bude vždy lektor, který vtáhne účastníky do děje. Sál na spinning je vybaven nejnovější řadou kol v počtu 21 kusů, která jsou navíc vybavena spinning computery, které pomáhají přesně dávkovat intenzitu tréninku podle toho, jak se jednotlivý jezdec cítí a jaký má cíl. Kardio zóna je vybavena všemi potřebnými druhy trenažérů v odpovídajících kusech. A to osm běžeckých trenažérů, šest cross-trainerů, dva steppery, dva rotopedy klasické a dva s oporou zad a dva veslařské trenažéry. Zde je potřeba připomenout, že vyšší počet běžeckých a cross trenažérů odpovídá současnému trendu a potřebám klientů. Pokud by zde bylo například více rotopedů, nebyly by využity. Vyšší investice do kardio zóny se vyplatí – kardio je budoucnost.

Ukázky využití malého prostoru pro samoobslužné hotelové fitness 33 m2 – kapacita 5 osob současně 66 m2 – kapacita 10 osob současně

PŘÍKLAD ŠPIČKOVÉHO FITNESS CENTRA Druhý koncept hotelového fitness je víceméně shodný s moderním plnohodnotným fitness centrem či health clubem. Oproti prvnímu modelu, kde se požadovaný prostor počítá jen na desítky metrů čtverečních, je u druhé varianty potřeba počítat s metry kolem tísícovky. Příkladem špičkového fitness centra je součást sportovního a hotelového komplexu v Benicích u Prahy. Plně od-

FUNKČNÍ TRÉNINK Posilovna v hotelovém provozu musí splňovat tyto základní pravidla. Jednoduché ovládání, atraktivní design a úspora místa. Proto se zvolila řada Instinct, u které se využilo nejen nízkých výšek sloupců závaží, a tím pádem optické čistoty prostoru, ale i možnost zdvojení funkcí u některých strojů. Jednoduchost nastavení je v hotelovém fitness nutností. Funkční trénink je novinkou posledních let a budoucností fitness. Je založen na uvědomování si pohybu a určité volnosti jeho průběhu. Díky tomu svaly nejen začnou spolupracovat, ale také využijí svoji skutečnou funkci. Protože v moderním pojetí fitness nejde o velikost svalů, ale o jejich funkčnost v běžném životě. A právě k tomu slouží stroje HumanSport. TĚLO V SERVISU Při výběru koncepu hotelového fitness záleží pouze na prostorových a finančních možnostech. V porovnání s „pasivním“ odpočinkem ve wellness přináší fitness hotelům jiné viditelné bonusy. Pro nárok na obdobný počet pasivně/aktivně odpočívajících hostů se však jedná o investici výrazně nižší. I to je důvod, proč si fitness a aktivní trávení volného času vaši pozornost zaslouží. Stejně tak, jako dáváte auto do servisu, aby fungovalo a do myčky, aby bylo „hezké“, přijdete se svým tělem do fitness a se svojí duší do wellness. Obě části jsou neoddělitelnou součástí kvalitního hotelu současné doby.

„Funkční trénink je novinkou posledních let a budoucností fitness. Je založen na uvědomování si pohybu a určité volnosti jeho průběhu.“ FULL COMMERCIAL U posilovacích strojů je nejdůležitějším faktorem jednoduchost a srozumitelnost. Když je místa málo a je zapotřebí zvolit vícefunkční stroje, ideální jsou dvou-funkční stroje, právě díky srozumitelnosti pro uživatele. Je naprosto

Designed to inspire

STAR FITNESS TRADE, s. r. o.

Gajdošova 7, 615 00 Brno, ČR TEL.: +420 548 424 001 FAX: +420 548 424 009 www.startrac.cz

TOP HOTELNICT VÍ

111


112

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa

Podmanivé spa na podmanivé

S

icílie, největší ostrov ve Středozemním moři, je podmanivá a různorodá. Po celá staletí byla křižovatkou civilizací, z kterých každá zanechala v tomto italském regionu nesmazatelnou stopu. Středisko VERDURA GOLF & SPA RESORT má dokonalou pozici na prozkoumání os-

Verdura Spa

T E XT F O TO

trova s mnoha historickými a kulturními památkami, které se nachází v blízkosti. Soukromí ve Středomoří Nový resort se nachází na jižním pobřeží Sicílie nedaleko přímořského města Sciacca. Minulý rok se objevil na „Hot listu 2010“ přestižního ces-

tovatelského magazínu Conde Nast Traveller. Středisko VERDURA GOLF & SPA RESORT se rozkládá na 230 hektarech nádherné krajiny s 1,8 kilometry soukromých pobřeží, ale má jen 203 pokojů a apartmánů. Každý z návštevníků si tak může vychutnat pocit soukromí.

Sláva Štefancová Rocco Forte Hotels

Středisko VERDURA GOLF & SPA RESORT bylo zařazeno mezi top čtyři nové evropské spa hotely v soutěži World Travel Award. Patří do sítě Rocco Forte, která dostala ve stejné soutěži v jiné kategorii označení nejluxusnější hotelová síť v Evropě pro rok 2010.

„K relaxaci v místních spa přispějí středomořské klima a vánek.“

113


114

wellness, beauty, spa

wellness, beauty, spa Pro milovníky golfu Všechny pokoje mají vlastní terasu s výhledem na moře. O dizajn pokojů se postarala dizajnérka Olga Polizzi. Kombinují moderní luxus s autentickými sicilskými motivy. Návštevníci mají k dispozici dvě 18-jamková golfová hřiště a jedno 9-jamkové, které navrhl přední architekt Kyle Phillips, šest tenisových kurtů, 60-metrový bazén, plně vybavenou posilovnu a běžecké stezky, které se vinou olivovým a citrónovým hájem. Čtyři restaurace a čtyri stylové bary ve středisku oslavují sicilskou kuchyni s menu vytvořeným z čerstvých ingrediencií doplněných vynikajícím vinným lístkem. Relaxace pro děti i rodičě Těm, kteří hledají relaxaci, nabízí Verdura Spa čtyři bazény pro thalasso-

Verdura Spa

Speciální wellness programy

» Očistný program se syrovými potravinami Pro ty, kteří plánují plně obnovit své zdraví je tu all-inclusive program poskytující maximální detox. Hubnutí, redukce celulitidy, více vitality a duševního zdraví jsou jen hlavními benefity tohoto programu. Stabilní hladina cukru zůstává prioritou – zabezpečí ji pravidelný příjem syrových proteinů (ořechy, semena, klíčící zrna). Když je jídlo vařené, četné důležité živiny a enzymy jsou tepelnou úpravou jídla denaturované, a tím brání optimálnímu nutričnímu zisku. Čerstvé džusy, koktejly a tepelně neupravené, nezpracované ovoce, zelenina, ořechy, semena a klíčící zrna tvoří podstatu tohoto programu. Nedoporučuje se, aby byla tato dieta dodržována po dobu delší než 5 dnů. Slouží na nastartování k zdravému stravovacímu režimu. » Detoxikační program pro zvýšení energie Tento all-inclusive program jemně přočistí vaše játra, zlepší trávení a obnoví rovnováhu vašeho těla. Úbytek na váze, zvýšení energie, jasnější kůže, zlepšení zraku a duševního zdraví jsou jen několika výhodami tohoto programu. Jeho cílem je rovněž vyvrátit některé mýty o tom, jak, co a kdy jíst a jak ovlivňovat hladinu cukru v krvi. Hromadění toxinů v játrech prostřednictvím potravin a nápojů, nebo výrobků, které používáme na naši kůži a vlasy můžou často snížit schopnost jater správně fungovat. Sůl, cukr, pšenice, kofein, alkohol a červené maso jsou potravinami, které nejčastěji narušují rovnováhu těla, a proto je program zaměrený na omezováni těchto potravin, což umožní vašim játrům a tělu zotavit se. Zajistí, že nebudete mít hlad a přitom dosáhnete hubnutí a očištění.

Top HOTELNICT VÍ

» Fitness pro tónování svalů a příbytek svalové hmoty Adaptabilní fitness program pro ty, kteří chtějí zlepšit nebo zvýšit jejich fitness potenciál, vykreslit kontury těla a naučit se nové dovednosti. All-inclusive program poskytuje individuální tréninkový plán s potravinami a živinami specificky zaměřenými na zlepšení vytrvalosti, budování svalů a spalování tuků. Vyvážená hladina cukru v krvi zůstává klíčem k udržitelnému fitness výkonu, stravováni doplňují proteinové a iontové nápoje. Kombinace rýsovaní a spevňováni svalů se zdravou nízkokalorickou dietou, kardio cvičením a individuálním silovým tréninkem zaručí snížení tělesného tuku, zvýšení rovnováhy a nastartuje tělo na vyšší stupeň spalování.

115


116

wellness, beauty, spa terapii, rozsáhlé léčební menu, skrášlovací studio s kadeřnictvím a individuální wellness programy. K relaxaci v místních spa přispějí středomořské klima a vánek. Klienti si mohou vybrat mezi tří- nebo sedmidenním pobytem v spa, který spojuje procedury na omlazení se sezónní kuchyní a sportem v přírodě. V ceně pobytů jsou navíc zahrnuty snídaně formou bufetových stolů a večeře podle vlastního výběru v restauraci. Denní masáže těla a hlavy, ošetření pleti a pobyt v sauně nebo v bazénu vždy začínají přivítacím drinkem. Nejmladší generaci (děti 10 – 16 let) je určen balík Generation YSPA, zaměřený na boj s akné, úpravu vlasů, sport a oddech.

„Už vstup do spa připomínajíci schody do nebe si vás získá svou jedinečnou atmosférou.“

Verdura Spa

Domácí cestovní ruch F O TO

Czech Tourism


118

domácí cestovní ruch

domácí cestovní ruch Cestovní ruch zažívá krizi už několik let a krátkozrací podnikavci, kteří snížili ceny ubytování nebo náklady na úkor kvality poskytovaných služeb, budou mít problémy – názory, které stojí za zamyšlení. O to víc, že vyplynuly z rozhovoru s člověkem, který působí na vysokých pozicích v hotelovém průmyslu již dlouhá léta. Roman Vacho... » V loňském roce, který byl pro hoteliéry asi nejkritičtější, jsme se setkali se snižováním cen ubytování, se snižováním počtu hvězdiček, se službami navíc i se zvýhodněným prodloužením pobytu v zájmu zachování chodu hotelového zařízení. Jakou cenovou strategii jste zvolili vy? Průmysl hotelů u nás, u našich sousedů, ale i všude ve světě, je ohrožován různými krizemi stále. Vy jste zcela jistě narážela pouze na finanční recesi posledních tří let. Já jsem přesvědčen, že

hotelový průmysl je v permanentní krizi již od roku 2001. Rychle zapomínáme, tak jen v krátkosti připomenu: terorismus, který se v plné nahotě ukázal při útoku na WTC v USA v roce 2001, SARS, ničivé povodně, válečné konflikty, ptačí chřipka, sopka nad Islandem – všechny tyhle události ovlivnily cestovní ruch. A mohl bych pokračovat. Globalizace všeho nám pomáhá, ale zároveň nás ve všem omezuje. Rok 2009 byl kritický, ale zcela jistě méně než rok 2010, kdy zpožděný odhad dopadá pře-

devším na počty zaměstnanců našeho průmyslu. Ten, kdo uvolil cenovou strategii úrovni nákladů s cílem zabezpečit obsazenost hotelů, ten volil špatně.

Složitě bude přesvědčovat partnery a klienty, že nyní bude cena jiná, vyšší. My jsme volili nižší obsazenost se zachovanými cenami a udržením kvality produktu a přísné sledování nákladů. Zde se jasně ukázalo, že přežije ten, kdo svojí cenovou politiku řídí s výhledem na dva tři roky dopředu. Ne jen krátkodobě, pod tlakem současné situace.

Udržet kvalitu služeb je prioritou

osobnost

TEXT FOTO

domácího cestovního ruchu. Jen z pohledu naší republiky se jedná o cca pět miliónů potencionálních klientů. Pokud zaujmeme tuto kategorii domácích obyvatel a oni stráví doma „jen“ jeden týden dovolené, tak máme 25 miliónů prodaných lůžek, tedy cca 12, 5 miliónu prodaných pokojů. A to není málo.

Ivona Partmanová archív Romana Vacho, archiv hotelů

Roman Vacho

» Díky čemu se podle vás udržel hotelový průmysl v chodu a zachoval si nutnou kvalitu poskytovaných služeb? Hotelový průmysl prošel sebereflexí. Co ho zachovalo v chodu? Naprostá orientace na nákladovou stránku podnikání. Ale nejsem si jist, zda se v mnoha ohledech podnikatelé orientovali na udržení kvality poskytovaného produktu. Současné poznatky ukazují spíše opak. A jak na mnoha setkáních říkám, je to cesta do pekel. Ano, orientace na ceny pod hodnotou nákladů, výšku kterou potřebuji udržet, vede jednoznačně pouze ke snížení a v mnoha případech i k likvidaci kvality produktu jako takového. Co to majitelům přinese? Nic, jen zkázu, odrazení klientů v budoucnosti, ztrátu dobré pověsti a jména. TOP HOTELNICT VÍ

» Jaká je vaše zkušenost z nejistého období? Máte pocit, že klienti méně experimentovali a drželi se osvědčené kvality? Jsem přesvědčen, že klienti experimentovali více. Ekonomická recese změnila trendy v domácím cestovním ruchu. Zvýšil se počet Čechů, kteří trávili dovolenou rozdělenou na více částí v Čechách. Posílil se tím zcela jistě domácí cestovní ruch, především v regionech. A zde budou vítězi ti, kteří mají či budují infrastrukturu pro kvalitní produkt

» Zůstali vám vaši stálí zákazníci věrní? Věrný klient je to nejlepší a nejcenější, co v celém portfoliu obchodního a marketingového snažení a úsilí máte. Zároveň je to nejlaciněji získaný host. V obchodním plánu na něj nemusíte plánovat žádné finanční prostředky. Stačí „jen“ kvalitní služba, dobrá kuchyně, příjemný personál a tak trochu něco navíc. Co používám já? Nikdy nezapomenu „štamgasty“ přivítat nebo pozdravit v průběhu pobytu osobně. Řada stálých hostů si rezervuje ubytování přímo u mne. Nikdy nenechám rezervaci zpracovat rezervačním centrem, ale osobně odpovídám. Malý vítací dopis, jablíčka nebo čerstvý koláč, která čekají hosta na pokoji, stojí pár korun, ale u hosta udělají službu za stovky korun. Stálý host rád sdělí svoji zkušenost z pobytu a jeho vyplněný dotazník, či osobní dotaz při odjezdu, má velkou vypovídající schopnost o našem snažení v rozvoji kvality celkového produktu.

119


120

domácí cestovní ruch

domácí cestovní ruch

My jsme často ovlivněni provozní slepotou. Dejme tedy prostor názorům našich stálých hostů. Oni to vidí jinak a správně.

Můžeme vytáhnout statistiky a grafy. Nemám je moc rád, takže spíše obecně. Ano, propad obsazenosti hotelů byl v roce 2009 velmi vysoký, ale vysoký byl i propad průměrné ceny. Praha se stala levnou destinací i přes velmi silnou korunu. Došlo k výraznému posunu kvality klientely a to mělo samozřejmě dopad na celkové příjmy příjezdového cestovního ruchu. Přesto cestovní ruch přinesl do statní pokladny něco kolem 8 % HDP a to není zrovna málo. Škoda, že tuto významnou informaci vlády od leva do prava nevidí.

» A konečně odpověď na otázku. Ano, zůstali. Mne velmi těší, že řada klientů dává najevo svojí věrnost nejen podniku. Mám dobrou zkušenost, že věrnost může být zachována i konkrétní osobě, která v hotelu s různým počtem hvězdiček nabízí službu, kvůli které se vyplatí měnit destinace. Zažil jsem v karlovarském Grandhotelu Pupp, že první otázka mnoha stálých klientů při příjezdu do hotelu byla: „Je tady dneska Herr Ladicek?“ Musím k tomu dodat, že Ladislav Hejcman pracuje v denním baru hotelu již skoro 40 let. A já nemám lepší příklad osobního marketingu. » Máte bohaté zkušenosti s řízením špičkových českých hotelů. Je podle vás důležité sledovat konkurenci? Kdo nesleduje konkurenci a nesnaží se od ní přiučit, kdo nesleduje trendy a kdo není schopen přijímat rychlé a akcelerující změny ve svém nebo svojí osobou řízeném podniku

osobnost

státní správě a samosprávě v oblasti zabezpečení podmínek pro růst, například, infrastruktury cestovního ruchu. » V dnešní době si mnoho lidí vybírá ubytování přes internet. Jakou roli hraje internet z vašeho pohledu hoteliéra?

Internet je medium, které začalo před několika málo lety sehrávat určitou roli v prodejních praktikách nejen hotelového průmyslu. Před deseti lety jsme viděli malý procentuální podíl (cca 3 - 5 %)

» Jakou roli hrají při obsazování hotelů touroperátoři? Samozřejmě, že musím odpovědět významnou. Ale aniž bych se nadechl tak

» Konkurence je v hotelovém průmyslu obrovská a Praha je i v tomto specialitou. Oddělilo se podle vás díky recesi "zrno od plev"? Jen odpověď na tuto otázku by zabrala jedno malé sympozium. Pokusím se tedy odpovědět krátce a výstižně. Ano, Praha je předimenzovaná ubytovací kapacitou vybudovanou v posledních letech. Investoři překročili ve svých očekáváních všechny možnosti našeho hlavního města – poptávku, možnosti přepravců včetně letiště, rozvoj a rozšiřování infrastruktury příjezdového cestovního ruchu. Velmi limitujícím momentem je i možnost

musím doložit, že zcela zápornou a destruktivní. A je nutné říci, že hoteliéři jim svými postoji jejich působení „zpříjemňovali“. Důsledky cenové války, kterou společně rozehráli především v pražských hotelech, budeme pociťovat ještě dlouho. Nám v regionech to přidělalo ještě více vrásek. Složitě jsme

absorbování části zájmu cestovního ruchu v regionech, kde je situace velmi složitá. Regiony historicky nejvýrazněji zaostávají za Prahou v nabídce podmínek, infrastruktury a poptávky příjezdového cestovního ruchu. Výrazně se oddělila kvalita od průměru a nekvality.

prodeje našich produktů na netu. A nejen našich. Google aktuálně uvádí, že cca 40 % rezervací ubytování je realizováno online, a 70 - 88 % klientů si zjišťuje podrobné informace před rezervací na webových stránkách konkrétních hotelů. Z mého pohledu byl zásadním přelomem rozvoj sociálních sítí. Komunikace sociálních skupin je rychlá a recenze o kvalitě hotelového produktu v daném regionu je zveřejněna okamžitě. Nehledě na to, že cenové informace jsou hned podrobeny zkoumání, takže se velmi těžko prodává za různé ceny. » Na co jste kladli důraz při sestavování webových stránek hotelů, které jste řídil? Pravdivost, koreknost, jednoduchost, srozumitelnost. Věk informačních technologií nedává „hledači“ informací mnoho časového prostoru a proto mu musíte předložit jasnou nabídku. Jinak jej nezískáte.

a není jeho cílem být nejlepší ve svém okolí, bude mít problémy. Nehledě na to, že konkurence je zároveň přirozený spojenec k prosazování společných zájmů. Je možné jí využít například ve vztahu ke

bojovali o naše ceny, když Praha prodávala laciněji.

» Obsazenost pražských hotelů v loňském roce spadla na úroveň přibližně 50-ti procent ve srovnání s předchozím obdobím. Jaká byla obsazenost v roce 2010?

TOP HOTELNICT VÍ

» Máte dlouholeté zkušenosti s řízením hotelových kolosů, například Grandhotel PUPP Karlovy Vary, Clarion Congress Hotel Praque, Atrium Hotel Praque, Hotel Hilton Praque, ale také Palác kultury (dnes Kongresové centrum v Praze). Jak se vám pracovalo jako konzultantovi při vzniku "jen" 3 star activity hotels *** v Krušných horách? Ano, měl jsem to štěstí a možnost danou od Boha, že jsem mohl být u zcela výjimečných a významných projektů hotelového a kongresového průmyslu naší republiky. Ale už několik let se pohybuji především v hotelech v regionech České republiky. A z konzultanta se stal spolumajitel „jen“ 3 star activity hotels. » Takže mi z toho vychází, že jste prostředí velkoměsta zaměnil za překrásné prostředí Krušných hor a pěti a čtyřhvězdičkové kolosy za útulné horské hotely. Proč? Pokud dnes hovoříme o potencionálním rozvoji cestovního ruchu, a vůbec nyní nehovořím nebo neuvažuji o příjezdovém cestovním ruchu, tak já, i mnoho dalších kolegů a především investorů, vidíme příležitosti především v regionech mimo Prahu. Perspektivou jsou zejména možnosti, které vznikají díky měnícím se trendům ve využívání volného času a změnou nároků klientů. Vidím obrovské rozdíly v kvalitě nabízených produktů, ale především v myšlenkových pochodech politiků. Cestovní ruch České republiky tvoří cca 8 % HDP, zaměstnává a je sociální jistotou přibližně 11 % práceschopného obyvatelstva v přidružených oblastech. V rozvinutých ekonomikách je to ještě o více než 10 % více. Celkově je oblast služeb v podmínkách naší země poddimenzovaná především mimo velká centra a přesto nás trápí vysoká nezaměstnanost v některých regionech. Třeba i v Krušných horách. Takže, kde jinde hledat výzvy a možnosti postupného růstu a návratu vložených investic? A věřte mi, že zde se mi moje dlouholeté zkušenosti opravdu hodí a věřím, že je i zúročím.

121


122

domácí cestovní ruch

domácí cestovní ruch

Vraťte se

do středověku

O tom, že minulost zde dýchá z každé komnaty, nemůže být pochyb. Toaleta zdánlivě vyhlížející jako suchá latrína, sprchový kout s konví na teplou vodu místo sprchy, kamenné koryto na mytí rukou jistě překvapí - vše je však čisté a voňavé.

unikátní hotel

V hotelové recepci potkáte žebráka a svérázným způsobem vás uvítá i recepční v podobě mrzutého mnicha či usměvavé čarodějky. Pískovcový základ budovy, položený na přelomu 13. a 14. století, posloužil jako základní prvek stávajícího Středověkého hotelu. V dobách nedávno minulých sloužilo 1 500 m3 půdních prostor jako skladiště píce. Ivona Partmanová Středověký hotel Dětěnice

Z pracovala F O TO

Vezměte za kliku, vstupte, dveře za vámi zapadnou a před vámi ve světle svíček a loučí vystupují rysy nepoznané minulosti. Ve velmi stylovém interiéru jednadvacáté století zmizelo a s ním i vaše starosti.

Možná se budete i trochu bát, protože v hotelu ve dne i v noci straší, ale alespoň se na chvíli vrátíte do doby, kterou znáte pouze ze starých filmů a historických románů.

Dominantou vstupních prostor je bezpochyby oheň v otevřeném krbu, který vnáší do atmosféry hotelu to pravé středověké teplo. Za doprovodu světlonoše vyjdete po starých dřevěných schodech do patra, kde na vás dýchne vůně dřeva a hořících svící. Doba temna v nejopravdovějším slova smyslu.

„Ve velmi stylovém interiéru jednadvacáté století zmizí a s ním i vaše starosti.“ Kdysi zapomenuté a nenápadné místo, jehož vznik byl zaznamenán již v 11. století, se nachází na okraji Českého ráje. V Dětěnicích, obklopených lesy, rybníky a pastvinami, najdete pozdně barokní zámek, středověkou krčmu a pivovar. Unikátní středověký hotel, který byl otevřen v prosinci 2009, je jako jediný hotel v Čechách zařazen do řetězce unikátních hotelů světa “Unusual &Unique Hotels of the World“.

123


124

domácí cestovní ruch

domácí cestovní ruch

Komfortní centrum zimních sportů T E XT

Centrum Babylon

a F O TO

Centrum Babylon

Město Liberec je stotisícovou metropolí severní části České republiky. Je centrem obchodu, kulturního a společenského života s velkým množstvím atraktivních turistických cílů a nabídky volnočasových aktivit. Je obklopeno horami, protnuté dálnicí. Liberec je městem, kde se nahoře lyžuje a dole panuje čilý společenský ruch se spoustou zábavy a příležitostí k relaxaci.

N

epřehlédnutelnou dominantou města je stavba století na hoře Ještěd, kam vede lanová dráha. Naleznete zde spoustu dalších skvostů – novorenesanční radnici, mnoho historických památek či moderní sportovní arénu. Na dosah jsou známé hrady a zámky Frýdlant a Sychrov i proslulý Český ráj. Novou turistickou dominantou je zábavní a společenský komplex Centrum Babylon, známý hlavně svým tematickým aquaparkem, hotelem, iQparkem, lunaparkem a wellness centrem. Na Liberecku je vysoká koncentrace golfových hřišť a příležitostí na

aktivní využití volného času, jakými jsou cykloturistika, horolezectví, jízdy na kanoe, paragliding, vyhlídkové lety, koně, minigolf, tenis, pěší turistika, mototuristika, běžecké a sjezdové lyžování, snowtubing...

zimním střediskem Innsbruck. Řadí se mezi nejvyhledávanější nejen zimní destinace v České republice. Navíc, výrazně převyšuje širokou nabídku doplňkových služeb. Liberec a okolí v zimě nabízejí několik zimních středisek pro vyznavače sjezdového lyžování i pro milovníky běžeckých tras. Světoznámá je Jizerská magistrála, na níž se každoročně koná tradiční masový běh „Jizerská 50“, ale i řada dalších turistických tratí. Centrem zimních sportů je Ještědský lyžařský areál, který v posledních letech doznal mimořádného rozmachu a stal se druhým největším lyžařským střediskem v České republice. Nabízí sjezdové lyžování na několika sjezdovkách - od těch méně náročných až po černé - nejnáročnější. K dispozici jsou sedačkové lanovky, moderní vleky a vše potřebné pro kvalitní zimní dovolenou: snowpark, půjčovna, ski škola s profesionální výukou, ale i pět komfortních stravovacích míst. Ke stávajícím zimním areálům v Jizerských horách přibyl běžecký areál Vesec, který hostil Mistrovství světa v klasickém lyžování LIBEREC 2009.

Incentiva

AQUAPARK tematický aquapark se soustavou bazénů, toboganů, dále vířivky, sauny a nejrůznější vodní atrakce LUNAPARK - zábavní areál ve stylu staročeské pouti iQpark - interaktivní zábavně-naučné centrum pro všechny generace LABYRINT - zrcadlové bludiště a klamy Bowling, herny se zábavními i výherními automaty, laser game, diskotéka, XD theater, indoor golf, kasino… Tourist service

Centrum Babylon – ideální základna pobytu Ubytování Čtyřhvězdičkový hotel s kapacitou přesahující 1 000 lůžek, desítka stylových restauračních zařízení různých velikostí, zaměření a cenových úrovní. Unikátní tematický aquapark, wellness a fitness služby a další prostory pro relaxaci, rekreaci a aktivní využití volného času. A to vše pod jednou střechou rozsáhlého polyfunkčního komplexu.

Liberecko – ráj zimních sportů Liberec, vzdálený necelých 100 km od Prahy a 20 km od polských či německých hranic, má lyžařské středisko na světové úrovni, komfortní infrastrukturu a zázemí pro dovolenou. Právem je srovnáváno se světoznámým rakouským

Wellness O své zdraví a krásu mohou hosté aktivně pečovat v saunách aquaparku, solno-jodové jeskyni a na relaxačních lůžkách, K dispozici mají masážní služby a kosmetické salony. Novinkou je babylonské wellness centrum nabízející přes dvacet relaxačních terapií ve stylu antických lázní. CENTRUM BABYLON je partnerem sítě

BOHEMIA HOTEL CLUB & GOLF největší hotelová síť v české republice • Hotely • Wellness hotely • Pensiony • Farmy • Luxusní apartmány • Golfová hřiště

Garance atraktivního prostředí, kvality a ceny www.bhc.cz

Top HOTELNICT VÍ

Babylonský TOURIST SERVICE vám zajistí potřebné informace a služby související s vaším pohodlím. Hosté si mohou prostřednictvím služby zapůjčit sportovní vybavení, zajistit transfery z letiště, návštěvu pamětihodností či exkurze po Liberci a okolí. V zimním období jsou jim k dispozici skiaquabusy od hotelu do lyžařských středisek či výhodné balíčky služeb. Zaměstnanci Centra Babylon připravují zajímavé fakultativní výlety, exkurze do pivovarů a skláren, organizaci teambuildingů a akcí na míru i ubytování v okolí Liberce a na dalších místech České republiky...

tourist service liberec Nitranská 1 460 12 Liberec Czech Republic tel.: +420 485 249 202 e-mail: touristservice@ centrumbabylon.cz GPS: 50°45‘32‘‘ N, 15°03‘08‘‘ E www.BabylonLiberec.cz

125


126

domácí cestovní ruch

domácí cestovní ruch

D okonalé souznění

s okolitou přírodou

Ivona Partmanová archiv golfových resortů

Z pracovala F O TO

golf

Pátek 26. listopadu 2010 byl pro golf významným dnem. Konal se nejen Večer českého golfu, ale v pražském Hotelu Elysee byly slavnostně vyhlášeny výsledky ankety Golfový areál roku. Hodnotila se technická připravenost hřiště, estetický dojem, poskytované služby a vybavenost, tréninkové zázemí, atmosféra, poměr ceny a spokojenosti a celkový dojem.

 Jedna z nejdelších sezon

 Druhé místo v anketě Golfový areál roku  Nejlépe hodnocený areál roku 2010 podle hráčů Hřiště o ploše více než 80 ha je vystavěno v mírně kopcovitém terénu. Golfový resort Albatross, na samé hranici Českého krasu v nadmořské výšce 420 m.n.m., má díky dobrým klimatickým podmínkám jednu z nejdelších golfových sezón pod otevřeným nebem ve střední Evropě. 18-ti jamkové hřiště nejvyššího evropského standardu, nadčasově dimenzované tréninkové centrum, David Carter Albatross Golf Academy, moderní klubovna s kompletním zázemím a vynikajícími službami, restaurace Kogo a v neposlední řadě konferenční prostory. To vše připraveno pro návštěvníky resortu a členy Albatross Golf Clubu. Hřiště má par 72, USGA Course Raiting 74,4 a Bogey Slope Raiting 139 (bílá odpaliště). Použité travní směsi psinečku A4+A1 na jamkovištích a kostřavy a psinečku na krátce střižených plochách zaručují hřišti výjimečnost. Zároveň jsou výzvou pro zkušeného greenkeepera.

 Třetí místo v anketě Golfový areál roku Hřiště, které dostalo svou nynější podobu v roce 2004 a prošlo křtem ohněm při European PGA Tour 2009, je výzvou pro golfisty všech výkonnostních kategorií. Díky citlivému zasazení do Beskydské pahorkatiny a zachování původních remízků a lesíků působí dojmem, že je tu odjakživa. Úzké ferveje a dokonale umístěné bunkry nutí k preciznímu výběru holí i strategie. Na hřišti The Old Course zapomenete na jednotvárnost! Unikátní koncepce víceúrovňových greenů, které svým charakterem a velikostí nemají v republice obdoby, potrápila nejednoho profesionálního hráče. Rafinované vodní překážky, od nenápadných potůčků až po nádhernou ostrovní jamku s vodopádem, vás rychle donutí opustit taktiku pouhého sledování vzdálenosti od jamky. Každá devítka je poněkud odlišná. Vůbec se nelze divit, že The Old Course byl v Čeladné. Nadále se zde bude konat jeden z turnajů série European PGA Tour.

 Hřiště vskutku královské

 R ozmanité možnosti

Mistrovské golfové hřiště, par 72 typu parkland, je situováno mezi dvěma nejvyššími horami Beskyd, Lysou horou a Smrkem, v obci Ostravice. Hned první jamky navodí dojem velmi otevřeného hřiště, ale nenechte se mýlit. Snahou mezinárodního týmu, který se na stavbě podílel, bylo postavit hřiště srovnatelné s moderními mistrovskými hříšti ve vyspělé golfové Evropě. Podařilo se vystavět velmi rozmanité hřiště v překrásně přírodě, které si užijí golfisté všech hendikepů. Hřiště osloví i začínající hráče, avšak především otestuje schopnosti ambiciózních golfistů. Prvních pět jamek je velmi otevřených a tři z nich se hrají kolem vody. Ta je často strategicky umístěna a otestuje i psychické kvality golfistů. V dalších jamkách se hřiště více uzavírá a poukazuje na nádherná zákoutí listnatých lesů, která nabuzují romantickou náladu. Z jamky 18 mají golfisté nádherný panoramatický výhled na protější Lysou horu, masiv Smrku a údolí řeky Ostravice. Top HOTELNICT VÍ

 První místo v anketě Golfový areál roku 2010 Hřiště Golf Clubu Mariánské Lázně je příkladem klasického typu skotských a irských hřišť své doby. Hřiště leží na náhorní plošině 787 m.n.m.. Vzniklo roku 1905 a je tudíž nejstarším hřištěm na území Čech. Hřiště bylo vybudováno pod vedením skotského profesionála Duiga. Hraje se v kompaktním jasně ohraničeném areálu, z nějž vybočují pouze dvě jamky. Greeny jsou ve srovnání s nově vybudovanými hřišti velmi malé, ale dobře chráněné bunkery. Hřiště je z větší části rovinaté. Na první pohled se může zdát snadné, při hře se však objeví řada nástrah vyžadujících přesnou technickou hru. Jehličnaté lesy všude okolo hrací plochy zaručují příjemnou hru i ve velmi horkých letních dnech. Nesporným vyvrcholením historie klubu je získání práva užívat titul Royal Golf Club velkorysým rozhodnutím britské královny Alžběty II. v roce 2003 a následnou návštěvou Jeho královské Výsosti prince Edwarda, hraběte z Wessexu.

127


128

domácí cestovní ruch

domácí cestovní ruch

M istrovské

N a rozmezí

Každoročně se zde pořádají nejen prestižní komerční akce, ale také republikové a mezinárodní profesionální turnaje. Návrh hřiště pochází z dílny rakouských architektů Günthera a Gerolda Hauserových. Jejich plánem bylo navrhnout a postavit hřiště, které bude působit dojmem, jako by zde bylo odjakživa. Je dokonale přizpůsobené místní krajině, která je pro tento sport jako stvořená. Právě příroda nadělila tomuto místu nezapomenutelnou atmosféru. Hřiště je rozděleno do několika oddělených sekcí s mnoha impozantními průhledy a nabízí hráčům opravdový zážitek z golfu a přírody. Devítijamkové hřiště Nová Bystřice bylo prvním veřejným hřištěm v České republice. Není příliš náročné a je oblíbené u začínajících golfistů. Je zasazeno do mírně zvlněné krajiny a nabízí hráčům ideální podmínky nejen pro trénink.

Název klubu Ypsilon golf resort Liberec symbolizuje jeho geografickou polohu na rozmezí tří států: České republiky, Německa a Polska. Při pohledu na mapu je součástí písmena Y. Historie klubu se datuje od března 2004, kdy byl přijat za řádného člena České golfové federace. Činnost klubu se naplno rozběhla v květnu 2006, kdy byl celý areál golfového resortu zpřístupněn veřejnosti. Všem příznivcům nabízí nejen hru na profesionálním hřišti, ale také moderní klubovnu koncipovanou designovým architektonickým studiem. V klubovně je i restaurace s vyhlášenou kuchyní a Pro-Shop nabízející světové značky oblečení, obuvi a golfového vybavení. Z teras je úchvatný výhled na hřiště v malebné nedotčené přírodě.

hřiště Mnich

G olf po skotsku Mistrovské hřiště v Cihelnách u Karlových Varů bylo otevřeno v květnu 2001 po náročné výstavbě. Světoznámá společnost Gary Player Design Company - významný subjekt světového golfu a golfového designu zde vytvořil tzv. „skotský“ typ hřiště, tedy hřiště spíše technického rázu s celkovým PAREM 70. Součástí areálu je i 18 jamek Honey Course (Pitch&Putt) PAR 44, Putting green a krytý Driving range, který společně se cvičnými bunkery tvoří jeden z nejrozsáhlejších výcvikových areálů v Evropě. Golfové hřiště v Cihelnách se nachází v překrásné přírodě Západních Čech a bylo svými tvůrci zasazeno do malebného údolí říčky Teplá v chráněné krajinné oblasti Slavkovského lesa.

golf

tří států

N ejkrásnější jamka v Čechách

Chloubou Golf Parku Plzeň je mistrovské 18-ti jamkové hřiště (par 71) citlivě vsazené do krásné okolní přírody. Bylo otevřeno v srpnu roku 2004. Plně zavlažované mistrovské hřiště s uspořádáním 18 jamek v řadě za sebou je citlivě vsazené do původní krajiny plné vzrostlých stromů, kterou protéká řeka Klabava. Nejproslulejší a nejznámější jamkou je tříparová jamka č.11 s ostrovním greenem na Ejpovickém jezeře – opravdový klenot českého golfu a velká výzva pro každého golfistu. Tato jamka byla vyhlášená nejkrásnější jamkou České republiky v roce 2006, 2007 a 2008. V Golf Parku Plzeň nechybí nic, co známe z nabídky prestižních resortů doma i v zahraničí.

A lternativou je „hřebenová tůra“

 Nejlepší golfový areál podle začínajících golfistů bez hendikepu Díky třem alternativním jamkám (1b, 2b a 3b) má 9-ti jamkové hřiště ve skutečnosti 12 jamek. Jsou umístěny na dvou nádherných kopcích na okraji hřiště. Pouze v Hostivaři tak mají hráči možnost kdykoliv si zpestřit hru na devítijamkovém hřišti. Variantu „b“ si můžou zvolit i během běžného tréninkového kola, kdy se na odpališti první jamky rozhodnou, zda budou dále pokračovat „hřebenovou tůrou“ na 1b, 2b a 3b nebo zůstanou u klasiky. Driving range neboli „cvičná louka“ svým jedinečným profilem terénu připomíná reálnou golfovou dráhu. Tato zásadní skutečnost umožní hráčům natrénovat rány v prostředí, se kterým se setkají při hře na golfovém hřišti. Pro večerní provoz je k dispozici umělé osvětlení plochy driving range i greenů. Pro kvalitní celoroční trénink – tedy i v zimním období - jsou krytá odpaliště vybavena důmyslným vyhřívacím systémem.

S výhledem na beskydský masiv

Linksový charakter mistrovského 18-ti jamkového hřiště s vodními překážkami, četnými bunkry, vlnicí linií fairwayí a zajímavě tvarovanými greeny nabízí panoramatické výhledy na masiv Slezských Beskyd s dominantou Javorového vrchu. Kopcovitější a dramatičtější první devítka s nejdelší 3 PAR jamkou na hřišti a 2 greeny na 7. jamce příjemně uvedou do hry. Skvostem celého hřiště jsou poslední tři jamky – 4 PAR dogleg vpravo přes vodu, 3 PAR green na poloostrově a náročná rána kolem stromu na závěrečném 4 PAR - umocní úžasný pocit ze hry. Cvičné plochy poskytují unikátní možnosti tréninku hráčům všech golfových dovedností. Trénovat mohou na modelovaném driving range pro trénink dlouhých i krátkých her, k dispozici mají dva cvičné greeny pro hru z okolí greenu a na green. 6-ti jamková golfová akademie nabízí začínajícím golfistům ten pravý pocit ze hry. Zkušenější zde pilují hru na green. Top HOTELNICT VÍ

129


130

domácí cestovní ruch

domácí cestovní ruch parametrech, na které byste při koupi golfového simulátoru měli přihlížet.

golf

Správná volba T E XT

F O TO

Karol Sroka Datalink

Instalace golfových simulátorů se postupně rozšířily do golfových klubů, hotelů a penzionů, multifunkčních sportovních hal, do škol se zaměřením na výuku golfu, na výletní lodě i do firem či rodinných domů, ktoré umožňují užít si golfovou hru i mimo hřiště.

G

olf jako sport i jako druh relaxu oslovuje stále více lidí, a tak poptávka po možnosti hrát na těchto zařízeních roste. Princip fungování golfového simulátoru je jednoduchý. Normální holí odpálíte normální

golfový míček, ten narazí do plátna a ve virtuálním hřišti zobrazeném na plátně letí dál. Tím se dostáváte na novou pozici na hřišti a pokračujete dalším úderem. Princip je zjevně jednoduchý, ale dokonalý výsledek závisí na mnoha

Měření letu míče Protože se jedná o sport, jehož základem je odpalování golfových míčků, zařízení musí nejen co nejvěrněji simulovat golfovou hru, ale hlavně také dráhu letu míče. Jaké je tedy základní pravidlo při výběru golfového simulátoru? Simulátor musí umět měřit let míče! Existují totiž kategorie zařízení, které jsou nabízeny jako golfové simulátory, ale princip jejich fungování je založen pouze na měření „prešvihávání“ hole přes snímače. Kvůli neexistujícímu systému měření letu míče je nutné, aby hráč před odpálením každého úderu přistoupil k počítači a zadal golfovou hůl, kterou bude hrát. Pokud zvolí například SW, ale svůj úder zahraje nízko, tento přístroj mu přesto ukáže krásnou ránu. Takto je možné se na chvíli zabavit, ale golfista bude ze hry zklamaný a negolfisté se hrát nenaučí. Nemluvě o tom, že neustálé chození ke konzoli kvůli zadávání druhu holí nepřidá hře pohodu. Analyzátor golfového švihu Dalším důležitým parametrem je možnost přesného patování. I když simulátor umí měřit let míče, dá se na něm správně patovat? Existují zařízení, která dokáží snímat pat až od dvou metrů, na jiných se nedá patovat vůbec. Po zimní sezóně se pak na hřišti budete divit, že máte zkažené patování. A co výuka a učení golfové hry? Velmi dobrou pomůckou jsou různé analyzátory golfového švihu, ať už externí nebo interní, které zobrazují parametry úderu. Na nich může trenér vysvětlit, proč míček letěl tak jak letěl, nebo může odstraňovat případné chyby. Nejlepší jsou, samozřejmě, simulátory s integrovaným analyzátorem švihu, protože naměřené hodnoty z analyzátoru jsou použity ve výpočtech dráhy letu míče, která je nejdůležitějším výsledkem celého měření.

Trojrozměrné digitální modely O simulátoru, který neumí zobrazovat golfové hřiště trojrozměrně, ani neuvažujte. V dnešním počítačově orientovaném světě je samozřejmostí vytváření dynamických trojrozměrných digitálních modelů, které věrně interpretují přírodu, objekty, zvuky a podobně. V takovém modelu má každý objekt přiřazené odpovídající fyzikální vlastnosti, což dělá hru reálnou. Špičkové simulátory disponují dokonce stereoskopickým zobrazováním, které určitě znáte z posledních 3D kinohitů. Bez přesného zobrazení dráhy letu míče by golfová hra neměla smysl ani v nejlepším trojrozměrném modelu. Pokud uvidíte, že simulátor dokáže interpretovat tzv. tvarované rány (hook, slice, draw, fade), jste na správné cestě. Toto je důležité jak pro hru, tak i pro výuku. Důležité vlastnosti Jsou k dispozici různé hrací povrchy?

Většinou se používá imitace písku a vysoké trávy. Jaké je ovládání? Na klávesnici a myš už zapomeňte, k dispozici jsou většinou dotykové obrazovky. Je ovládání přátelské? Důležitá je jednoduchost ovládání, několik doteků a jste

131

ve hře. Umí simulátor komunikovat vícejazyčně? Vhodné při zahraniční klientele. Jsou na simulátoru hřiště, na kterých si umím i reálně zahrát? Je příjemné zahrát si na hřišti z blízkého regionu.

Partnerstvo kvality Služba, ktorú nemá každý hotel ponúka skvelý relax spojený so skutočnou hrou. Golf je dnes na obrovskom vzostupe a stale viac hostí aktívne hráva túto hru. Určite každý ocení možnosť zahrať si golf na svetových ihriskách bez časového stresu, alebo nepriazne počasia. V príjemnom prostredí hotelového klubu.

- Špička vo svete simulácie golfovej hry. - Jedinečné zážitky skutočnej priestorovej hry - Možnosť hrať skutočnú hru s partnermi - Príležitosť trénovať či sa zabaviť s priateľmi . - Nenáročné na priestor a údržbu - Zvýši jedinečnosť a atraktivitu Vášho hotela


132

133

domácí cestovní ruch

domácí cestovní ruch

H

istorie HORECA provozoven se dá v České republice oddělit tlustou čarou rokem 1990. Uvolněním podmínek pro podnikání v těchto službách znamenalo ihned v roce 1990 významné tempo růstu pro celý trh. V první části 90. let se jednalo o intenzivní nárůst, který ve druhé polovině 90. let pomalu nahrazoval růst kvalitativní. Trh byl v podstatě bez omezení a bez bariér pro vstup. Ani legislativa v této době příliš nebrzdila, ale ani nepomáhala podnikatelům v této oblasti.

výzkum

K cenzusu vedly

turbulentní změny T E XT F O TO G R A F

Tomáš Balcar Moevenpick Hotel Prague, Hotel Albrecht, Hotel COOP Kriváň Y agentura RESPOND

V dnešním světě je význam slova cenzus především spojován s popisem všech subjektů, které tvoří celý trh. Hovoříme-li o cenzusu v segmentu HORECA (tzn. hotely, restaurace, catering), jedná se o detailní pohled právě na tuto kategorii.

DŮLEŽITÉ MEZNÍKY Ještě před koncem tisíciletí proto dle logiky věci dochází k prvním projevům kultivace prostředí, kdy množstevně silná konkurence začíná pociťovat nutnosti tržního pohledu na problematiku. Začíná boj o zákazníka, orientace na kvalitu a v neposlední řadě začíná tolik potřebná segmentace jednotlivých provozoven. Začátek 21. století přináší další impulsy pro rozvoj segmentu díky zásahu legislativy, která umožnila další rozvoj tím, že byla snížena sazba DPH na služby ve stravování z 22 % na 5 %. Výsledkem

všemi důsledky pro HORECA provozovny. Odborníci na služby predikovali krach v pesimistických variantách až u 8 000 provozoven v Čechách. VÝSLEDEK PŘEKONAL OČEKÁVÁNÍ Právě turbulence v ekonomice státu vedla k myšlence, že je nejlepší čas provést cenzus provozoven HORECA. Základním cílem byla aktualizace skutečného počtu fungujících provozoven v České republice (a následně v druhé polovině roku pak na Slovensku) a aktualizace jejich základních identifikačních údajů. Doplňkově se pak agentura Respond rozhodla sesbírat z tohoto

„Cenzus byl používán již ve starověkém Římě. Jednalo se o sčítání a úřední majetkový odhad používaný pro výběr daní a vojenskou povinnost.“ bylo celkové posílení Horeca segmentu, včetně přílivu dalších investic do segmentu. Dalším mezníkem se stal rok 2004, kdy byla naopak DPH zvýšena z 5 % na 19 %. Česká republika vstoupila do EU. Růst turistického ruchu – jednoho z odvětví ekonomiky – ovlivnil nejen vstup České republiky do EU, ale i celkový růst ekonomiky krajiny. Neustálé růsty ekonomiky se zastavily až v turbulentním roce 2009, kdy se i v České republice projevila celosvětová hospodářská krize se TOP HOTELNICT VÍ

trhu i marketingová data o těchto provozovnách. Přípravná fáze cenzusu byla spuštěna během podzimu 2009 a samotný sběr údajů pak započal v únoru 2010. Již samotný začátek projektu prokazoval, jak těžké je získat data od provozovatelů HORECA zařízení. Snaha o co nejširší pokrytí provozoven nakonec rezultovala v rozhodnutí prodloužit sběr dat i přes letní měsíce, kdy byly otevírány sezónní provozovny. Konečné číslo, které lidé v terénu naš-

li a zaznamenali, se nakonec přehouplo přes hodnotu 41 000 provozoven a překonala tak očekávaných 35 000 provozoven. Přesná struktura provozoven je v grafech 1 a 2. STRUKTURA HORECA PROVOZOVEN 2010 V ČR

SPORTOVNÍ MÍSTO 2,7%

JINÉ 9,6%

PIZZERIE 2,8%

BAR 13,6%

CUKRÁRNA 1,0%

PIVNICE 3,5%

DISKOTÉKA, KLUB 1,4% FAST FOOD, BISTRO, BUFET 8,1%

PENZION 2,4%

HERNA 4,0% HOSTINEC 3,2% HOTEL 5,1%

RESTAURACE 42,7%

Graf č.1: Struktura HORECA provozoven v ČR dle účelu v roce 2010 STRUKTURA HORECA PROVOZOVEN 2010 V ČR

ZLÍNSKÝ KRAJ JIHOČESKÝ KRAJ 7,3% 6,3%

VYSOČINA 4,1%

JIHOMORAVSKÝ KRAJ 11,0%

ÚSTECKÝ KRAJ 6,9% STŘEDOČESKÝ KRAJ 9,6%

PRAHA 13,0% PLZEŇSKÝ KRAJ 6,2% PARDUBICKÝ KRAJ 4,0%

KARLOVARSKÝ KRAJ 3,1% KRÁLOVEHRADECKÝ KRAJ 5,5% LIBERECKÝ KRAJ 4,6% MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ 12,4% OLOMOUCKÝ KRAJ 6,1%

Graf č. 2: Struktura HORECA provozoven v ČR dle jednotlivých krajů v roce 2010


134

domácí cestovní ruch

domácí cestovní ruch Z grafů je zřejmé, že převažujícím kanálem HORECA provozoven jsou jednoznačně restaurace (do kterých je možné připočítat i pizzerie). Druhým nejčastějším typem provozoven jsou pak bary, ke kterým by se daly připočítat herny. Z regionálního pohledu je pokrytí provozovnami celkem rovnoměrné a odpovídá rozložení obyvatelstva v České republice s přihlédnutím k turistickému ruchu (posílení především v regionu Praha). PRAHA JE NEJDRAŽŠÍ Základním výstupem Horeca cenzusu je databáze provozoven. Základní údaje sestávají z těchto údajů: název, adresa (město, ulice, č.p., č.o., PSČ) a kontaktní údaje provozovny – telefon, email a pod.. V rámci Horeca cenzusu byla shromážděna i další zajímavá marketingová data o tomto sektoru. Až čtvrtina provozoven poskytla detailní informace marketingového charakteru, například o velikosti provozoven z pohledu počtu židlí či stolů v provozovně, informace o internetovém připojení provozovny, o způsobu podávání

Leader kategorie-nejlépe prodávaná značka 14% 12%

8% 6%

5,0%

4,9%

4,5%

piazza d´oro

illy

alfredo

4% 2% 0%

jídel, výhodných denních menu, vegetariánské stravě, možnosti placení platebními kartami či stravenkami a dalších více než 50 údajích.

Zajímavým údajem je například analýza ceny nejprodávanějšího piva, kávy pressa a minerálky (0,3 litru). Průměrná cena piva a pressa je

cenová mapa CENA NEJPRODÁVANĚJŠÍHO PIVA

9,3%

10%

v České republice skoro na stejné úrovni a to okolo 25 Kč. Tyto ceny jsou podobné ve všech regionech ČR. Průměrná cena minerálky je opět podobná a pohybuje se na úrovni 21 Kč. Z jednotlivých regionů vybočují pouze provozovny v Praze, kde se pivo a presso prodává v průměru okolo 32 Kč za kus a minerálka pak za průměrných 27 Kč.

„Průměrná cena piva a pressa je v České republice skoro na stejné úrovni a to okolo 25 Kč. Vybočují pouze provozovny v Praze.“

výzkum

12,8%

CENA NEJPRODÁVANĚJŠÍ KÁVY PRESSO

CENA MINERÁLKY 0,3 L

35 Kč 30 Kč 25 Kč 20 Kč 15 Kč 10 Kč 5 Kč 0 Kč

segafredo

lavazza

to klíčová data). Mnoho provozoven však tato data poskytovat pochopitelně nechce, ať už z obavy před odhalením se konkurenci, finančnímu úřadu apod.. I přesto se podařilo v některých kategoriích tato data získat skoro z 20 % provozoven. Například v kategorii kávy z automatu (pressovar) je nejčastěji leaderem na provozov-

Total ČR

ZLÍNSKÝ KRAJ

VYSOČINA

ÚSTECKÝ KRAJ

STŘEDOČESKÝ KRAJ

PRAHA

PLZEŇSKÝ KRAJ

PARDUBICKÝ KRAJ

OLOMOUCKÝ KRAJ

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ

LIBERECKÝ KRAJ

KRÁLOVEHRADECKÝ KRAJ

KARLOVARSKÝ KRAJ

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

JIHOČESKÝ KRAJ

INFORMACE O NUMERICKÉ DISTRIBUCI SE NEZÍSKAVALY SNADNO Třetí částí cenzusu byla snaha o získání co největšího počtu informací o numerické distribuci a následně o velikosti prodeje v jednotlivých kategoriích. Byly sledovány kategorie piva (lahvové i točené), dále nealkoholické nápoje, alkoholické nápoje rozdělené do osmi subkategorií a pod.. Kromě samotné numerické distribuce byla v každé kategorii identifikována pozice leadera trhu, tzn. která značka je na dané provozovně dominantní. Velmi důležitým údajem je i údaj po prodejích v jednotlivých kategoriích (tyto údaje jsou závislé na ochotě poskytovat tato pro provozovny časTOP HOTELNICT VÍ

ně značka Segafredo, kterou na druhém místě následuje Lavazza (graf č. 4). Všechny výsledky lze samozřejmě vyhodnotit po jednotlivých kanálech, krajích, okresech a pod.. V celkové databázi lze samozřejmě v analýze dojít až na jednotlivé provozovny. V současné době probíhá Horeca cenzus na území Slovenské republiky.

Tento sběr bude probíhat do konce roku 2010 a v prvním kvartále roku 2011 budou tato data ze slovenského trhu k dispozici. VÝZKUMY MOHOU BÝT RŮZNORODÉ Obsah výzkumné práce tvoří ad hoc (nepravidelné) kvantitativní výzkumy a specializované produkty. Kvantitativní výzkumy se především zabývají analýzou chování zákazníka (ať už spotřebitele či business zákazníka) na daném trhu, analýzou konkurenčního postavení zadavatele výzkumu a analýzou struktury distribuční sítě. Kromě toho existují kvalitativní výzkumy (hloubkové rozhovory) pro sestavení hypotéz, pretesty reklamních kampaní, výzkumy účinnosti public relations aktivit a výzkumy na veletrzích a výstavách. Zajímavé výsledky plynou ze specializovaných výzkumů jako je Měření kvality distribuce nebo Měření spokojenosti zákazníků. V roce 2010 společnost realizuje dva výzkumy typu cenzus v segmentu Horeca provozoven na českém a slovenském trhu.

135


136

domácí cestovní ruch

domácí cestovní ruch „Projekty, se kterými budou destinace soutěžit, by měly mít vzdělávací a osvětový charakter a měly by nějakým způsobem zvyšovat hodnotu celé lokality.” Oceněné mohou být i regiony, které pro turisty zpřístupnily vojenské prostory, kde pořádají pravidelné rekonstrukce bitev a jiné akce. „Úkolem destinace je podle pravidel EDENU řídit nabídku turistických atraktivit a cílů na jejím území takovým způsobem, aby respektovala ochranu životního prostředí a potřeby místních obyvatel i návštěvníků. V projektech by mělo fungovat partnerství mezi soukromým a neziskovým sektorem i státní správou,“ uvedla Markéta Vogelová, koordinátorka projektu EDEN v ČR z agentury CzechTourism.

na nejvyšší úrovni

CO SE HODNOTÍ Aby byla daná oblast zvolena excelentní evropskou destinací, musí splnit několik základních požadavků. Odborná porota bude například hodnotit, zda je v daném regionu dostatek ubytovacích i stravovacích zařízení, dopravní infrastruktura i propracovaný informační systém. Posuzovat se bude i přístupnost a kvalita nabídky. Plusové body získá destinace také v případě, že bude zdejší turistický ruch pozitivně ovlivňovat život místní

eden TEXT FOTO

Ivona Partmanová ve spolupráci s agenturou CzechTourism archivy CzechTourism a projekt EDEN

EDEN je akronym anglického názvu projektu „European Destinations of Excellence“, tedy „Evropské turistické destinace nejvyšší kvality“, který prosazuje modely trvale udržitelného rozvoje cestovního ruchu v Evropské unii. Pomáhá šířit povědomí o praktikách trvale udržitelného rozvoje po celé Unii a proměňovat vybrané lokality v celoroční objekt zájmu.

P

rojekt spustila roku 2006 Evropská komise, která i nadále podporuje jeho rozvoj a hraje rozhodující roli v jeho řízení. V rámci projektu se věnuje různým úkolům: podporuje dialog mezi zainteresovanými stranami, spolufinancuje výběrová řízení, organizuje slavnostní odevzdávání cen a

koordinuje širokou komunikační kampaň. ČESKO HLEDÁ JIŽ PO TŘETÍ SVOU EXCELENTNÍ DESTINACI Pro letošek vybrali organizátoři jako téma obnovu hmotného dědictví ve spojitosti s cestovním ruchem. Česká repub-

lika se do renomovaného soutěžního klání zapojuje už potřetí. V letošním ročníku se mohou do soutěže zapojit všechny destinace, na jejichž území se nachází lokalita nebo objekt patřící k místnímu dědictví, který je přetvořený na turistickou atraktivitu. Samotný projekt musí ovšem fungovat nejméně dva

roky. Jeho přeměna na turistický cíl přitom urychlila nebo nastartovala širší obnovu území. VRÁTÍME SE DO MINULOSTI Evropským rájem se tak v sezóně 2010/2011 mohou stát regiony a mikroregiony mající ve svém katastru staré továrny přebudované na muzea, koncertní síně či galerie, staré železniční tratě nebo jiná dopravní zařízení přetvořená na turistické a naučné stezky. Do kategorie obnoveného hmotného dědictví budou podle pravidel EDENU patřit i bývalá vězení nyní otevřená veřejnosti s návštěvnickými centry, staré pivovary s provozem a prohlídkovými okruhy. TOP HOTELNICT VÍ

komunity a životní prostředí. „Projekty, se kterými budou destinace soutěžit, by měly mít vzdělávací a osvětový charakter a měly by nějakým způsobem zvyšovat hodnotu celé lokality,“ upřesňuje Vogelová. BONUSY PRO VÍTĚZE Do soutěže je zapojeno celkem 25 evropských zemí. Vítěz za Českou republiku bude slavnostně vyhlášen v květnu příštího roku. Bude moci používat prestižní logo EDEN a získá další marketingovou podporu. Evropská komise natočí o vítězné destinaci reklamní spot, který pak daná oblast může používat ke své propagaci. Destinace se bude moci prezentovat na festivalu TOURFILM v Karlových Varech a také během „Týdne vítězné destinace“ v informačním centru CzechTourism na Staroměstském náměstí. Její zástupci budou moci představit region na libovolně zvoleném veletrhu cestovního ruchu ve společné expozici České republiky. Destinace rovněž získá prostor na stránkách www.edenineurope.eu i na webech agentury CzechTourism.

137


138

domácí cestovní ruch Základním bodem projektu jsou každoročně pořádaná výběrová řízení na národní úrovni z nichž vždy vzejde jedna turistická destinace nejvyšší kvality, která reprezentuje účastnickou zemi. Evropské hledání nevyšší kvality v oblasti cestovního ruchu se vždy odvíjí od hlavního tématu, které každoročně určuje Evropská komise ve spolupráci s příslušnými vnitrostátními úřady působícími v oblasti turismu. Oceněnými turistickými destinacemi jsou nově objevované, málo známé evropské lokality, jež se nacházejí v 27 členských i v kandidátských zemích.

domácí cestovní ruch

SEZONA 2008 Téma: Cestovní ruch a nehmotné místní dědictví Steirisches Vulkanland, Rakousko Ath, Belgie Belogradchik, Bulharsko Đurđevac, Chorvatsko Agros, Kypr Viljandi, Estonsko Wild Taiga, Finsko Route des vins du Jura, Francie Grevena, Řecko Hortobágy, Maďarsko

Biosphere Park Grosses Walsertal

Ath

Steirisches Vulkanland

Belogradchik Pielachtal

Örség V roce 2009 se Česká republika zapojila do projektu prvně. Tématem byl Cestovní ruch a chráněná území. Uchazeči se museli nacházet přímo na chráněném území či s ním bezprostředně sousedit a využívat jej jako přínos pro vytvoření ekonomicky životaschopného turistického produktu, přitom však respektovat ochranu prostředí. V Česku se do soutěže přihlásilo 21 destinací. Vítěznou trofej získalo České Švýcarsko.

eden

SEZONA 2009 Téma: Cestovní ruch a chráněné oblasti SEZONA 2007 – první ročník Téma: Venkovská turistika Pielachtal, Rakousko Durbuy, Belgie Sveti Martin na Muri, Chorvatsko Troodos, Kypr Florina, Řecko Örség, Maďarsko Clonakilty District, Irsko Specchia, Italie Kuldiga, Litva

Troodos

Biosphere Park Grosses Walsertal, Rakousko Viroin-Hermeton Nature Park, Belgie Blagoevgrad region, Bulharsko Nacionalni park Sjeverni Velebit, Chorvatsko Vouni Panagias, Kypr České Švýcarsko, Česko Soomaa National Park, Estónsko Northern Vosges Regional Natural Park, Francie Petrified Forest of Lesvos, Řecko Írottkő Nature Park, Maďarsko

TOP HOTELNICT VÍ

České Švýcarsko

139


140

domácí cestovní ruch The Lakes of Eau

SEZONA 2010 Téma: Voda jako turistický cíl Seelentium, Rakousko The Lakes of Eau d’Heure, Belgie Regional Administration Silistra, Bulharsko Nin, Chorvatsko Kato Pyrgos, Kypr Bystřicko, Česko Lake Võrtsjärv, Estonsko Saimaa Holiday, Finsko The Grand Site du Marais Poitevin, Francie Western Pomeranian River District, Německo

Bystřicko na Vysočině Vítěznou trofej v Čechách získal mikroregion Bystřicko na Vysočině. Jde o malou neobjevenou lokalitu, jejíž návštěvnost je pod celorepublikovým průměrem. Destinace respektuje trvale udržitelný rozvoj cestovního ruchu. Představitelé Bystřicka se snaží zachovat současnou podobu přírody v co nejlepším stavu, zajímají se o ekologii a zapojují místní obyvatele do rozvoje oblasti. Navíc tu dobře funguje partnerství mezi zástupci města, podnikateli i vodohospodáři a ochránci přírody.

eden

Seelentium

Hornicke muzeum

AKTUÁLNÍ ROČNÍK Téma: Obnova hmotného dědictví

Gastro

Národní soutěž odstartovala 15. listopadu 2010. Jména pěti finalistů oznámí porota 21. března 2011. Vítěz bude vyhlášen při slavnostním ceremoniálu v květnu 2011. F O TO

One and Only Resorts


142

gastro

gastro

Historie a současnost tuzemského vinařství

víno

F O TO

T E X T Ivo Dvořák archiv autora, Ministerstvo zemědělství ČR, Fairmont Turnberry Isle, Orient Express, MF Dnes

Čechy a Morava – to jsou dvě hlavní vinařské oblasti České republiky, které jsou dále rozděleny na vinařské obce v jejichž katastrech se nachází viniční tratě, tedy konkrétní vinice. Každý vinohrad má svůj název, který většinou pochází z dob dávno minulých. Pojďme se společne podívat na historii vinařství v České republice. ŘÍŠE ŘÍMSKÁ Od 1. století se na území dnešní České republiky zakládalo mnoho menších vojenských opevněných táborů, které byly součástí větších vojenských celků, střežících hranice Římského impéria. Ve třetím století došlo k dočasnému připojení jižní Moravy k Říši římské. Římané měli víno ve velké oblibě a je velmi pravděpodobné, že révu vinnou na našem území pěstovali a víno vyráběli. Ostatně, císař Marcus Aurelius Probus TOP HOTELNICT VÍ

(276 – 282) zrušil zákaz vysazování révy za Alpami a nic nebránilo tomu, aby Římané vysázeli révu pod Pálavou, jak o tom svědčí nález vinařských nožů. Jednalo se pravděpodobně o jednotku náležející pod ležení Vindobona. VELKÁ MORAVA A ČESKÉ ZEMĚ Velkomoravská říše (833 – 906) je obdobím rozvíjejícího se vinařství Slovanů. Moravský kníže Svatopluk daroval sud moravského vína Ludmile a Bořivojovi

k narození syna Spytihněva. Víno jim zachutnalo, zejména Ludmile, a proto vysázeli první vinice – mezi obcemi Nedomice a Dřísy, kde se učil pěstovat révu vinnou a vyrábět víno i vnuk Ludmily, Václav (907 – 935). Svatý Václav je také nazýván jako „Supermus magister vinearum“ – nejvyšší perkmistr vinic. Rozvoj vinařství a vinohradnictví podporovala církev a kláštery hráli významnou roli při vysazování révy vinné a výrobě vína.

143


144

gastro

gastro

a vinařství a postupně i vinohradnictví zušlechťovat z kvantitativního na kvalitativní hledisko. V roce 1995 se přijal zákon o vinařství a vinohradnictví, který byl několikrát novelizován, také díky vstupu do Evropské unie v roce 2004, až do současné podoby zákona

Ivo Dvoák ()

Jedenáctinásobný vítěz sommelierských soutěží v ČR a vítěz Mistrovství světa Habanosommelier Havana vystudoval obor Ekonom obchodního provozu na Škole společného stravování. Působil jako restaurant manager, manager HORECA a spolupodílel se na založení Asociace sommelierů ČR v roku 1997. Dnes je jejím víceprezidentem. Je držitelem mezinárodního degustátorského osvědčení OIV. Podílel se také na vydání knihy Hledání pravdy o víně – Sommelierství. Působí jako soudní znalec v oboru víno a ostatní alkoholické nápoje. Obsluhoval také filmové hvězdy – Nicole Kidmanovou, Toma Cruise, Chucka Norrise nebo Meryl Streepovou.

víno TRESTY ZA ŠKODU NA VINOHRADU Český král a císař římský Karel IV. (1316 – 1378) vydal nařízení o zakládání vinic a snížení daní pro pěstitele révy a výrobce vína. Zavedl tresty a pokuty za poškozování vinic. Pokud byla škoda na vinici způsobena ve dne, hříšník byl potrestán useknutím pravé ruky, nebo musel zaplatit pokutu 20 kop českých grošů. V případě způsobení škody, nebo polního pichu na vinici v noci, se zloděj mohl zabít a na jeho tělo se položily dva haléře. Majetek zabitého propadl perkmistrovi. Karel IV. vydal i „Právo viničné“, čímž chránil české vinařství, mimo jiné i před dovozem

vín z jiných zemí. Po smrti Karla IV. se rozvoji vinařství a vinohradnictví věnoval i jeho nejstarší syn Václav IV. a plochy vinic se dále rozšiřovaly. V 15. století, v období husitských válek, došlo k poškození, či zničení mnoha vi-

lo na 3 500 – 4 000 hektarů révy vinné a na Moravě více než 20 000 hektarů. ÚPADEK PO SMRTI RUDOLFA II. Za vlády Rudolfa II. Habsburského (1552 – 1612) došlo na našem území k přílivu cizinců, kteří sebou přinesli nové postupy při pěstování révy vinné a nové způsoby výroby vína. Z tohoto období nacházíme, zejména na Moravě, pozůstatky komunity „Habánů“ v podobě habánské keramiky – habánské fajáns, habánských cihel s charakteristickým „H“ a také mnoha sklepů, které původně sloužily k úkrytu a později k uložení vína. V roce 1590 vydal Rudolf II. „Instrukci o vinařství“, která řeší pro-

„Karel IV. zavedl tresty za poškozování vinic. Pokud byla škoda na vinici způsobena ve dne, hříšník byl potrestán useknutím pravé ruky. Pokud v noci, byl zabit.“ nic a k vypálení několika vinařských měst. Zlepšení nastalo až za panování Jiřího z Poděbrad a poté Vladislava Jagellonského, kdy tehdejší vinařství a vinohradnictví kulminovalo. Na počátku 16. století se v Čechách nacháze-

blémy a nešvary tehdejšího vinařství. Po smrti Rudolfa II. se společnost zmítala v krizi, což vyvrcholilo Třicetiletou válkou (1618 – 1648). Pro vinařství to znamenalo obrovský úpadek, který se částečně napravil až v dalším století. KONKURENCE RAKOUSKU Marie Terezie (1717 – 1780), arcivévodkyně rakouská, královna uherská a česká, byla jedinou vládnoucí ženou na českém trůně. Řešila žádost rakouských vinařů o omezení plochy vinic na Moravě, protože moravská vína byla silnou konkurencí. Josef II. (1741 – 1790) vydal „Viniční řád pro Moravu“ a povolil všem prodávat a šenkovat víno a ovocný mošt, které sami vyrobili. V roce 1748 Řehoř Volný rozdělil vína do jakostních tříd. TOP HOTELNICT VÍ

19. – 20. STOLETÍ V roce 1890 se v Šatově poprvé objevuje révokaz (Viteus vitifoliae, dříve označovaný jako Fyloxera vastatrix). Zároveň se z Ameriky šíří Evropou Oidium a Peronospora. První světová válka (1914 – 1918) znamenala pro naše vinařství další ránu a plocha, na Moravě dosáhla nejnižší hodnoty 3 790 ha. Přes oživení vinařství po skončení 1. světové války se až do roku 1960 držely plochy kolem 8 000 hektarů. Kolem roku 1985 pak bylo zaznamenáno přes 15 000 hektarů. SOUČASNOST Po roce 1989 došlo ke změně společenských a majetkových poměrů a pozvolna se podařilo změnit socialistické normy uplatňované zejména v JZD

145


146

gastro VINAĹ˜SKÉ OBLASTI, PODOBLASTI A VĂ?ZNAMNÉ VINAĹ˜SKÉ OBCE

VINAĹ˜SKĂ OBLAST MORAVA VelkopavlovickĂĄ podoblast Rozloha osĂĄzenĂ˝ch vinic (ROV): PÄ›stitelĹŻ: VinaĹ™skĂ˝ch obcĂ­: ViniÄ?nĂ­ch tratĂ­: PĹ™evlĂĄdajĂ­cĂ­ pĹŻdy: DominantnĂ­ odrĹŻdy:

Â

4 711 ha 7 209 75 319 vĂĄpenitĂŠ jĂ­ly, slĂ­n, pĂ­skovec, slepenec, pĂ­sek â—? Frankovka, SvatovavĹ™ineckĂŠ, RulandskĂŠ modrĂŠ, ModrĂ˝ Portugal, â—‹ VeltlĂ­nskĂŠ zelenĂŠ, RulandskĂŠ ĹĄedĂŠ, TramĂ­n Ä?ervenĂ˝, PĂĄlava

MikulovskĂĄ podoblast ROV: PÄ›stitelĹŻ: VinaĹ™skĂ˝ch obcĂ­: ViniÄ?nĂ­ch tratĂ­: PĹ™evlĂĄdajĂ­cĂ­ pĹŻdy:

vĂ­no

DominantnĂ­ odrĹŻdy:

4 493 ha 2 491 30 182 vĂĄpenec, vĂĄpenitĂ˝ jĂ­l, pĂ­sek, spraĹĄovĂŠ nĂĄvÄ›je â—‹ Ryzlink vlaĹĄskĂ˝, RulandskĂŠ bĂ­lĂŠ, Chardonnay, VeltlĂ­nskĂŠ zelenĂŠ, Ryzlink rĂ˝nskĂ˝, TramĂ­n Ä?ervenĂ˝, PĂĄlava, Aurelius

ZnojemskĂĄ podoblast ROV: PÄ›stitelĹŻ: VinaĹ™skĂ˝ch obcĂ­: ViniÄ?nĂ­ch tratĂ­: PĹ™evlĂĄdajĂ­cĂ­ pĹŻdy: DominantnĂ­ odrĹŻdy:

VINAĹ˜SKĂ OBLAST ÄŒECHY MÄ›lnickĂĄ podoblast ROV: PÄ›stitelĹŻ: VinaĹ™skĂ˝ch obcĂ­: ViniÄ?nĂ­ch tratĂ­: PĹ™evlĂĄdajĂ­cĂ­ pĹŻdy: DominantnĂ­ odrĹŻdy:

Nejvýznamnějťí obce:

SlovĂĄckĂĄ podoblast ROV: PÄ›stitelĹŻ: VinaĹ™skĂ˝ch obcĂ­: ViniÄ?nĂ­ch tratĂ­: PĹ™evlĂĄdajĂ­cĂ­ pĹŻdy: DominantnĂ­ odrĹŻdy:

4 312 ha 8 418 115 407 lehkÊ půdy, ťtěrk, aluviålní půdy, jíly ○ RulandskÊ bílÊ, RulandskÊ ťedÊ, Muťkåt Moravský, Mßller Thurgau � Frankovka, Zweigeltrebe, Cabernet Moravia

3 156 ha 1 139 91 224 kamenitĂŠ pĹŻdy, jĂ­l, spraĹĄ, ĹĄtÄ›rk, ĹĄtÄ›rkopĂ­sek â—‹ VeltlĂ­nskĂŠ zelenĂŠ, Ryzlink RĂ˝nskĂ˝, MĂźller Thurgau, Sauvignon, PĂĄlava, RulandskĂŠ bĂ­lĂŠ, â—? Frankovka, RulandskĂŠ modrĂŠ

340 ha 87 37 91 vĂĄpenitĂŠ podloŞí, ĹĄtÄ›rkopĂ­skovĂŠ nĂĄplavy â—‹ Ryzlink RĂ˝nskĂ˝, SylvĂĄnskĂŠ zelenĂŠ, MĂźller Thurgau, â—? RulandskĂŠ modrĂŠ, ModrĂ˝ Portugal, SvatovavĹ™ineckĂŠ MÄ›lnĂ­k, Roudnice, Praha, ÄŒĂĄslav, KarlĹĄtejn, Kralupy n. Vltavou, KutnĂĄ Hora, LodÄ›nice, SlanĂ˝, VinaĹ™ice, SvatĂ˝ MikulĂĄĹĄ

GenerĂĄlnĂ­ pďš–ehled *

OsĂĄzenĂĄ plocha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 358,52 ha VinaĹ™skĂĄ oblast ÄŒechy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642 ha VinaĹ™skĂĄ oblast Morava . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 716 ha ProdukÄ?nĂ­ potenciĂĄl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 638,38 ha SklizeĹˆ hroznĹŻ ** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 737 tun PrĹŻmÄ›rnĂ˝ vĂ˝nos** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,27 t/ha PrĹŻmÄ›rnĂĄ cukernatost** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,7° Produkce vĂ­na*** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840 000 hl BĂ­lĂŠ vĂ­no*** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 000 hl ÄŒervenĂŠ vĂ­no*** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 000 hl SpotĹ™eba vĂ­na** . . . . . . . . . . . . . 19,1 l vĂ­na na osobu / rok Dovoz** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 037 000 hl Dovoz ĹĄumivĂĄ vĂ­na** . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 000 hl (1,03%)

1$j( 91$ =1$- /,'§ 1$ &(/§0 69á7á

* SituaÄ?nĂ­ a vĂ˝hledovĂĄ zprĂĄva Ministerstvo zemÄ›dÄ›lstvĂ­ duben 2010 ** sklizeĹˆ roku 2009 *** vinaĹ™skĂ˝ rok 2008 / 2009

321/2004 Sb., kterĂ˝ byl jeĹĄtÄ› upraven zĂĄkonem 311/2008 Sb. Tento zĂĄkon kompletnÄ› Ĺ™eĹĄĂ­ souÄ?asnou vinaĹ™skou legislativu. V roce 2001 vzniklo NĂĄrodnĂ­ vinaĹ™skĂŠ centrum, kterĂŠ bylo mimo jinĂŠ zaloĹženĂŠ institucemi NĂĄrodnĂ­ salon vĂ­n a ÄŒeskomoravskĂĄ vinohradnickĂĄ a vinaĹ™skĂĄ unie (dnes Svaz vinařů ÄŒeskĂŠ republiky). V roce 2002 vznikl VinaĹ™skĂ˝ fond, jako instituce zaměřenĂĄ na podporu vinohradnictvĂ­ a vinaĹ™stvĂ­ v ÄŒR. GEOGRAFICKÉ ÄŒLENÄšNĂ? ÄŒeskĂĄ republika spadĂĄ z pohledu EU do dvou vinaĹ™skĂ˝ch zĂłn. VinaĹ™skĂĄ zĂłna A jsou ÄŒechy a vinaĹ™skĂĄ zĂłna B â€“ Morava. Z pohledu zĂĄkona Ä?. 324/2004 Sb. se ÄŒR dÄ›lĂ­ na dvÄ› vinaĹ™skĂŠ oblasti a ťest vinaĹ™skĂ˝ch podoblastĂ­. KaĹždĂĄ podoblast se dĂĄle rozdÄ›luje do jednotlivĂ˝ch vinaĹ™skĂ˝ch obcĂ­ a viniÄ?nĂ­ch tratĂ­.

=Q¿WH MH WDNÇ"

9,1$ą679 3(75 6.283,/ D V ÊHMNRYVN¿ 9HONÇ %ËORYLFH ZZZ VNRXSLO FRP

7RP¿x ÊHSHN 6HUYLV SUR NOËêRYÇ ]¿ND]QËN\ 0RELO ( PDLO FHSHN#VNRXSLO FRP

-DURVODY jLPHN 6HUYLV SUR NOËêRYÇ ]¿ND]QËN\ 0RELO ( PDLO VLPHN#VNRXSLO FRP

9,1$Ä…6.Âť 'Ä?0 u 3(1=,21 0(=, 9,1,&(0,

LitoměřickĂĄ podoblast ROV: PÄ›stitelĹŻ: VinaĹ™skĂ˝ch obcĂ­: ViniÄ?nĂ­ch tratĂ­: PĹ™evlĂĄdajĂ­cĂ­ pĹŻdy: DominantnĂ­ odrĹŻdy:

291 ha 52 29 80 Ä?ediÄ?, vĂĄpenec, slĂ­da â—‹ Ryzlink RĂ˝nskĂ˝, RulandskĂŠ bĂ­lĂŠ, RulandskĂŠ ĹĄedĂŠ, MĂźller Thurgau, TramĂ­n Ä?ervenĂ˝, â—? RulandskĂŠ modrĂŠ, SvatovavĹ™ineckĂŠ

9,1$Ä…6.Âť 'Ä?0 6DGRYÂż 9HONÇ %Ă‹ORYLFH ZZZ YLQDUVN\GXPVNRXSLO FRP

0DUWLQ 6WĆËWHFNÛ 0DQDÌHU SHQ]LRQX 0RELO ( PDLO VWULWHFN\#VNRXSLO FRP

7HQWR SURMHNW MH VSROXILQDQFRYÂżQ (YURSVNRX XQLĂ‹ TOP HOTELNICT VĂ?


148

gastro

gastro

í n ě a um

Tradice, víno víno

T E XT

F O TO

Sláva Štefancová ve spolupráci s firmou Soare sekt Soare sekt a archiv redakce

Originálních lahví vína z vinařských oblastí jižní Moravy s malbami Alfonse Muchy na etiketách jste si nemohli nevšimnout. Nejlepší šarže moravských vín, které jsou plněny do originálních lahví s logem Mucha, jsou určeny pro špičkovou gastronomii.

S

lavnostní křest nové kolekce vín Alfons Mucha v limitované edici společnosti Soare sekt, a. s., se uskutečnil 9. září 2010. Tato značka se v nabídce tichých vín objevila poprvé v roce 1999. Nová kolekce dnes obsahuje nabídku odrůdových jakostních i přívlastkových vín, jakými jsou Rulandské bílé 2009 – výběr z hroznů, Veltlínské ze-

lené 2009 – pozdní sběr, Ryzlink rýnský 2009 – pozdní sběr, Rulandské šedé 2008 – pozdní sběr, Frankovka 2008 – pozdní sběr, Cabernet Sauvignon 2009 – výběr z hroznů a Merlot 2009 – výběr z hroznů. Kolekci dále doplňuje jednoodrůdový Mucha sekt Chardonnay brut a Blanc de blancs demi sec ve vynikající kvalitě a s nádherným designem.

UMĚNÍ DOSTUPNÉ VEŘEJNOSTI Je zajímavé, jak se Soare sekt k etiketám Alfonse Muchy dostala. Spolumajitel společnosti, Ing. Jindřich Sobota, dostal nápad použít reprodukce Muchových obrazů a reklamních děl na etikety vyráběných vín. S kolegou se vypravili do Londýna za držitelem autorských práv – vnukem Alfonse Muchy, Johnem Muchou, který je spoluzakladatelem Muchovy nadace. Bývalý anglický bankéř chce pomocí své nadace poskytnout Muchovu dílu co největší naději, že bude zachováno pro budoucí generace. Obě strany se dohodly a společnost Soare sekt je tak jediným subjektem na světě oprávněným oficiálně používat krásné secesní obrazy jednoho z našich nejznámějších a mezinárodně uznávaných umělců. Použití reprodukcí Muchova díla na etiketách moravských vín koresponduje s Muchovým hlubokým přesvědčením, že umění by mělo být běžně dostupné veřejnosti, že by je mělo vidět a obdivovat co nejvíce lidí. Tak se dnes, více než 70 let po mistrově smrti, dostává jeho umění k lidem, a to ve spojení s kvalitními moravskými víny. SVATOMARTINSKÉ VÍNO Podle Petra Šimečka, který má na starosti obchod a propagaci, se v Zaječí zapojují také do kampaně Svatomartinských vín. Zvláště loňský ročník byl složitý. Dva ze tří zaslaných vzorků Svatomartinských vín nebyly uznány a paradoxně to byly ty, o nichž si mysleli, že projdou a naopak, třetí vzorek uznán byl. Nebylo

jim však sděleno, jaký byl v neuznaných vzorcích zádrhel. Tradice pití mladého vína na Martina je v našich zemích stará nejméně pět set let. V porovnání s touto historií je psychóza kolem francouzského „božolé“ úplným

jim vinař hradil mzdu. Vinaři nabízeli plody své sklizně a tradičně také ochutnávku mladého vína, ta se nazývala martinská, zatímco lahvování mladého vína zase martinování. OMEZENÍ PRO VINAŘE Vinařský zákon přesně definuje odrůdy, ze kterých je toto víno povoleno vyrábět a říká také, že Svatomartinské víno je celonárodní známkou pro mladá vína. Od listopadu 2005 uvádí vinaři na trh první mladá vína v jednotném termínu – 11. listopadu v 11 hodin. Pod značkou „Svatomartinské“ se mohou vyrábět a prodávat pouze: – Vína bílá z odrůd Müller-Thurgau, Veltlínské červené rané a od roku 2010 také z odrůdy Muškát moravský – má jít o vína příjemná, vyrovnaná a svěže ovocitá. Významově správné označení pro chuť nebo vůni vína je ovocitá. Výraz ovocná, často uváděný i na vinětách, znamená spíše patřící ovoci.

„Významově správné označení pro chuť nebo vůni vína je ovocitá. Výraz ovocná, často uváděný i na vinětách, znamená spíše patřící ovoci.“ kojencem, nicméně dobře marketingově zvládnutým. Pro lidi zaměstnané ve vinicích znamenal Svatý Martin den, kdy vypršely pracovní smlouvy pro učně a sezónní dělníky a byl to den, kdy

Ke svátku svatého Martina neodmyslitelně patřila dobře vykrmená upečená Martinská husa, i když tento zvyk pochází hlavně ze Slovenska. Původ spojitosti mezi svatým Martinem a husou můžeme nalézt ve dvou legendách. Ta první praví, že husy svatého Martina při jeho kázání tolik rušily, že nyní pykají na svatomartinském pekáči. Druhá legenda praví, že se svatý Martin před svým zvolením biskupem ze skromnosti skrýval v husníku, ale husy ho svým kdákáním prozradily.

TOP HOTELNICT VÍ

149


150

gastro – Vína červená z modrých odrůd Modrý Portugal, nebo Svatovavřinecké – zde má jít o vína hladká a sametová, s vyrovnaným obsahem kyselin. – Vína růžová z odrůd Modrý Portugal, nebo Svatovavřinecké – dobře pitelná, růžová ovocitá vína.

Symbolem Svatomartinských vín je obrys jezdce, Svatého Martina na koni. Vína, splňující předepsané parametry jsou označena touto grafickou známkou na lahvi, plastová záklopka nese označení „Svatomartinské“ a logo jezdce na koni je umístěno dokonce i na vrchlíku záklopky.

víno

„Pro lidi zaměstnané ve vinicích znamenal Svatý Martin den, kdy vypršely pracovní smlouvy pro učně a sezónní dělníky a byl to den, kdy jim vinař hradil mzdu.“

DŮLEŽITÝ ČAS Je nutné vysvětlit, proč je většina Svatomartinských vín z hlediska vinařského zákona označena jako zemské víno. Zemské víno je stolní víno se zeměpisným označením. Je jakýmsi mezistupněm (i když ne z hlediska kvality) mezi vínem stolním a jakostním. Důležitým faktorem je čas, kterého při výrobě Svatomartinského moc není. Zatřídění vína jako jakostního na Státní zemědělské a potravinové inspekci přece jen od odběru vzorků po okamžik, než rozhodnutí nabude právní moci, nějakou dobu trvá. Proto většina výrobců uvádí Svatomartinské raději jako zemské víno, přestože surovina zpravidla splňuje požadavky na jakostní, případně i na přívlastkové víno. Každý typ může být vyráběn z uvedených odrůd – buď jako samostatně odrůdové víno, nebo jako cuvée (směs) z těchto odrůd. Jde o odrůdy, jejichž hrozny v potřebném čase dozrály,

mohly být zpracovány a k 11. 11. vůbec připraveny. Mladá martinská vína nejsou určena pro další archivaci. Měli bychom se potěšit z jejich svěžesti a dovádivé divokosti a vypít je tak zhruba do konce roku. OBNOVENÍ TRADICE V prvním roce uvedení Svatomartinských vín, tedy v roce 2005, je na trh nabídlo asi 30 českých a moravských výrobců. V roce 2010 byl Státní posudkovou komisí status „Svatomartinské víno“ schválen pro celkem 238 druhů vín od 90 výrobců. Oproti roku 2009 je to nárůst asi o 50 procent, což svědčí o narůstajícím zájmu o mladá vína ze strany výrobců, i spotřebitelů. Nelze, než tuto obnovenou tradici přivítat.


152

gastro

gastro T E XT F O TO

Božena Svobodová archiv autorky a redakce

Už staří Keltové ve třetím století našeho letopočtu věděli, že ukládání vína do sudu má mnoho výhod. Nejen, že je to praktické a nádoba se nerozbije, ale také ze dřeva přecházejí do vína specifické aromatické látky.

víno

Vinařské speciality

BARIKOVÉ VÍNO

P

ři výrobě vína se zpočátku používalo sudů z různých druhů dřeva, časem však sklepmistři zjistili, že pouze v sudech z dubového dřeva dostávají vína to správné aroma. A tam někde se zrodil dnešní barrique. Barrique je tedy sud z dubového dřeva o obsahu 225 litrů. Tzv. bariky se nejčastěji vyrábí z francouzského dubu – a to buď letního nebo zimního. Další variantou je americký dub bílý. Každý druh dubu předává vínu poněkud jiné vlastnosti.

TŘIKRÁT A DOST Něž dub dozraje a je schopen poskytnout užitkové dřevo, trvá to 150 až 230 let. Následně dřevo tři roky vysychá a teprve pak se jej ujmou mistři bednáři. Důležitou fází při výrobě je vypalování, kdy se sud nahřívá nad otevřeným ohněm. Tomuto procesu se říká toastování a intenzita na jakou je sud vypálen má rozhodující vliv na aroma, které předá vínu. Sud se může použít jen třikrát, potom jsou již aromatické látky vyčerpány.

ODOLNOST VŮČI OXIDACI Při zrání vína v těchto sudech se spouští proces šetrné oxidace, spojují se složky vína a to se stává harmoničtějším. Zároveň se tímto kontrolovaným postupem zvyšuje trvanlivost vína, jeho potenciál stárnutí a odolnost vůči další oxidaci. Třísloviny z dubového dřeva zjemňují taniny, které jsou v červeném víně už obsaženy, kdežto bílým vínům dávají taninovou strukturu, kterou dříve neměli.

Pokud jde o bílá vína, nejčastěji se do sudu ukládají ihned po vylisování a alkoholické kvašení probíhá až zde. Pak se víno nechá ležet na zbytku kvasnic, a tím se stává plnějším. U červených vín naopak nepřichází alkoholické kvašení v malých sudech v úvahu, protože se provádí kvůli barvě i se slupkami. Červené víno se tedy do sudů barrique ukládá jako mladé víno. Délka zrání v sudu se pohybuje mezi třemi až osmnácti a více měsíci. TOP HOTELNICT VÍ

SPECIFIKA ČERVENÉHO A BÍLÉHO BARIKOVÉHO VÍNA Červené víno, které zrálo v barikovém sudu, se vyznačuje kouřově kořenitým aroma, najdeme v něm samozřejmě dřevité tóny, vanilku, pražené mandle, kávu, čokoládu až karamel. Ve víně obsažené taniny často vyvolávají hořký pocit, který se však léty zrání postupně vytrácí a zakulacuje. Velmi vhodnou kombinací k těmto nezralým taninám je jídlo jemně nasládlé, úplně

Zdaleka ne každé víno je však pro zrání v sudech vhodné. Jednoduché pravidlo týkající se používání sudů říká – čím strukturovanější víno, tím lépe snáší školení v sudu. Rozhodne-li se vinař dát do sudu příliš lehké víno, může přijít veškerá jeho dosavadní práce nazmar. Ačkoliv se mnoho vinařů domnívá, že sud skryje nedostatky vína, opak je pravdou. Barik by měl vůně a chutě vína zdůraznit, stejně jako koření u jídla.

postačí připravované na osmažené zelenině jako je cibule, česnek nebo mrkev. Vedle rozhodně nešlápnete ani s dobře připraveným steakem. Bílé víno ze sudů barrique získává hlavně plnost, bohatou strukturu tříslovin a často tak připomíná víno červené. Právě tato dvojjakost dělá sommeliérům starosti. Nejčastěji vám k němu doporučí pokrmy obsahující dostatek smetany a másla, protože krémovitá struktura umocňuje zážitek z vína. Naopak ryby by i přesto, že se jedná o bílé víno, měly být tabu.

„Trvá 150 až 230 let něž dub dozraje a je schopen poskytnout užitkové dřevo. Sud z takového dřeva se může použít jen třikrát.“ ÚSPĚŠNÍ EXPERIMENTÁTOŘI V České republice se bariková vína vyrábějí ve srovnání se světem teprve krátkou chvíli a jsou stále podceňována. Vinaři a sklepmistři experimentují i se sudy z Maďarska nebo mohou dokonce koupit sudy domácí z dubu valašského. Zkoumají vliv druhu sudu na české odrůdy bílého a častěji červeného vína, hledají optimální délku zrání. A i přes nevelké zkušenosti se jim to daří nad očekávání dobře. Vždyť jinak by nemohla česká (tedy hlavně moravská) vína získat mnohá ocenění na světových výstavách a porazit i proslulou Francii.

153


gastro

LEDOVÉ VÍNO LEDOVÉ VÍNO A JEHO VÝJIMEČNOST Ledové víno je lahůdka, kterou si kvůli jeho výjimečnosti dopřáváme pouze jednou za čas. Někde jsem četla, že ledové víno nelze pít a musím jedině souhlasit. Pro vychutnání tohoto skvostu mezi víny nám stačí opravdu malý doušek. Nejstarší dochované záznamy o výrobě ledového vína pochází z roku 1794 z oblasti Franconia, kdy k jeho vzniku zřejmě přispěl nenadálý mráz. K většímu rozšíření došlo v průběhu minulého století. Tehdy se začalo produkovat například v Německu, Švýcarsku, Rakousku a od roku 1983 i v Kanadě. Kanadské podnebí je pro ledová vína jako stvořené, a tak se tato země stala největším výrobcem na světě.

Vinařské speciality

154

MRÁZ A ZVÝŠENÁ CUKERNATOST Podle zákona o vinohradnictví a vinařství je ledové víno v České republice dovoleno vyrábět jen z hroznů, které byly sklizeny při teplotách -7 °C a nižších, v průběhu sklizně a zpracování zůstaly zmraženy a získaný mošt vykazoval nejméně 27 °NM. Dosáhnout těchto stupňů cukernatosti nebývá ani v našich zeměpisných šířkách problém, naopak se často setkáváme s ledovými víny s cukernatostí kolem 40 – 50 °NM. Platí zde pravidlo: čím větší mráz, tím vyšší výsledná cukernatost. POMALÉ KVAŠENÍ Vyrábět ledové víno je pro vinaře především velký risk. Pokud hrozny ne-

víno

“Kanadské podnebí je pro ledová vína jako stvořené, a tak se tato země stala největším výrobcem na světě.„

gastro sklidí dříve špačci, divoká zvěř nebo zloději, nemusí dostatečný mráz vůbec přijít a hrozí nebezpečí, že hrozny začnou hnít. Když se vinař dočká dost VÍNO A ČOKOLÁDA

Máte rádi dobré víno a čokoládu? A slyšeli jste už o snoubení vína s čokoládou? Je to poněkud mladá a zatím ne moc rozšířená „disciplína“, ale proč nevyzkoušet něco nového? Pár základních pravidel: ke kvalitní hořké čokoládě se skvěle hodí starší vína, například zrající v sudech k mléčné čokoládě můžete vyzkoušet vína polosladká či sladká bílá, ale i růžová k bílé čokoládě si nalijte bobulové výběry nebo slámové či ledové víno dalším gurmánským zážitkem může být i snoubení vín s čokoládami ochucenými (chilli, jahoda, levandule, ořechy)

silného mrazu, nejlépe minus deseti stupňů po dva dny, nastává sběr hroznů. Obvykle se sbírá v brzkých ranních hodinách a dvacet pod nulou není výjimkou. Po náročné sklizni se musejí hrozny ihned vylisovat. Zmrzlá voda v hroznech se přemění na ledové krystalky, které ani při zpracování nesmějí roztát. Z lisu tedy vytéká hustý a koncentrovaný sladký mošt, jehož výlisnost se pohybuje jen kolem dvaceti procent. Díky vysokému obsahu cukru kvasí mošt velmi pomalu a vinař jej musí bedlivě hlídat, ledové víno pak nedosahuje více než 8-9 % alkoholu.

155

ko jeho protějšek zvolit slaný pokrm. Sůl je vynikajícím protihráčem cukru, a tak spojení ledového vína s tučným a intenzivně vonícím sýrem může být vítanou změnou.

NETRADIČNĚ SE SLANÝM Ledová vína jsou velmi aromatická. Ve vůni můžete objevit širokou škálu ovoce od meruněk, broskví, hrušek, přes citrusové plody až po hrozinky, ale také květinové vůně nebo vůni medu. Ledové víno se tradičně podává k dezertům nebo husím játrům. Zkuste však jednou zariskovat a ja-

Božena Svobodová

V podstatě od malička se motá kolem dění v rodinné vinařské firmě, a tak všechno kolem vinaření vstřebává za chodu. V roce 2001 se stala Královnou vína. Vystudovala Vysokou školu evropských a regionálních studií, obor Mezinárodní a teritoriální studia a při škole spolu s manželem vedla podnikovou vinotéku v Českých Budějovicích. V současné době je zpátky v rodném Krumvíři na mateřské dovolené s devítiměsíční dcerou, a pokud jí to dovolí, zapojuje se do chodu firmy.

TOP HOTELNICT VÍ


156

gastro

gastro Jiří Eichner Victoria Jungfrau Grandhotel and spa, Mandarin Oriental Hotels, Rocco Forte Hotels, Jumeirah Hotels, Hotel de l´ Europe

TEXT

FOTO

T

řeba ve středověku – pečené celé kusy skotu, ryb, zvěřiny, vždyť to byl také zážitek. A ta příprava takového kusu. Kuchaři si vymýšleli různé zážitky pro stolovníky. Třeba do býka dali ovci, do té husu, do té kuře a vše pomalu pekli na grilu. Pomocníci točili grilem, a to byl pane zážitek. Servis žádný, stačily ruce a někdy nůž, později potom vidlička. ZÁŽITEK PRO BOHATÉ Svatby a korunovace ve středověku byly zážitkem pro mnoho lidí. Ale většinou to byly velké hostiny pro panstvo. Proto si ten zážitek mohl dovolit jen lid bohatý a pozvaný. Také ukázka jednoho zimního menu stojí za název „zážitková“: hovězí královská polévka, koroptví máslové paštičky nebo nadívaný hovězí jazyk. Hovězí pečeně na zázvoru. Telecí maso s máslovou omáčkou nebo na paprice. Krocan nadívaný. Pečená kachna se zelím. Dorty, cukroviny, koláče, káva.

Ukázka z knihy „Česká kuchyně a stůl našich předků“

umění kuchařů

Jsou královské a panské svatby v kronikách zapsané, že při nich všechno město slavilo kvas. Kuchyně pro lid v ulicích rozbity. Celí volové pečení na ohromných roštech. Z kašen víno teklo atd. Už ve XIII.století náš zlatý Otakar, vdávaje neteř svou Belovi, tolik vína utratiti dal, že dvěma zemím by bylo postačovalo a zvěřiny pernaté, že tolik bylo snědeno, že podobalo se, jako by všichni prý moravští a rakouští vrabci byli stali se zvěřinou. Tak tedy bývalo již dávna a člověk proti tomu královskému přepychu nikdá mnoho nenamítá, poněvadž se prý při tom chudý lid alespoň jednou za uherský měsíc dobře měl.

UMĚNÍ KUCHAŘŮ Na těchto příkladech vidíme, že zážitková gastronomie je pojem široký a každý si ho vykládá jinak. Ovšem musí to být doopravdy zážitek, na který host tak dlouho nezapomene. Na veletrzích a kuchařských olympiádách je vidět mnoho ukázkových zážitkových pokrmů. Kuchaři a cukráři zde ukazují své umění,

Zážitková gastronomie včera, dnes a zítra

Zážitková gastronomie je dnešní fenomén a velmi často používaný výraz, hlavně v návaznosti na lepší restaurace. Ale začněme historií, vždyť zážitková gastronomie tady byla vždy, ale v trochu jiném podání.

TOP HOTELNICT VÍ

157


158

gastro

gastro které je mnohdy tak dokonalé, že je těžko si představit, že se podávaný pokrm znehodnotí jezením.

Některá zážitková jídla z roku 1913:

• Losos s ústřicovou omáčkou, pečený bažant s broskvovým kompotem, telecí ledvina s lanýži, rýžový puding • Tresková paštika, telecí závinky s lanýžovou omáčkou, hovězí míšeninka s bramborovou kaší, jablkový nákyp • Kančí kýta s burgundským, uzené s hrachem a zelím, maso s vodnicí, vepřová kýta jako kančí, boží milosti • Hovězí maso s celerovou omáčkou, polévka z hovězí oháňky, hovězí maso se zadělaným hadimordem

SEZÓNNÍ SUROVINY Dnešní trendy v zážitkové gastronomii jsou někdy přímo závislé na ročním období. Na tom, které suroviny jsou na trhu sezónní, poněvadž suroviny musí být vždy čerstvé. Pokrm podávaný většinou na velkém klubovém talíři musí mít volnost a lehkost v aranžování. Rozmanitost surovin je dnes přímo povinností. Na jednom talíři se setkávame s různými druhy mas, kterých kombinace se nám třeba nezdají, ku příkladu králík a ryba, zvěřina a drůbež. Maso se doplňuje malou přílohou a zeleninou. Příprava má být jednoduchá a chuťově vyvážená. Využívání surovin, které jsou dané regionem je velmi důležité a prosazování národní kuchyně je v zážitkové gastronomii potřebné. Zapomíná se na pohanku, jáhly, obiloviny a luštěniny, což je tradiční potravina v naší národní kuchyni.

chyni. Molekulární kuchyně je tajemná alchymie. U nás je zatím v začátcích i když tímto oborem se zabývá mnoho let profesor RNDr. Miroslav Raaab. V Asociaci kuchařů a cukrářů ČR (AKC ČR) se molekulární kuchyní zabývá Stanislav Zukal, který je jejím propagátorem. Zážitek to zajisté je – vidět přípravu pokrmů v tekutém dusíku je velmi zajímavé. Konzumace takto připraveného jídla má vždy být úžasná

NEBOJTE SE ZÁŽITKŮ Byl bych rád, kdyby zážitková gastronomie byla ve všech restauracích, nejen v těch nejlepších. Záleží to především na kuchaři a obsluze. Každý kuchař by měl znát trendy ve vaření a obsluha měla být milá a předkládat hostu to nejlepší jídlo a poradit mu ve výběru. Proto AKC ČR pořádá pro své členy kurzy a předvádí přípravu zážitkové gastronomie. Junioři, senioři, regionální týmy i jednotlivci ukazují na soutěžích, že pohled českého kuchaře se již změnil, a to dokazují svými výsledky a ukázkou své práce. Doporučuji nebát se seznámit se zážitkovou gastronomií, vždyť je to přece ZÁŽITEK.

a nezapomenutelná. Pokrmy jsou lehké a mají podněcovat duši i mysl. Bohužel, je to také z důvodu surovinové náročnosti drahá záležitost.

JIŘÍ EICHNER Předseda Senior klubu – Stará garda AKC ČR

umění kuchařů

MODERNÍ ZÁŽITKY Velmi atraktivní formou zážitkové gastronomie je příprava jídla před hostem. Taková gastronomie byla v minulosti výsadou „lepších hotelů a restaurací“.

Překládalo se ze stříbra a pokrm se dodělával před hostem. Dnes se vrací to, že host vidí pracovat kuchaře. Pohled do kuchyně je přímo z restaurace přes skleněné, velké okno. Nebo obsluha

přichází s grilovaným masem na jehle a podává ho hostovi, který má doplňky na stole a ty si sám bere dle své chuti. Další moderní a zážitková kuchyně je finger food. Jsou to malé porcičky,

předkrmy nebo cukrářské malé výrobky. Dříve nazývané chuťovka, kanapka, petit fours nebo minidezert. Jednoduše řečeno, je to jedno sousto do úst, nebo také volně přeloženo „jídlo do ruky“. Připravuje se vždy z čerstvých surovin, které jsou dnes hlavně bio. Musí být vždy malé, lákavé na pohled a dobře ochucené. Také servis tohoto pokrmu se upravuje podle trendů, které se neustále mění a kuchař musí sledovat posun těchto ukazatelů ve světě. Totéž platí o cukrářských výrobcích v malé podobě. Nabídka je proto ve více druzích a malých porcích. MOLEKULÁRNÍ KUCHYNĚ Nesmíme zapomenout na dnes velmi populární zážitkovou molekulární kuTOP HOTELNICT VÍ

VŠE SOUVISÍ SE VŠÍM Nelze popsat vše, co s přípravou zážitkových pokrmů souvisí. Patří sem také servis pokrmů a obsluha. Restaurace umocňují zážitek i interiérem a chováním obsluhy. To je také zážitková gastronomie. Vše souvisí se vším. Proto nejde jen o to připravit zážitkový pokrm, ale myslet i na prostředí, ve kterém se bude podávat. Důležité je, aby host odcházel spokojen a ten zážitek, který pro něj připraví kuchaři a obsluha, si zapamatoval třeba až do konce života.

Vyučil se ve Slovanském domě v Praze. Pracoval ve funkci šéfkuchaře v Praze i v Beskydech, mimo jiné v Černém pivovaru na Karlově náměstí nebo v restauraci Myslivna v Praze. Také vlastnil restauraci v Mladých Bukách. Dnes je v důchodu, ale neustále se snaží získávat nové informace o gastronomii a trendech. Totéž platí i o ostatních seniorech, kteří jsou v klubu Stará garda AKC ČR, který před pěti lety založil. Byl také zakládajícím členem AKC ČR a v jeho představenstvu pracuje dodnes. Zúčastnil jse mnoha kuchařských soutěží a je držitelem bronzové, stříbrné, zlaté medaile M.D.Rettigové a nositelem nejvyššího vyznamenání – Zlatý kříž sv. Vavřince.

159


160

gastro

gastro

Souboj kuchařů F O TO

Vítězný pokrm Mezinárodní soutěže ČESKÝ KAPR 2010 Kapří filet s perníkovou krustou, pastyňákovým pyré, omáčkou z vinných povidel a bonbóny z mlíčí (surovinová kalkulace na pět porcí)

T E X T Ivona Partmanová archiv zámecké restaurace zámku Liblice

Ocenění Jaroslava Finkouse

Ve velkém gastronomickém klání Czech Food Cup 2010 se mezi sebou utkali kuchaři z restaurací, které mají certifikát Czech Specials. Soutěžilo se se dvěma pokrmy – s národní specialitou (určená) a regionální specialitou (vybírají si restaurace a může ji nahradit specialita šéfa kuchyně). února do dubna 2010 proběhlo celkem pět regionálních kol a 1. května se lidé dočkali celostátního finále, na kterém byl vybrán absolutní vítěz. Pokrmy posuzovala porota složená z odborníků i známých osobností. Předsedkyní poroty byla generální ředitelka Grand hotelu Pupp Andrea Pfeffer-Ferklová. Právě ona je autorkou soutěže karlovarský Bad Food Cup, která se stala inspirací pro Czech Food Cup. Zatímco soutěžící byli v napětí, kterého z nich porota pošle do celonárodního kola, návštěvníci si užívali zábavu. Během jednotlivých soutěží mohli zdarma ochutnávat degustační porce národních i regionálních specialit. Na základě jejich hlasování byl v každém kole vyhlášen vítěz laické veřejnosti.

soutěž

Co se vařilo v Czech Food Cup 2010 národní speciality Únor – Praha – regionální kolo restaurací z Prahy a okolí svíčková na smetaně Březen – Zlín – restaurace z jižní, východní a severní Moravy a ze Slezska koprová omáčka Březen – Pardubice – restaurace ze severních Čech, Krkonoš, Českého ráje a východních Čech ovocné knedlíky Duben – České Budějovice – restaurace z Vysočiny, Šumavy a jižních Čech česká ryba na kmínu Duben – Plzeň – restaurace ze severozápadních Čech, Plzeňska a Západočeských lázní vepřová pečeně s knedlíkem a se zelím Květen – Karlovy Vary – národní finále rajská

Ráj opravdových gurmánů je na zámku Liblice O nezapomenutelný kulinářský zážitek se vám postarají šéfkuchař Roman Rendl a 1. kuchař zámecké kuchyně Konferenčního centra AV ČR - zámku Liblice Jaroslav Finkous, pro kterého byl rok 2010 velice úspěšný. Umístil se na prvních místech v nejdůležitějších gastronomických soutěžích loňského roku.

Mezinárodní soutěž ČESKÝ KAPR 2010 Zlatá medaile a pohár za 1. místo v kategorii seniorů Zvláštní cena časopisu Svět obchodu

Jaroslav Finkous, 1. kuchař zámecké kuchyně Konferenčního centra AV ČR - zámku Liblice

CZECH FOOD CUP 2010 1. místo v regionálním kole soutěže Czech Specials (nejlepší svíčková)– kraj Středočeský 1. místo v hodnocení veřejnosti v národní gastronomické soutěži CZECH FOOD CUP 2010

Tip šéfkuchaře Romana Rendla na exkluZivní zámecký předkrm

Křepelka plněná foie gras s třešněmi na Marsalle

ajemstvím jedinečné chuti tohoto předkrmu jsou především kachní játra z domácího chovu. Při přípravě zámeckých pokrmů nám velmi záleží na původu surovin. Další důležitou úlohu hraje pomalé pečení v tzv. holdomatu (technologická úprava masa za využití horkého vzduchu bez cirkulace) při teplotě 70 °C. Maso tak zůstane šťavnaté a neztratí své biologické hodnoty. Během této úpravy se foie gras rozvine do křepelčího masa a dosáhne tak spojení dokonalé jemnosti a chuti. Při podávání pokrmů hraje důležitou roli dobře zvolená omáčka, která by měla být přiměřeně výrazná a v kombinaci s masem by měla v ústech vyvolat harmonickou chuť. Proto jsme zvolili omáčku s třešněmi na Marsalle. Technologický postup přípravy omáčky na Marsalle Použijte přibližně litr červeného vína Marsalle, svařte zhruba na desetinu, přidejte cukr a stáhněte z plotny. Do takto připravené horké vinné redukce vložte vypeckované třešně a nechte je maceroTop HOTELNICT VÍ

0.75 kg kapří filety 0.3 kg sušený perník 0.1 kg kapří mlíčí 0.8 kg pastyňák k.ú. 0.6 l smetana 1 vejce 2 dcl mléko plnotučné 70 g petrželová nať 50 g sůl 40 g pepř 0.3 kg máslo 3 dcl bílé víno 50 g solamyl 5 cl ocet 10 g tymián čerstvý 0.2 kg hladká mouka 0.5 l rostlinný olej 0.15 kg strouhanka 50 g rozinky 50 g sušené švestky 30 g mandle 0.3 kg švestková povidla Technologický postup

Roman Rendl, šéfkuchař zámecké kuchyně Konferenčního centra AV ČR - zámku Liblice vat. Třešně se dále nesmí vařit ani být příliš horké. Redukce bude ještě výraznější pokud přidáte pár kapek vyzrálého balsamicového octa. Při podávání křepelku dozdobíme trhanými listy salátu. Doporučujeme podávat s kvalitním francouzským pečivem.

Očištěné kapří filety bez kůže osolíme a opepříme tlučeným pepřem. Získanou kapří kůži nakrájíme na podlouhlé nudle a vysmažíme na křupavé chipsy. Kapří mlíčí povaříme několik minut v osolené octové vodě, poté necháme vychladnout. Perníkovou krustu vyrobíme tak, že smísíme strouhanku, strouhaný perník, díl ve víně povařených povidel, sůl, pepř, sekané rozinky a sušené švestky, mandle a rozehřáté máslo na kompaktní konsistenci.Takto zhotovenou krustu nanášíme na okořeněné kapří filety a pečeme 18 min. v konvektomatu při teplotě 140 °C. Oloupaný a omytý pastyňák nakrájíme na kolečka, zalijeme potřebným množstvím smetany, přidáme čerstvý tymián, sůl, pepř, máslo a pozvolna vaříme do změknutí. Změklý pastyňák rozmixujeme tyčovým mixérem na hladké pyré. Vinné těstíčko získáme smícháním bílého vína, vejce, bramborového škrobu a hladké mouky, okořeníme solí a pepřem. V takto vzniklém těstíčku obalujeme kapří mlíčí, které jsme si předtím nakrájeli na kostky velikosti bonbónů a smažíme do zlatova. Švestková povidla rozvaříme v bílém víně na hustotu sirupu. Jako dekoraci na kapří filet použijeme petrželovou pěnu. Petržel spaříme a necháme vychladnout v ledové vodě. Mléko zahříváme na teplotu 60 °C. Do takto teplého mléka vložíme osušenou petržel a tyčovým mixérem zhotovíme hustou pěnu zelinkavé barvy.

161


162

gastro

gastro

Pečivo výjimečné chuti vždy čerstvé

M

T E XT F O TO

Ivona Partmanová Rembrandt donuts

Nejvíce vrásek na čele vedoucím provozů způsobuje zajištění potravin s krátkou trvanlivostí, včetně pekárenských výrobků. Proto hoteliéři stále častěji sahají po hluboce zmražených speciálních chlebech s vysokým obsahem vlákniny, bagetách, pagáčcích a různých druzích sladkého, kynutého, listového pečiva a croissantů.

ražené pečivo uspokojí i velmi náročné zákazníky. Produkty se vyznačují vysokou kvalitou zpracování, rychlou, jednoduchou přípravou, atraktivním vzhledem a přijatelnými cenami. Stále aktuální nabídka je zárukou spokojenosti zákazníků. Bohatý sortiment produktů výrobci neustále rozšiřují o nové produkty, které vybírají s ohledem na přání zákazníků, vždy s důrazem na vysokou kvalitu zpracování.

Mražené pečivo vévodí švédským stolům Na trhu je široký sortiment hluboce zmražených produktů, které umožňují postupné dopékání teplého pečiva a dokládání na švédské stoly podle potřeby. Takové snídaně v hotelu nebo penzionu si host určitě zapamatuje. Kombinace čerstvých a zmražených produktů je ideální pro každé gastronomické zařízení. Je to možnost, jak zamezit ztrátám a náhlému nedostat-

ku cukrářských výrobků a nabídnout zákazníkovi širší sortiment pečiva. Původní představa zákazníka dát si jen kávu a minerálku nečekaně selže při myšlence na sladký a voňavý štrůdl ozdobený šlehačkou. Mražené pečivo znají jak hosté prestižních zahraničních hotelových řetězců, tak i rodinných penzionů, dobrých restaurací a kaváren. Toto pečivo výjimečné chuti najdete i v nabídce předních cateringových společností.

Výroba hluboce zmraženého pečiva Hlavním rozdílem je studený způsob zpracování těsta v chladném a suchém prostředí, kde je přímo nežádoucí teplota okolního prostředí vyšší než 22 °C. Výroba probíhá kontinuálně a několik tisíc kusů konkrétního druhu výrobku je vyrobeno najednou. Během zpracování těsta - od hnětení, přes zpracování na lince až po uložení na plech - nesmí dojít k procesu kynutí. Těsta musejí být upraveny v co nejkratší době do finální podoby a okamžitě přesunuty do šokovače. Zde se těsto šokuje při teplotě -35 °C až -40 °C do doby, dokud ve svém nitru dosáhne výrobek teplotu -6 °C až -9 °C. Pak se bagetky nebo chléb ihned balí a uchovávají v mrazícím boxu s teplotou -18 °C. Šokování zastaví jakoukoli přirozenou aktivitu kvasinek, dokud se výrobek nerozmrazí na kuchyňském stole spotřebitele. Zmražený pagáč nebo štrúdl se po rozmrazení nebo nakynutí v hotelové kuchyni vloží do vyhřáté trouby a tam se do křupava peče. Doba přípravy a pečení záleží na druhu polotovaru a celkové hmotnosti výrobku - předpečené polotovary se pouze vloží do předehřáté trouby a pečou se 5 až 10 minut. Předpečené chleby mají hmotnost podstatně vyšší a doba jejich přípravy je 20 až 25 minut. Díky technologii šokování a používání speciálních mrazírenských přípravků, které brání krystalizaci vody a tím nadměrnému zničení kvasinek, je zajištěna vysoká kvalita hluboce zmražených pekařských výrobků. Top HOTELNICT VÍ

„Mražené pečivo znají jak hosté prestižních zahraničních hotelových řetězců, tak i rodinných penzionů, dobrých restaurací a kaváren. Toto pečivo výjimečné chuti najdete i v nabídce předních cateringových společností.“

163


164

gastro

Naše pečivo znají i hosté prestižních zahraničních hotelových řetězců, penzionů, restaurací ...

Hotelový set

IDEÁLNÍ PRO SNÍDANĚ, RAUTY, CATERING ...

Křupavý nadstandard Pro hoteliéry je to neomezená možnost, jak zajistit svým klientům široký sortiment stále čerstvých produktů - pagáčků, sladkého pečiva, celozrnných baget či celozrnných speciálních chlebů. V kuchyni se nestane, že najednou dojde pečivo, nebo že opět zůstane přebytek „včerejších“ zásob. Hluboce zmražené výrobky zlepší renomé kuchyně, protože nabízejí možnost „upéct“ mnoho druhů pečiva přímo na místě. Hosté na snídani jistě ocení teplý čerstvý chléb, který „se právě dopekl“. Tento nadstandard neznamená zátěž ani pro personál, neboť na přípravu stačí jen několik minut a práce v kuchyni může pokračovat bez výrazných omezení. Mražené produkty se vyznačují vysokou kvalitou zpracování, rychlou, jednoduchou přípravou, atraktivním vzhledem a přijatelnými cenami.

vždy čerstvé

„Kombinace čerstvých a zmražených produktů je ideální pro každé gastronomické zařízení.“

Pečící postup

Pečivo dejte na plech, nechte rozmrznout po dobu 5 - 10 minut při pokojové teplotě. Pec předehřejte na 220 °C. Pečivo pečte při 185 – 195 °C cca 18 - 25 minut na počátku s trochou páry. Různé druhy pečiva se pečou při různých teplotách a různě dlouho. Pečení v páře je také různě dlouhé. Pro chleby je rozmražení výrobku při pokojové teplotě cca 1 hodina. Štrůdl dejte na plech. Doporučujeme potřít rozšlehaným vejcem. Peče se bez páry.

PEČIVO BĚŽNÉ

PEČIVO JEMNÉ

CHLÉB

SET 5 DRUHŮ (125 KS) V KRABICI SET 5 DRUHŮ (125 KS) V KRABICI SET 5 DRUHŮ (20 KS) V KRABICI

Kukuřičná bulka 30 g. Rohlíček se zlatým lnem 30g Banketka sypaná kmínem 30 g Dýňová kostka 30 g Slunečnicková kostka 30 g CENA 365,- Kč bez DPH

Biroška 30 g Závin s mini s marcipánovo – makovou náplní 50 g Koláč s náplní tvarohovou 40 g Koláč s náplní makovou 40 g Skořicový loupák 30 g CENA 596,- Kč bez DPH

Chléb EVA 330 g Chléb Adam 330 g Řecký chléb (s olivami) 300 g Chléb žitný – kulatý 500 g Chléb konzumnmí kmínový 500 g CENA 406,- Kč bez DPH

PŘEDNOSTI VÝROBKŮ: bohatý výběr rychlá a snadná příprava minimální trvanlivost 5 měsíců mražené při -18 C minimální potřeba skladové plochy

Rembrandt Donuts spol. s r.o. Radlická 2, 150 00 Praha 5, tel.: +420 244 470 253, +420 241 434 423, fax: +420 241 401 692 mobil: +420 602 309 055, e-mail: rembrandt_donuts@volny.cz


166

gastro

gastro a dále se nemusí o nic starat. Konvektomat se sám ozve až je vše hotovo. Nejvíce oceňovanou výhodou a předností špičkových konvektomatů je automatické mytí. To výrazně ulehčí práci VÝHODY KONVEKTOMATU: 1. Dokáže nahradit několik zařízení. 2. Šetří kuchařův čas. 3. Je šetrný k životnímu prostředí i k peněžence díky důmyslným systémům úspory elektrické energie a vody. 4. Pokud se obsluha naučí využívat většinu funkcí stroje (noční nebo nízkoteplotní vaření/pečení), ušetří na potravinách. Díky nízkým teplotám a dlouhému času přípravy dochází jen k minimálním váhovým ztrátám (15-20 %). Maso si navíc zachová svou šťavnatost a chuť. 5. Minimalizuje používání tuků při smažení, grilování a pečení. Jedná se o úsporu až 2/3 spotřebovaného tuku.

kuchařů na konci směny, kteří mají už většinou akorát tak chuť jít domů.

zařízení

byla zábavou

O konvektomatu, srdci každé kuchyně v restauracích a provozech, jsme si povídali s Ing. Pavlem Vokatým, marketingovým manažerem společnosti, která je předním českým výrobcem parních konvektomatů. TEXT FOTO

Sláva Štefancová Retigo, The Ritz Hotel Paris

» Co je to konvektomat? Kde najde toto zařízení své uplatnění? Konvektomat je multifunkční zařízení, které funguje na bázi páry, horkého vzduchu a jejich kombinaci. V dnešní době jsou stroje tohoto typu již relativně rozšířené téměř po celém světě. Využití nalézá hlavně ve velkých kuchyních – jí-

delnách, restauracích, hotelech, v cateringových společnostech a podobně. Lze říci, že konvektomat se vyplatí všude tam, kde se připravuje 30 a více porcí denně. » Říkal jste, že jde o multifunkční zařízení. Na co všechno ho lze v kuchyni využívat? Konvektomat umí vařit, smažit, péct, grilovat i regenerovat. Z toho plyne, že v běžné kuchyni zastane práci elektrických

trub, fritovacích hrnců, varných kotlů a ve spoustě případech i mikrovlné trouby. » Jaké jsou jeho další výhody, jak ulehčuje práci kuchařům? Pokud je konvektomat správně a plně využíván, kuchař ušetří polovinu svého času, který může věnovat jiným činnostem. Například pokud personál využívá přednastavených programů, které si třeba sami vytvoří, stačí vložit potravinu

» Obnáší jeho přítomnost v kuchyni také nejaká negativa? Negativním aspektem konvektomatu může být spíše než jeho používání jeho nepoužívání. Stává se, že provozovatel či investor pořídí do kuchyně konvektomat, ale již nevěnuje pozornost důslednému proškolení personálu. Ten se pak konvektomat buď bojí použít, a nebo jednoduše neví jak ho použít. Taková investice se tím pádem stává zbytečnou. V důsledku používání konvektomatu může být dalším negativem i pokles potřeby pracovní síly. S konvektomatem jeden kuchař zvládne více práce, na kterou by jinak museli být třeba dva. » Jak probíhá takové speciální školení? Důkladné proškolení personálu je nezbytnou službou, kterou by měla každá prodejní firma poskytovat při nákupu stroje zdarma. Školení trvá přibližně jeden pracovní den, který kuchař stráví TOP HOTELNICT VÍ

s personálem na provozu. Věnuje se jejich přáním a potřebám. Zaměřuje se hlavně na to, co je obvyklé v daném provozu připravovat. Může asistovat i při přednastavení konvektomatu a poskytne personálu různé tipy a triky. Pak se stává nové zařízení srdcem kuchyně a práce začíná být zábavou. » Současným trendem je vařit zdravě. Splňuje konvektomat i toto kritérium moderních restaurací? Zdravý způsob přípravy pokrmů je jedním z mnoha pozitiv konvektomatů. V případě vaření se potraviny nevyluhují ve vodě, zachovávají si svou barvu, chuť a hlavně vitamíny a minerály. V případě smažení či grilování nepřepalujete tuk a spotřebujete ho až o 2/3 méně. » Vyrábí se více druhů konvektomatů? Patří mezi cenově dostupné zařízení kuchyně?

Konvektomatů existuje celá řada. Různé značky, typy a velikosti. Dostupnost se odvíjí od finančních možností investora a náročnosti jeho způsobu vaření, tedy druhu podniku a jeho velikosti. Určitě však nedoporučuji investovat do přehnaně levných strojů. Na trhu můžeme nalézt konvektomaty elektrické a plynové. Dále se stroje tohoto typu dělí na bojlerové a nástřikové, což nám říká, jak je v konvektomatu vytvářena pára. V neposlední řadě je několik dostupných velikostí, které se odvíjí od kapacity provozu, kam je konvektomat určen – od 30 porcí až po 1 000 porcí denně. Cenová dostupnost je otázka relativní. Pokud však chceme zařízení, které se nám zaplatí zhruba po dvou letech z úspor na energiích, vodě a tuku, kterých lze ekonomickým používáním stroje dosáhnout, pak si troufám říci, že jsou dostupné pro všechny.

167


168

gastro

Přání klientů

TEXT FOTO

Monika Vitáková Multi – Invent s. r. o.

jsou prvořadá Šokové zchlazovače Chillstar dokazují svou vysokou kvalitou a kontrukčním řešením opravdu mimořádnou spolehlivost i v náročném nasazení.

gastro provozy

Společnost Multi-Invent s. r. o. využívá k realizaci dodávek kvalitní technologie světoznámých značek, a to včetně technologických specialit.

H

lavním dodavatelem je prestižní Angelo Po s jeho osvědčenými, robustními a vysoce spolehlivými výrobky kuchyňských zařízení pětihvězdičkové kategorie. Výrobky jsou ve vyšším konstrukčním a hygienickém standardu, než je běžné u tuzemských výrobků. Nenaleznete zde žádné stopy po broušení, žádnou dřevotřísku ve výztuhách, zaoblené přední a přechodové hrany, žádné spáry, které by byly zdrojem kontaminace. To vše při velmi vstřícné cenové politice, zpřístupňující top kvalitu všem kategoriím zákazníků.

I V NÁROČNÝCH PODMÍNKÁCH Výrobky italského výrobce Angelo Po, ze-

jména konvektomaty nové řady Combistar FX, přináší díky jejich eko-funkcím úsporu energie. Tyto konvektomaty jsou flexibilní a adaptabilní, s jednoduchým ovládáním pomocí kolečka. Mají vyměnitelný přední panel a systém otvírání bez pomoci rukou.

VÝHRADNÍ ZASTOUPENÍ Výrobky Granuldisk nabízejí nejvyšší účinnost v jedné z nejméně vděčných oblastí kuchyně. Granuldisk přináší neobyčejnou myčku pro dokonale čisté kuchyňské nádobí, která je zároveň nejprodávanějším produktem. Nevyžaduje odmáčení ani drhnutí. Eliminuje potřebu předmývání a garantuje čisté nádobí beze skvrn během několika minut. Multi Invent s. r. o. má pro kombinovanou granulovou myčku Granuldisk Combi v ČR výhradní zastoupení. KVALITA BEZ KOMPROMISŮ Společnost Multi – Invent s. r. o. poskytuje i non-stop servis po celém území ČR. Jejich servisní technici za vámi přijedou v jakýkoli den a jakoukoli hodinu. Vlastní projekční oddělení a spolupráce s předními interiérovými architekty zaručuje kvalitu projektu a jeho precizní zpracování. Multi-Invent s. r. o. je spolehlivým a důvěryhodným partnerem každému, kdo klade důraz na kvalitu bez kompromisů.


170

gastro

gastro

V

e starém Mexiku sloužil kakaový bob jako platidlo a horká čokoláda byla stavovským symbolem. V dnešních časech je čokoláda neodmyslitelnou součástí našeho života. Setkáváme se s ní v různých podobách – klasická tabulková čokoláda, oblíbené čokoládové figurky, kvalitně připravované pralinky nebo dekorace, polevy a náplně do zákusků vyráběné podle fantazie cukráře. Starý svět dlouho neznal kakaové keře a stromy. MINIMÁLNĚ 40 PROCENT KAKAA Kvalitní čokoláda musí obsahovat nejméně 40 procent pravého kakaa, které se zpracovává po shromáždění vysoce hodnotných kakaových bobů na plantážích. Důležitý je i poměr kakaové

ZUŠLECHŤOVACÍ PROCESY Samotné zpracování na výrobu čokolády probíhá jemným válcováním kakaové hmoty. Dalším krokem je konšování – zušlechťovací proces, kdy se čokoládová hmota mísí, zahřívá, a tím nabývá tekutou formu. Taková čokoláda se skladuje ve velkých nádržích při teplotě 45 až 55 °C. Pro získání hedvábného lesku se hmota musí temperovat. Nejprve se chladí asi na 28 °C a poté zahřeje na 32 °C. Teplota temperace závisí i od samotného druhu čokolády. Roztopená temperovaná poleva je ideálním materiálem pro kreativní lidi, které najdete i ve výrobě u známého pralinkáře a majitele čokoládové výroby, pana Antona Baniara ze slovenského Púchova. Hlavní zásadou společnosti, která pod jeho taktovkou

nost v současnosti zaměstnává 17 zaměstnanců, kteří trpělivě připravují lahůdky od výmyslu světa. Především se zaměřuje na výrobu čokoládových pralinek, figurek, dekorativního materiálu a bonboniér z extra hořké, hořké, hořko-mléčné a bílé čokolády. Pod přísným okem majitele se připravuje široká paleta zákusků a dortů. Mezi novinky patří drobné zmražené dezerty. Všechny moderní kreace se vytvářejí podle tradičních francouzských receptur, které sa-

funguje na trhu již několik let, je čerstvost výrobků. Podle tohoto pravidla si dává záležet na výběru jen těch nejlepších ingrediencí a surovin, které jsou vhodné na ruční výrobu.

motný majitel čerpal od odborníků ve francouzské metropoli, v Paříži.

Kakaový bob a neslazenou čokoládu přivezl do Evropy Hernán Cortéz. Od těch dob se čokoládové nápoje a různé čokoládové lahůdky prostřednictvím šikovných cukrářů zušlechťovaly a těšily se stále větší oblibě.

čokoláda

pro každého

Svetlana Matúšková FOTO Martin Rusnák TEXT

Tvrdí se, že kakaovník kreslili již mniši na stěny starých klášterů v podobě hustých větví, podlouhlých kožovitých listů a malých žlutých kvítků s růžovým kalichem, které pučeli přímo na kmeni. Čokoláda je známou delikatesou. Představuje vrchol všech sladkých výtvorů. Historie čokolády je vlastně historií kakaového bobu a cukru.

hmoty k obsahu cukru. Čím je obsah kakaové hmoty větší, tím je čokoláda tmavší a více hořká. Čokolády s názvem „hořko-mléčná“ musí obsahovat nejméně 50 procent kakaové hmoty, zatímco druhy „hořká“ a „extra hořká“ jí obsahují nejméně 60 procent. Bílá čokoláda v podstatě ani není čokoládou, protože kromě kakaového másla neobsahuje žádné jiné složky z kakaových bobů. TOP HOTELNICT VÍ

TRADIČNÍ FRANCOUZSKÁ RECEPTURA Stejně důležitým prvkem jsou kvalitní technologie pro zpracování čokoládové hmoty a, samozřejmě, fantazie. Společ-

UMĚNÍ VYCHUTNÁVAT Základem chutné pralinky je již zmíněná kvalitní čokoláda. Pravá čokoláda citlivě reaguje na změny teploty, vlhkost, skladování, nebo nedodržení výrobního postupu, proto je preciznost velmi důležitá. Kvalitní čokoládovou pralinku si musíme umět vychutnat již od prvního

171


172

gastro

hotely

Objevujte, hýčkejte, vychutnávejte...

...klíč k pravé čokoládě

čokoláda

doteku rtů. Po zakousnutí do křupavé polevy cítíme, jak se rozplývá a rozpouští na jazyku. Každá v sobě skrývá své tajemství, tajemství různých lahodných náplní a příchutí. V běžné nabídce firem figuruje několik skupin náplní s různými příchutěmi – ovocné (jahoda, banán, malina), jaderné (oříškové, mandlové, pistáciové), alkoholové (vaječný likér, brandy, irský likér, šampaňské), bylinné (ibišek, levandule) a nesmíme zapomenout velmi oblíbený nugát, vanilku, vánoční perník a kávovou příchuť. PROSLULÉ FIGURKY Čokolatérie, kavárny či cukrárny mají radost ze široké nabídky čokoládových

postaviček. Ti kreativnější je používají i jako součást výzdoby dortů nebo jiných větších dezertů. Velikonoční vajíčko, zajíček a postavička Mikuláše patří mezi proslulé figurky. Bez nich si neumíme představit období Vánoc nebo Velikonoc. Kreativním nápadem pracovníků čokoládové výroby je překvapení v podobě pralinek ukrytých v útrobách čokoládového vajíčka, nebo jakékoli figurky, která je uvnitř dutá.

Pralinky jsou velmi oblíbeným produktem pro hoteliéry, majitele restaurací a rovněž obohatí nabídku cateringových společností. V každé lepší restauraci se stalo dobrým zvykem servírovat ke kávě miniaturní pralinky, drobné truffle výtvory z mandlí, marcipánu, nebo z nugátu. Hoteloví hosté jsou vždy mile překvapeni, když si najdou chutnou pozornost v podobě bonbónů na dobrou noc, nebo na přivítánou v hotelovém pokoji.

FANTAZIE BEZ HRANIC Při práci s čokoládou se fantazii meze nekladou. Další produkty z čokoládové výroby, jako bonboniéry, čokoládové pohlednice s potiskem firemního loga ne-

bo fotkou partnera, dekorační ozdoby na dezerty, zmrzlinové poháry a nádherné dorty i zákusky, se v běžném denním procesu vyrábějí pro všechny klienty.

I

Investujeme především do kvality, proto vybíráme jen ty nejlepší ingredience. Naše moderní čokoládové kreace jsou založeny na tradici francouzských pralinek.

Námestie Slobody 1901 020 01 Púchov Fax: +421 42 4711 554 Mobil: +421 905 388 024

www.gerardin.sk TOP HOTELNICT VÍ

57


174

gastro

Partner profesionálů

T E XT F O TO

Milan Baka archiv redakce

Nestlé Professional nabízí kromě pevného zázemí celosvětové značky Nestlé také komplexní nápojové programy NESCAFÉ určené pro hotely, restaurace a kavárny. Díky moderním technologiím a prvotřídním surovinám NESCAFÉ, které jsou speciálně vyvinuty pro gastronomické provozy, můžete svým zákazníkům nabídnout téměř každý nápoj, na který si vzpomenou.

K

aždý provozovatel si najde řešení na míru podle potřeb a náročnosti provozu. Pomocí technologií určených menším hotelům a penzionům je možné připravit 70 až 150 šálků teplých nápojů za hodinu. Pro střední a velké provozy pak Nestlé Professional nabízí stroje s kapacitou 400 až 700 šálků za hodinu.

Jednoduchá obsluha Pomocí několika předvoleb je možné zvolit kávu nebo pouze teplou vodu na čaj. Rychlý způsob přípravy ocení hosté při snídani, účastníci kongresů, organizátoři i návštěvníci rautů a společenských akcí. Neoddělitelnou součástí nabídky je Cappuccino, Latte Macchiato, Horká čokoláda a jiné teplé nápoje. Samotná technologie je bezodpadová a v případě vlastního zdroje vody i plně mobilní.

Nové technologie Novinkou jsou moderní nápojové automaty NESCAFÉ Alegria, které jsou určeny pro široké spektrum gastronomických provozů. Pro přípravu kávy se používá extrakt z kávových zrn NESCAFÉ. Vaši zákazníci si mohou jedním stisknutím dopřát jak kvalitní espresso, tak i oblíbené kávové speciality. Atraktivní vzhled umožňuje umístění kávovaru přímo v restauraci, kavárně či lobby baru. Káva Buondi Prestige Nestlé Professional nabízí prémiovou zrnkovou kávu BUONDI Prestige, jež je směsí těch nejkvalitnějších zrn Arabiky 80 % a Robusty 20 %, které pocházejí z prosluněných plantáží Afriky a Asie. Káva BUONDI Prestige se vyznačuje intenzivní, přetrvávající a velmi vyváženou vůní. Výrazná chuť je doplněna podmanivým aroma, které zanechává

lehký nádech mandlí a hořké čokolády. Kromě moderních technologií Reneka, Viva a Schaerer, Nestlé Professional nabízí také spolehlivý servis, poradenství a marketingovou podporu. Výhody nápojového řešení NESCAFÉ » přesná a jednoduchá evidence vydaných nápojů » r ychlá příprava nápojů stiskem jednoho tlačítka » příprava nápojů do konvic nebo jednotlivě po šálcích » samoobslužný a bezúdržbový provoz » možnost mobility zařízení bez pevného přívodu vody » zajímavá možnost pronájmu technologií www.nestleprofessional.cz infolinka: 800 135 135


176

gastro

T E XT F O TO

Jaroslav Tuček doubleshot s. r. o.

áva

jako kulinární produkt

Doba, kdy kavárnám stačilo do nápojového lístku napsat espresso a karamelové latté, je už dávno pryč. Trh s kvalitní kávou se dere do popředí zájmu stejně jako kdysi víno, pivo a sypaný čaj.

Z

ákazník je zcestovalý a vzdělanější. Vyžaduje konkrétní informace o původu, čerstvosti a chuti nápoje, za který je ochoten zaplatit i nemalé sumy. Namísto značky čím dál častěji píše barista křídou na tabuli jméno farmy nebo farmáře, jehož čerstvou sklizeň právě nabízí. Espresso kávovar na baru začínají doplňovat alternativní metody přípravy jako French Press, Vacuum Pot nebo Chemex. Pravidelně se v prostorách kavárny pořádají degustace a tak i zákazník – úplný laik – dokáže rozeznat myriádu ovocných tónů a chutí. Vítejte ve světě výběrové kávy.

káva

Kavárenská šeď I když se množství kaváren neustále zvyšuje, jejich rozlišitelnost stojí v lepším případě na různých variacích latté s příchutí. V horším pak podniky mezi sebou soupeří velikostí pěnových če-

pic na cappuccinu. Obvyklý průběh při budování nového podniku kopíruje následující scénář: Po několikaměsíčním úsilí o dokončení každičkého detailu přichází na řadu shánění dodavatele kávy a technologií. Krátký telefonát, zběžná ochutnávka espresso směsi s cukrem a mlékem a může se instalovat. Ještě nachystat cukříky, sušenky, rosetky, smetánky, čokolády, zástěry, skleničky a za to všechno nakonec „schovat“ kávu. Otevíráme! Brigádníky naučíme správné přípravě během prvních pár dnů, není to přece nic složitého. Smutná realita nejen gastronomického světa. Káva by měla v chuti odrážet svůj původ a terroir a být pro zákazníka skutečným chuťovým zážitkem. Ty nejlepší kávy definuje výrazná živost (tzv. acidita), komplexní a sladké tóny exotického ovoce, plné tělo a dlouhotrvající dochuť. Jelikož je výběrová káva velmi mladým odvětvím, neměla většina lidí nikdy v životě možnost podobné chutě objevit.

Kvalitní surovina především Přemýšlíte nad tím, jak může být káva spojena se slovem kulinární? Vždyť se jedná o obyčejný, levný a všude dostupný nápoj unifikované nahořklé chuti a černé barvy, požívaný za primárním účelem příjemnou cestou vpravit dávku kofeinu do unaveného lidského organismu. Gurmáni mají navíc na výběr silné a koncentrované italské espresso, dámy volí latté či karamelové latté macchiato. A nedej bože, aby nám někdo šáhnul na národní hrdost ve formě „českého turka“. Skutečnost však nemusí nutně být podobně fádní. Výběrová káva dokáže svým obrovským potenciálem, který svou pestrostí chuťových a aromatických látek předčí i víno, vyvolat opravdový gastronomický zážitek a v rukou šikovného baristy se stává uměním.

gastro

„Výběrová káva svou pestrostí chuťových a aromatických látek předčí i víno.“ nem obrovskou nevýhodu. Navštívit vyhlášeného vinaře na Moravě nebo v Rakousku a nakoupit oblíbenou odrůdu z čerstvé sklizně je více než snadné. Vydat se za ochutnávkou kávy do Guatemaly, Etiopie nebo na Sumatru již stojí mnohem větší úsilí, které je navíc ztíženo nutností kávová zrna pražit. Právě zde vstupuje na scénu lokální pražírna kávy, která supluje roli prostředníka a ideálně poskytuje majitelům kaváren, hotelů a restaura-

cí nejen komplexní kávový program, ale i pravdivé, nezkreslené informace. V rámci obchodního vztahu dokáže nabídnout maximálně čerstvý produkt s transparentním původem a osobitým chuťovým projevem společně s informacemi o farmě, farmáři, způsobu zpracování a doporučené přípravy, datu sklizně a pražení. Pokud takového dodavatele již máte, nalézáte se jednou nohou ve světě výběrové kávy.

Co je to výběrová káva? Výběrovou kávu, z anglického termínu speciality coffee, lze zeširoka definovat jako kávu, která byla vypěstována v ideálních podmínkách pro určitou odrůdu kávovníku, sklizena v optimální době zrání a následně zpracována a usušena tak, že finální zelená zrna neobsahují defekty a vady, nýbrž distinktivní chuťový výraz. Taková káva navíc musí být profesionálními degustátory ohodnocena více jak 80 body ze 100 bodové škály. Zde však definice nekončí. Termín zahrnuje celý koncept, který obsahuje všechny články poměrně komplexního řetězce. Všudypřítomné nástrahy Na počátku je výběr správné odrůdy kávovníku pro dané mikroklima farmy. Následuje pečlivý selektivní sběr pouze zralých třešní (stejně jako u vína rozhoduje cukernatost), který ovlivňuje finální kvalitu ze všeho nejvíce. Volba zpracování kávy (zbavení zrnka všech čtyřech slupek) obvykle závisí na filosofii farmáře a klimatických podmínkách. Výsledkem sušení a třídění však vždy musí být bezdefektové, čisté zrnko o vlhkosti ne větší než 13 %. Po

Hledáte možnost komplexnějšího uplatnění kávy v gastronomii? Představte si degustační menu postavené na rozdílném chuťovém charakteru několika odrůd Arabiky z jedné jediné farmy. V ideálním případě se role kávového sommeliéra chopí farmář osobně a publiku na fotkách z farmy představí svou filosofii pěstování a zpracování kávy. Šéfkuchař podniku přichystá několik pokrmů s přihlédnutím na souhru a vyváženost všech chutí. Klasický sommeliér pak kávu a jídlo decentně doplní o příhodné víno, které již jen zlehka dokreslí atmosféru. A nezapomenutelný večer v čele s výběrovou kávou je na světě.

Jednou nohou ve světě výběrové kávy Káva má v porovnání například s víTop HOTELNICT VÍ

177


178

gastro

gastro

„Lokální pražírna kávy supluje roli prostředníka a poskytuje nejen komplexní kávový program, ale i pravdivé, nezkreslené informace.“ zabalení do jutových nebo plastových pytlů a naložení na námořní kontejner putuje káva do země určení. Další nástrahy čekají v samotné pražírně kávy. Pokud pražič nezná zásady správného pražení, výsledná upražená zrna nikdy neprokážou pravý chuťový potenciál. To samé platí o finální přípravě. Do rukou baristy se může dostat špičková káva, která prošla složitým procesem sběru, selekce, sušení a pražení, avšak nevhodná příprava může finální nápoj zcela zničit.

Jak se odlišit? Svět výběrové kávy otevírá všem kavárníkům, restauratérům a hoteliérům neobyčejnou příležitost představit tento nápoj v úplně jiném světle. První kroky by měly směřovat k vytvoření vlastního konceptu nabídky kávy, který může být založen na kombinaci espressa (například tradiční espresso směs a tzv. jednodruhové espresso) a alternativních metod přípravy. Překapávaná káva na pour-over baru nebo Chemexu, či filtrovaná káva na French Pressu a Vacuum Potu jsou skvělou možností, jak představit a kvalitně připravit několik odlišných jednodruhových káv. Kávové menu by vždy mělo být konzultováno s pražírnou a založeno na výběru aktuálních čerstvých sklizní. Nesnažte se ohromit zákazníka nabídkou 30 káv z celého světa. Na světě neexistuje žádná pražírna, která by byla schopna vytvořit tak obsáhlé portfolio bez nežádoucích kompromisů v kvalitě a čerstvosti. Zaměřte se na srozumitelnou komunikaci základních chuťových deskriptorů u individuálních káv tak, abyste u zákazníka překonali prvotní obavy z neznáma. Základem je servis Mít v nabídce produkt neobyčejné kvality neznamená automatické vítězství. Způsob, jakým ho personál prezentuje a nabízí, je mnohdy důležitější, než samotná kvalita. V kavárně neexistuje nic horšího než arogantní barista s perfektní technikou, ale bez jakýchkoliv zažitých zásad zákaznického servisu. Profesionalita, čistota a cit pro detail jsou při přípravě kávy základními stavebními kameny.

Výroba – prodej – servis zařízení pro gastronomii

» Kávovary » Myčky » Sporáky » Výrobníky ledu » Chladící pulty a výčepní zařízení

[výběrová káva]*

» Nerezová velkokuchyňská zařízení

SLUCIK, s.r.o. Hviezdoslavova 29, Brno - Slatina 627 00, ISDN / Tel. / Fax.: 545 217 036, e-mail: slucik@volny.cz, www.slucik.cz

* nápoj připravený z kvalitních zrn s transparentním původem a osobitým chuťovým projevem

179


180

gastro

Akce nabita programem výstava

Alternativou brněnských veletrhů G+H a VINEX se pro rok 2011 stane obchodní akce VINEX & HORECA FORUM 2011. Bude se jednat o jednodenní prezentaci, která je připravována ve spolupráci s Vinařským fondem ČR a Asociací hotelů a restaurací ČR.

Bohatá nabídka produktů VINEX & HORECA FORUM dále umožní představení produktů pro zájemce z řad majitelů a provozovatelů hotelů a restaurací, F&B manažerů a sommeliérů. Pro prezentaci technologií, potravin či nápojů lze také využít jednoduché expozice malého rozsahu. Na tyto prezentace bude navazovat projekt Asociace hotelů a restaurací ČR, který zviditelňuje tradiční českou a moravskou kuchyni ve spojení s vínem za účasti renomovaných kuchařů. Přínos pro všechny účastníky VINEX & HORECA FORUM je určeno výhradně odborným návštěvníkům. Jejich odhadovaný počet bude 700 až 1 200 registrovaných osob. Vzhledem ke struktuře pozvaných osob jsme přesvědčeni o obchodním přínosu pro všechny zúčastněné. Organizátor věří, že tento nízkonákladový formát akce bude přínosný a umožní vystavovatelům i pořadatelům co nejlépe se připravit k účasti na Mezinárodních veletrzích SALIMA, MBK, INTECO, VINEX a EMBAX 2012, které se usku teční 28. 2. - 2. 3. 2012.

V

INEX&HORECA FORUM se na brněnském výstavišti bude konat ve středu 2. 3. 2011. Ve vizuálně oddělených částech pavilonu A2 dostanou možnost nabídnout svá vína na platformě unifikovaných prezentačních míst tuzemští i zahraniční vinaři. Součástí této expozice bude i pódium pro doprovodný program a degustační zóna. Proběhne také tradiční vyhlášení výsledků mezinárodní soutěže vín Grand Prix VINEX 2011. Odborná veřejnost bude mít možnost posoudit oceněné vzorky vín v expozici GP VINEX.

Servis, služby F O TO

Orient Express


182

servis, služby

servis, služby

Trendy a tendence v profesionální péči o prádlo T E XT

kvalita

a

F O TO

PRÁDELNA HOTELU PLAZZA

Miele

Prádelenským provozem se dnes kromě poskytovatelů služeb, jako jsou čistírny oděvů a prádelny, zabývají samozřejmě také hotely, pečovatelská zařízení, úklidové firmy. Jaké jsou výhody praní v rámci vlastního zařízení a jaké u poskytovatele služeb? Jaké jsou trendy v péči o prádlo? Které faktory jsou rozhodující při investici do nového přístroje? Nad těmito otázkami přinášíme zamyšlení od Ing. Jürgena Schäfera, ředitele mezinárodní divize prádelenských přístrojů Miele Professional. Vlastní versus externí prádelna Zákazník, samozřejmě, vždy musí zvážit podle vlastních požadavků, které řešení je pro něj efektivnější – jestli zvolit zřízení vlastní prádelny, nebo zadávat tuto zakázku externímu poskytovateli služeb. Nemusí se ale rozmýšlet sám, je dobré například výrobci či prodejci sdělit své požadavky a nechat si doporučit odpovídající řešení, ideální konfiguraci přístrojů. Výrobci také často poskytují systém komplexního poradenství a služeb – například si lze zvolit mezi různými nabídkami zakoupení a financování, nebo si dokonce přístroj pronajmout.

Důvodem, proč se prádlo často předává k vyčištění externě, je, že zákazník zaplatí jednotnou cenu podle podmínek daných tím kterým kusem nebo jeho hmotností. To je nekomplikované a lákavé. Pro vlastní prádelnu ale existují také dobré argumenty. Velkou výhodou vlastní prádelny je možnost pečlivé kontroly nad kvalitou, náklady a stavem textilií. Stolní nebo ložní prádlo může být ve vlastní prádelně ošetřeno velmi dobře a flexibilně. U externí zakázky se může vyskytnout zpoždění, které může vyžadovat potřebnou zásobu textilií. Vlastní prádelny provozují nejen malé penziony, ale také top hotely. Ty kladou velký důraz na vynikající kvalitu, kterou může vlastní prádelna velmi dobře splnit. Taková prádelna umožňuje také mít velmi přesnou kontrolu nad náklady. Při externí zakázce jsou nabízeny rozdílné úrovně služeb, podle kterých vyvstávají přirozeně také rozdílné náklady. Zde může vlastní prádelna představovat cenově výhodnou alternativu. Obrovský potenciál pro firmy, které se Top HOTELNICT VÍ

zabývají péčí o prádlo, je již delší dobu spatřován v oblečení z domovů pro seniory a z pečovatelských zařízení. Velkou výzvou je přitom ale logistika a zajištění kvality. Tyto otázky jsou významné, jelikož u těchto textilií jde nejen o velmi znečištěné, ale také o velmi citlivé a individuální oblečení. Kvůli těmto částečně velmi speciálním požadavkům mluví mnohé ve prospěch toho, aby bylo toto oblečení z domovů pro seniory a z pečovatelských zařízení vypráno v menších přístrojích ve vlastní prádelně. Je tím umožněna kontrola kvality, krátký transport, možnost vyprat malé množství, což může být právě u citlivých textilií nutné. Efektivní péče je také možná. Některé firmy dokonce pečují o takové oblečení částečně přímo u zákazníka. Jednoznačným trendem v této oblasti se jeví být, že froté prádlo se čím dál více pere a suší ve vlastních prádelnách, zatímco ložní a stolní prádlo v externích prádelnách. Ale jak outsourcing v oblasti poskytování služeb, tak péče o prádlo ve vlastní

prádelně podléhají vždy znovu různým vlnám. To znamená, že se vyskytují fáze, kdy se trend přiklání k externí péči, a kdy je preferována péče ve vlastním zařízení. Hospodárnost za každou cenu? Ať se jedná o prádelenskou firmu, nebo o hotely či pečovatelské domovy, není to dnes jen cena přístroje, co rozhoduje o investici. Kupující především musí novému přístroji důvěřovat. Chce se spolehnout na to, že bude bez problémů fungovat. Další důležitou roli při rozhodování o investici do zboží hraje přirozeně jeho hospodárnost. S tím jsou samozřejmě spojeny i dlouhodobé procesy, které jsou stejně tak důležité. Hospodárnost může být dosažena některými inovativními postupy, případně jejich kombinací. Například s vážícím systémem integrovaným v pračkách vznikla možnost prádelenské postupy automatizovat. Takovéto nové technologie jistě představují na začátku velkou investici, přičemž je rozhodující,

183


184

servis, služby

servis, služby aby se v krátkém čase vyplatila. To je proveditelné, zejména když požadavky a náklady na vodu, odpady a energie neustále prudce stoupají. Dalším významným tématem hospodárnosti je automatické dávkování pracího prostředku, ať je to v průmyslovém, živnostenském nebo domácím provozu praní. Dnes se v mnoha podnicích prací prostředek dávkuje manuálně. Přitom některé přístroje podporují plně automatické dávkování. Společně s integrovaným vážícím systémem může celý proces probíhat automaticky a zohlednit parametry, jako jsou množství prádla, jeho druh a stupeň zašpinění a koncentrace pracího prostředku. Měření ukázala, že s automatickým dávkováním může být ušetřeno až 30 % pracího prostředku. V neposlední řadě je nutné při diskusi o hospodárnosti zmínit šetření vodou a energiemi. Každý uživatel by se měl dnes ptát: Jak často využívám svůj přístroj? Naplním jej vždy stoprocentně, nebo je to spíše průměrně na 80 %? A jak to vlastně ovlivňuje spotřebu vody, energie, pracího prostředku, když je přístroj naplněný jen na 80 %? Dané naplnění v zásadě spotřebuje dané množství vody a pracího prostředku a z toho vyplývá i spotřeba energie. Již zmíněný integrovaný vážící systém

kvalita

WELLNESS HOTEL EBNER’S, WALDHOF

v tom znamená velkou pomoc. Má za následek kratší dobu přívodu a ohřevu vody, a tím pádem klesají i náklady na energie a na provoz. Pokud například pracovníci prádelny naplní přístroj s kapacitou 10 kg s vážícím systémem jen z poloviny, mohou tak při pracím procesu ušetřit kolem 16 % vody. Významné úspory lze docílit i se systémem opětovného využití vody. Tento systém umí při předeprání, praní nebo při jednotlivých cyklech máchání zachytit vodu a využít ji pro další prací chod. Také opětovné využití speciálních pracích roztoků nebo lázní je tak velmi snadné. Při snaze o nižší spotřebu energie je nutné dbát té podmínky,

PRÁDELNA WELLNESS HOTELU EBNER’S, WALDHOF

aby byly vždy stoprocentně dosaženy zvolené teploty praní. Dodržení teploty je zde naprosto důležitým aspektem. Pokud má pračka navíc vysoký počet otáček a procesy v ní jsou dobře řízeny, stará se tato kombinace o to nejlepší možné zbavení se vlhkosti. Ve spojení s optimálními teplotami při máchání mohou být hodnoty zbytkové vlhkosti redukovány až pod 45 %. Tato redukovaná zbytková vlhkost napomáhá tomu, že při sušicím procesu může být ihned dosaženo významné úspory energie. Když se jedná o úsporu energie, stoupá na významu samozřejmě sušička. Sušení je vlastně při úspoře energie významnějším tématem, jelikož je zde nutné použít odpovídající množství energie, aby byla odpařena vlhkost. Stejně jako je tomu s vodou u pračky, i zde se dá velká část ohřátého vzduchu opětovně využít v sušicím procesu, kolem 60 % vzduchu lze znovu přivést do systému. Milníkem v oblasti sušení a současné efektivity a udržitelnosti v oblasti průmyslové péče o prádlo je zavedení nové sušičky s tepelným čerpadlem. Tuto technologii zavádí Miele od začátku roku 2011 u přístrojů od 10 do 13 kg náplně. Přitom je důležité, aby byly splněny požadavky zákazníka, te-

dy dlouhá životnost, perfektní kvalita a, samo­zřejmě, doba sušení obvyklá pro podnikatelský provoz. S novými sušičkami s tepelným čerpadlem je možné uspořit od 50 do 60 % energie. Pokud odhlédneme od extrémně nízkých hodnot spotřeby, nabízejí sušičky s tepelným čerpadlem samozřejmě daleko více výhod, jako je například výrazně snížená teplota sušení. Šetrná péče o prádlo tak získává nový rozměr. V mnoha případech také enormně usnadňuje instalaci na místě to, že není potřeba vedení odpadního vzduchu a požadavky na připojení jsou jen velmi malé. Firmy, zabývající se péčí o prádlo, se samozřejmě chtějí neustále zlepšovat při spotřebě energie a vody. Ale přitom by neměly chtít šetřit za každou cenu. Lépe je hledat řešení, která spojují efektivitu a kvalitu. Tedy taková, která jsou šetrná, a přesto umožňují dobrý výsledek praní a deklarované teploty. Šetření vodou za každou cenu může následně vést k problémům, například při mandlování. Proto by se mělo hledět vždy na celý proces péče o textilie, i když je možné provést změny jen v jedné oblasti. Udržitelnost rozvoje v prádelenství V tomto odvětví je stále důležitější také téma udržitelnosti. Například snad každá firma z oblasti péče o prádlo poskytuje ve svém provozu mokré čištění. Již před nějakým časem se nazírání na tento systém změnilo, a čím dál tím důležitější místo zabírají témata udržitelnosti a šetrnosti k životnímu prostředí, které mokré čištění upřednostňuje před chemickým. To je v oblasti péče o prádlo stále zřetelnější, mokré čištění tak získává na významu. A můžeme pozorovat, že co se týče tématu mokrého čištění, jsou firmy, které tento způsob čištění aktivně propagují a podařilo se jim tak získat nové zákazníky. Diferenciace představ trhu vedla také k tomu, že se díky mokrému čištění Top HOTELNICT VÍ

odlišili od své konkurence a zabrali tak odpovídající segment. Někteří poskytovatelé služeb mají také speciální požadavky, často to bývá například na místo, které nemusí být dostatečné, nebo na zvýšenou hygienu provozu, která získává stále větší význam v oblasti pečovatelských zařízení. Vnímání hygieny se změnilo, uvědomění si její potřeby stouplo. To zaznamenáváme také u menších hotelových prádelen. Kromě přístrojů s předním plněním existují také prokládací přístroje, tedy systémy s prostorovým dělením na čistou a nečistou stranu. Tyto přístroje mohou být například zabudovány do zdi, a poskytují tak maximální možné dodržení hygienických požadavků. Ale nejen procesy praní musí dostát hygienickým požadavkům, paralelně k nim stoupá také význam procesní dokumentace. Při nedostatku místa lze vybrat vhodnou pračku či sušičku v úzkém provedení, které se nejlépe hodí tam, kde je jen málo prostoru k umístění přístroje. V našem portfoliu je to například nová modelová

řada Miele Slimline, tedy sušička s objemem bubnu 300 l a odpovídající pračka s objemem bubnu 100 l, obě se vyznačují vysokou flexibilitou a účinností. Případně lze zvolit řešení věžového uspořádání, které si vystačí s prostorem menším než je jeden metr čtvereční a přístroje přitom nesnižují svůj výkon.

185


186

servis, služby

Nové měřítko péče o prádlo. Větší objem, menší náklady.

Magická atmosféra i moderní komfort hotelu Savic T E XT

a F O TO

Dnes je již samozřejmostí a vizitkou každého hotelu, penzionu nebo wellness centra, že nabídne svým hostům čisté a kvalitně vyprané froté ručníky, osušky či koupací pláště. Aby Vaše froté, ložní či stolní prádlo vypadalo dlouho jako nové, je potřeba jej profesionálně udržovat. Dokonalou péči a dlouhou životnost prádla Vám zaručí nová řada profesionálních praček (80 l) a sušiček (180 l) Octoplus.

Miele

Uličky kolem pražského Staroměstského náměstí působí na návštěvníky svou mnohasetletou historií, magickými legendami a neopakovatelnou atmosférou. V jedné z nich, jen pár kroků od Staroměstského orloje i Týnského chrámu, se nachází hotel Savic****, ideální cíl při toulkách po mnoha pražských pamětihodnostech.

H

otel se nachází v prostorách bývalého dominikánského konventu, což ocení především milovníci historie. Hotel Savic byl velmi citlivě rekonstruován, a tak v něm lze obdivovat mnoho historických architektonických detailů, jako jsou kamenné portály, unikátní dřevěné malované trámové stropy, fresky či původní dřevěná podlaha. Majitelé však nezapomněli ani na současné požadavky hostů, a tak představuje hotel jedinečnou symbiózu historie a moderního komfortu. Je plně klimatizovaný, disponuje 27 pokoji (20 dvoulůžkových, 6 jednolůžkových a 1 apartmán), které jsou vybaveny klasickým nábytkem, parketovými podlahami i dalšími atraktivními interiérovými prvky. Pokoje jsou vybaveny individuálně nastavitelnou klimatizací, mini barem, spotřebiči pro přípravu kávy a čaje, telefonem, trezorem, koupelnou, vysoušečem vlasů, satelitní LCD TV či internetovým připojením. Na každém patře je prostorné a pohodlné lobby, kde se mohou hosté setkávat se svou rodinou, přáteli či jen tak posedět a relaxovat.

kvalita

Spokojenost našich hostů je pro nás na prvním místě K modernímu vybavení hotelu Savic patří také výtah, klimatizace, přístroj na výrobu ledu, požární alarm a detektor kouře s automatickým alarmem, vchod monitorovaný videokamerou, foyer, prádelní a čistící služby nebo směnárna. Vzhledem k menší kapacitě hotelu je možný opravdu individuální přístup ke klientům, kterým zdejší personál ochotně zprostředkuje také přepravu na letiště, prohlídky města, vyjížďky na lodi, rezervaci restaurací, vstupenky na kulturní představení či doručení květin. Zkrátka vše, co si jen host může přát. Vlastní prádelna nám umožňuje dokonalou kontrolu procesu praní „Naše prádelna není umístěna přímo v budově hotelu, ale jen několik kroků od něj. Využíváme ji pro praní prádla nejen z hotelu Savic, ale také z naší indické restaurace Indian Jewel a dvou restaurací, patřících našemu obchodnímu partnerovi,“ říká Daniel Hodulík, ředitel hotelu. Prádelna je vybavena profesionálními přístroji Miele – 13 kg a 6,5 kg pračkou, 13 kg a 6,5 kg sušičkou i žehlícím strojem s délkou válce 165 cm. Kromě mnoha

speciálních programů disponují přístroje technologií tekutých detergentů, která zabrání předávkování i poddimenzování množství detergentů. „Vypereme asi 200 kg prádla denně. Jedná se o veškeré tkaniny z hotelu i naší indické restaurace, a to včetně hedvábných ubrusů dovážených přímo z Indie. Velmi si zakládáme na perfektní kvalitě veškerých služeb, k nimž patří i skvěle vyprané prádlo. Froté i hedvábí jsou mimořádně choulostivé textilie, ale díky speciálním programům a šetrnému voštinovému bubnu se prádlo prakticky vůbec neničí.“ Daniel Hodulík popisuje i další výhody vlastní prádelny: „Náklady na komerční prádelny jsou velmi vysoké, my se snažíme je maximálně zefektivnit. Odpadají náklady na neustálé přepočítávání prádla, celý proces trvá minimální dobu a my se můžeme pro praní rozhodnout prakticky v kteroukoliv denní dobu. Přístroje se také velmi snadno obsluhují. Nemáme tak problém zaučit i nové zaměstnance, takže provoz hotelu není ohrožen. To bychom si totiž nemohli dovolit – jsme velmi dobře obsazeni a naši hosté jsou zvyklí na prvotřídní služby. Také proto jsme byli mezinárodním cestovatelským portálem zařazeni mezi nejlepší hotely v Praze,“ dodává Daniel Hodulík.

Více informací na: www.miele-octoplus.com www.miele.cz telefon: 543 553 146

Na kvalitě záleží.


188

servis, služby

servis, služby Ekologický aspekt

Vizitka každého hotelu T E XT F O TO

Odpovědné řešení začínají vyrobením čistícího produktu, který je účinný a zároveň bezpečný jak pro lidi, tak pro životní prostředí. Ekologický aspekt je v dnešní době velice důležitý, proto se specialisti v oblasti čištění a hygieny pro hotely a restaurace neustále snaží odstraňovat z jejich výrobků nežádoucí chemikálie a nahrazovat je látkami přijatelnějšími pro životní prostředí.

Výrobci vyhodnocují následující hlediska:

» Přirozená rozložitelnost » Bezpečnost pro personál, zákazníky i životní prostředí » Nižší náklady na ekologické a bezpečnostní programy » Kompatibilita se systémem čištění odpadních vod » Nižší produkce CO2 snížením objemu transportu » Obnovitelnost

Sláva Štefancová ve spolupráci s Janou Kakaščíkovou DIVERSEY

Zákazníci očekávají, že v hotelu stráví příjemné a ničím nerušené chvíle. Chtějí zážitek, ať již kulinářský, či designérský. To jsou věci, které se potajmu vpisují do myslí hostů a díky jímž svou návštěvu zopakují.

hygiena

istota je základním aspektem potřeby pozitivního zážitku. Začíná od čistého koberce beze skvrn, vydezinfikovaného prkénka, voňavého povlečení a končí úhledně složeným dílkem toaletního papíru a svěží vůní celého pokoje.

Dobrý dojem Koupelny hotelů a toalety restauračních zařízení by měly kromě nesporné čistoty poskytovat také prostředky na správné mytí rukou. Zásobníky na mýdlo a ručníky musí nabízet snadný systém k dodržování správné hygieny. Je důležité, aby samotné zásobníky vypadaly hygienicky a dělaly dobrý dojem. Není totiž nic horšího, než když se návštěvník štítí používat vybavení, protože se mu zdá špinavé. Celkový dojem návštěvníka muže být negativně ovlivněn i když bude koupelna vypadat dobře a čistě, ale zásobníky budou rozbité či prázdné.

V různých designových stylech Dávkovače mýdla a pěny, zásobníky na papírové ručníky, zásobníky toaletního papíru a odpadkové koše specializované firmy většinou dodávají do hotelů v různých designových stylech. Jsou to milé detaily, které hostům dávají pocit, že jsou vítáni. Každý díl příslušenství přispívá ke kladnému celkovému dojmu z hotelového pokoje. Volte raději jednodušší tvary, praktické v zacházení a ergonomické v designu, které rozmazlují smysly a současně uspokojují smysl pro pořádek. Praktičtější je zaoblený design, protože nenapomáhá zadržování nečistot a prachu na povrchu zásobníku. Řádný přístup k čistotě Uživatele ujistíte o řádném přístupu k čistotě a hygieně ve vašem zařízení tím, že dávkovací systémy budou pravidel-

ně doplňované. Tím, že lidem umožníte umýt si často ruce, napomůžete nejen k důležitému dodržování osobní hygieny, ale také ke snížení množství bakterií na klikách, držadlech a místech, kde může dojít k přenosu bakterií. Pokud hostům i zaměstnancům zajistíte dodržování osobní hygieny, bude i vaše zařízení hygieničtější.

ti se doporučuje používání změkčené vody, protože při praní v tvrdé vodě ani při mnohem vyšším dávkování detergentu nelze dosáhnout takové kvality praní, jako v případě měkké vody. Také se doporučuje používání kvalitních pracích přípravků, které nepoškozují vlákna. Dnešní moderní průmyslové prádelny jsou vybaveny technologiemi, které jsou k prádlu velmi šetrné. Mají úpravnu vody, která minimalizuje šednutí a hrubnutí prádla. Špičkové průmyslové prádelny jsou navíc schopny nabídnout i dokonalý servis.

Pečlivě udržované prádlo Speciální kategorií je způsob ošetřování textilií v hotelu. Koncentrované chemické prostředky pro prádelny přináší prostřednictvím dávkovacích systémů či ředicích stanic zejména úsporu nákladů. Protože se jedná o koncentráty, je sníženo množství používaných obalů a tím se usnadňuje i doprava a skladování nakoupených výrobků, pro které tak stačí menší prostory. Pro zachování dokonalého vzhledu a dlouhé životnosTop HOTELNICT VÍ

189


190

servis, služby

servis, služby Kvalitní, slušivý, ale především pohodlný střih a praktický a funkční materiál. To jsou hlavní požadavky na profesní oděvy. Kvalitní dobře padnoucí oděv utváří celkový obraz společnosti, kterou daný pracovník reprezentuje. Je jedno, jestli jde o hotel, restauraci či banku.

profi oblečení

Odívání pro gastronomii je specifické T E XT

F O TO

Pavel Němec Pfaff Servis spol. s r. o., IVN ateliér, archiv hotelů

V

západní Evropě se pro tento druh odívání používá označení Corporate Wear. Na západ od našich hranic je zcela běžné, že zaměstnanci gastronomických zařízení, bank, ale i třeba prodejci různých společností jsou jednotně oblečeni. Navíc, toto oblečení je opatřeno i vkusnou výšivkou s logem dané společnosti. Bohužel, v některých našich gastronomických zařízeních se stále setkáváme s nevhodně oblečenou obsluhou – různorodé domácí oblečení nebo tričko či zástěra s logem dodavatele gastronomických produktů. Základní dělení pracovního oblečení Pracovní oděvy v oblasti gastronomie se dělí do tří základních skupin: oděvy pro servis, bistro a kuchyni. Pod pojem servis spadá oblast recepce, management, obsluha restaurace a k tomu odpovídající oděvy - pánská a dámská saka, kalhoty, vesty, sukně, košile, halenky, kravaty a šátky. Skupinou bistro se rozumí obsluha restaurací a kaváren – košile, zástěry, kravaty, vesty, kalhoty, sukně, trička, sommelierské zástěry, servírovací kravaty, motýlci a další doplňky. Kuchyně – to jsou rondony, kuchařské kalhoty, pláště, kuchařské čepice, zástěry, knoflíky a knoflíkové lišty. Jak se rozhodnout? Provozovatelé hotelů a restaurací mají v podstatě dvě možnosti jak obléct své zaměstnance slušivě a zároveň kvalitně. Buď se jim podaří najít dodavatele s ucelenou kolekcí a dostatečným množstvím kusů na skladě nebo si nechají ušít oděvy na míru u zakázkového krejčího. V prvním případě je dodavatel okamžitě schopen reagovat a do týdne dodat požadovanou kolekci zboží. U zakázkového šití se jedná o konkrétní objednávku, pro kterou musí dodavatel sehnat požadovaný materiál a tento posléze držet v dostatečném množství na skladě, pro případ Top HOTELNICT VÍ

že objednatel po čase přijme nového zaměstnance a objedná si další oděv. Potom musí dodavatel vykonstruovat střih dle přání a oděv ušít. Při dnešní ceně pracovní síly, energie a dalších neustále se zvyšujících nákladech nejsme schopni konkurovat východním výrobcům cenou, ale ani kvalitou. I proto je v současné době zakázkové šití profesních oděvů pro hotely a restaurace zbytečně drahá záležitost. Dalším problémem je flexibilita, protože doba realizace individuální zakázky je mnohdy až dva měsíce a za tu dobu se může stát, že někteří zaměstnanci, kterým se šije oděv na míru, vymění zaměstnání. Navíc, podnikání v cestovním ruchu je v podstatě sezonní záležitost. Objednáte zaměstnancům, které potřebujete jen dočasně, drahé, na zakázku šité oblečení? Na druhou stranu, oděvy šité na míru a podle vlastních

„Zaměstnanci se musí cítit v oblečení dobře a pohodlně. Díky profesní rovnošatě si zároveň uvědomují sounáležitost a loajalitu s podnikem, ve kterém pracují.“ Vkusně a nápaditě oblečený hotelový a restaurační personál by měl být naprostou samozřejmostí. Vypovídá o firemní kultuře a spolupodílí se na prvním dojmu hosta, na jeho příjemném pocitu z návštěvy v daném zařízení. Kvalitní, funkční a slušivý oděv také oceňují sami zaměstnanci.

191


192

servis, služby

servis, služby

„Pro hosta znamená uniforma také čitelnost personálu, která usnadní vzájemnou orientaci a komunikaci, a přímo tak podpoří jeho spokojenost.“

požadavků jsou originální, mohou ladit s celým interiérem a vystihovat charakter provozovny. Nejlepší je řešit objednávku komplexně Vše je tedy otázkou velikosti konkrétní zakázky. Většina hotelů a restaurací u nás má menší a střední kapacitu s nižším počtem zaměstnanců a poměrně velkou fluktuací. Pro ně je zakázkové zhotovení pracovních oděvů příliš nákladné. Prodejci profesního odívání našli pro současnou situaci na trhu řešení. Zaměřili se na vytvoření dostatečného množství svých vlastních kolekcí pohodlných a moderních střihů v aktuálním designu. Zároveň dbali na široký výběr modelů a barev. Nabídka musí být kompletní pro všechny zaměstnance managementu, recepce, restaurace, jídelny, kuchyně až po pokojské a hotelové údržbáře. Společnost zabývající se výrobou oblečení pro hotely a gastronomické provozovny dokáže díky rozsáhlému velikostnímu sortimentu bez větších úprav oděvu obléct všechen personál. Veškeré kolekce drží skladem a je schopna oblečení doplňovat během týdne od objednávky. Garantuje přitom stejný střih i barvu doobjednaného výrobku. Díky tomu mohou být zaměstnanci, i několik let od první objednávky, barevně i střihově sladěni.

Na výrobu rondonů zaměstnanců kuchyně se používá především 100 procentní bavlna upravená technologií SANFOR – tkanina je na speciálních strojích upravena (srážena). Díky této úpravě si zachovává i po mnoha praních svůj původní tvar a nehrozí, že by se oděv srazil. Další tkanina mimořádných vlastností má složení 95 % bavlny a 5 % eol (úprava DOW-XLA). Produktem je první strečové vlákno na světe, které je odolné proti agresivním chemikáliím a vysokým teplotám. Tento materiál je příjemný na omak a je zárukou stálosti tvaru a kvality oblečení i v případě průmyslového praní při teplotě 95 °C. Tvar a elasticitu bez následného sražení si udrží i při následném tunelovém praní.

profi oblečení

Speciální úpravy zvyšují kvalitu oblečení Výrobci profesních oděvů musí dbát především na to, aby každý kus oblečení byl praktický a maximálně funkční. Osvědčenými materiály na oblečení pro obsluhu a management, které používají zkušení výrobci, jsou především směsi 60 % vlny, 38 % polyesteru, 2 % elastanu nebo 55 % treviry a 45 % vlny. Tkaniny obou materiálových slo-

žení se dodávají v úpravě TEFLON – jde o speciální úpravu v rámci výrobního procesu. Jednotlivá vlákna jsou opatřena neviditelnou ochranou, která přitom nenaruší vzhled ani vlastnosti oblečení. Důležité je, že úprava TEFLON chrání textilie proti vodě, uš-

Údržba oděvů ve stravovacím nebo ubytovacím provozu musí být co nejjednodušší a nejlevnější. Všechny výrobky včetně sak, kalhot a vest se musí jednoduše prát v pračce, po vyprání pověsit a bez větší údržby musí být schopny dalšího použití. Zvolené materiály a technologie zaručují, že oděvy z nich ušité jsou i po několika praních stálobarevné a udržují si svůj tvar. Vzhledem k tomu je další důležitou složkou barvivo. INDATHERM je barvivo, díky kterému se docílí těch nejvyšších hodnot a mimořádné kvality při barvení a tisku rostlinných vláken. Tyto barvy nabízejí nepřekonatelnou stálost při působení světla a odolnost vůči praní a vlivu počasí.

pinění a vylitým tekutinám (káva, víno apod.). Mimořádně kvalitní je materiál se složením TREVIRA CLASSIXX – zaručuje lehké ošetřování, stálost kvality materiálu (zabraňuje třepivosti), tvarovou stálost a majitelům potěšení z příjemného nošení. Top HOTELNICT VÍ

193


194

servis, služby

servis, služby

Každodenní součást stravovacího procesu

» Jak vidíte z pohledu poradce systém bezpečnosti potravin HACCP v praxi? Povinnost zajistit zdravotní nezávadnost připravovaných pokrmů uplatněním systému HACCP platí v ČR pro všechny provozovatele stravovacích provozů od 1. 5. 2004. Nová evropská legislativa přinesla v posledním roce řadu nových variant řešení systému HACCP v provozu,

ním systému HACCP (postupů založených na principech HACCP) vyplývá z nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 o hygieně potravin. V souladu s článkem 5 tohoto nařízení musí provozovatelé potravinářských podniků vytvořit, zavést a udržovat jeden nebo více stálých postupů založených na principech HACCP. Nedílnou součástí udržování v praxi za-

nové rozložení pravomocí a povinností mezi provozovatelem a dozorovými orgány. V praxi by si měl každý stravovací provoz uvědomit, že jádrem HACCP, i když zvolí jakoukoli formu sledování, je stále precizní analýza nebezpečí, respektive rizik, i když její forma již nemusí striktně odpovídat vyhlášce nebo Kodexu Alimentarius. Povinnost zajistit ve všech provozech stravovacích služeb zdravotní nezávadnost pokrmů uplatně-

vedeného postupu je povinnost provádět jeho pravidelné ověřování. Povinnost udržovat systém HACCP, který má zabezpečit ve stravovacích provozech zdravotní nezávadnost výrobků v rámci celého potravinového řetězce, je dána nařízením (ES) 178/2002 a 852/2004 v rámci celé EU, a to s platností od 1. 1. 2005. Cílem ověřovacích postupů je zajistit, aby zavedený systém HACCP odpovídal reálnému stavu provozu a pl-

HACCP

redakce Mandarin Oriental Hotel Group, Mezzatorre Resort & Spa, Hotel Rizt Paris,Orient Express, Grande Real Villa Italia Hotel

TEXT

FOTO

Systém kritických bodů (HACCP) je pojem, se kterým se setkal téměř každý, kdo pracuje ve stravovacím provozu. Hlavní myšlenkou systému HACCP je odhalit možná nebezpečí pro konzumenta, plynoucí z výroby potravin a těmto maximálně předcházet. Na každodenní zkušenosti a novinky v systému HACCP jsme se zeptali Ing. Tomáše Čapka, CSc., majitele společnosti působící v oblasti zavádění systému bezpečnosti a kvality potravin.

TOP HOTELNICT VÍ

nil svou preventivní a ochrannou funkci. Z podstaty postupů založených na principech HACCP jsou zřejmé tři podstatné úrovně ověřovacích postupů: • ověřování metod sledování (smyslem je zajistit, aby sledování v kritických bodech probíhalo správně), • ověřování funkce systému (smyslem je ujistit se, že celý systém je nastaven správně),

195


196

servis, služby

servis, služby • vnitřní audit (představuje nejvyšší formu ověřovacích postupů). Platné právní předpisy ukládají provádět ověřování zavedeného postupu založeného na principech HACCP, ale neurčují jeho způsob ani frekvenci. Z naší zkušenosti doporučujeme provádět ho jedenkrát ročně. Je na každém stravovacím provozu, jakým způsobem bude ověřováno, zda je zavedený postup funkční a stále aktuální. Z důvodu prokazatelnosti provádění ověřovacích postupů je třeba o každém ověření provést záznam.

HACCP

» Jaké ověřování zvolit? Jednou z forem ověřování systému je ověřování prostřednictvím vnitřních (interních) auditů. Audit slouží jako jakási zpětná vazba o stavu a především funkčnosti zavedených systémů a představuje nezávislý zdroj informací. Týká se všech oblastí, které jsou součástí uplatňovaného systému zajištění zdravotní nezávadnosti a kvality. Audit by měl být systematickým a nezávislým zkoumáním bez takzvané „provozní slepoty“ s cílem zjistit, zda činnosti související s bezpečností a kvalitou potravin jsou v souladu s plánovanými záměry, a zda jsou tyto záměry realizovány efektivně a jsou vhodné pro dosažení stanovených cílů.

při řešení konkrétních problémů v provoze. Řešení těchto problémů bývá často spojené s nemalými finančními investicemi. Cílem by měla být i kvalifikovaná odborná rada za účelem zjednodušení systému HACCP. Jednoduše řečeno, na služby, které auditor poskytuje, by měl dát odborné i finanční garance. Pamatujte na to, že auditor nemůže za skutečnost, že systému kritických bodů, který provozovatel zakoupil na klíč, pracovníci provozu nerozumějí. Proto se provozovateli potravinářského podniku vždy vyplatí seznámit se s danou problematikou a objednat si služby od prověřené a specializované firmy. Výhodou

externího odborníka je, že má zkušenosti z mnoha provozů, je schopen pomoci při řešení pro vás nestandardních problémů, používá jednotnou metodiku, dokonale zná aktuální legislativu, kterou pravidelně sleduje, v případě otázek je schopen pomoci a poradit se případně s kolegy. Pokud se rozhodnete pro variantu využití vlastních zdrojů pro provedení interního auditu, můžete sice ušetřit peníze a získáte také výhody znalosti prostředí, z druhé strany existují rizika již zmíněné „provozní slepoty“, větší časové náročnosti a v neposlední řadě menší znalosti aktuální legislativy a požadavků z ní vyplývající.

NEJČASTĚJŠÍ NESROVNALOSTI PŘI AUDITECH: • Dokumentace (Systém HACCP je zaveden formálně – analýza nebezpečí není kompletní, nejsou zahrnuty všechny výrobní operace, které jsou v daném technologickém postupu uplatňovány, systém není udržován. Možné důsledky – systém není funkční, chaotické řízení systému, zjevné chyby.) • Nedostatečné dodržování provozní hygieny • Nedostatečné dodržování osobní hygieny („Cizí“ pracovníci.) • Špatná manipulace s potravinami (Křížení cest, není zajištěna kontrola nad potravinami ani sledovatelnost.) • Nefunkčnost systému pro nakládání s odpady • Nejasnosti v oblasti regulace škůdců (Nejsou záznamy o prováděné ochranné DD, poškozené papírové staničky na hlodavce, chybí sítě v oknech. Doporučujeme zvolit specializovanou DD firmu.) • Špatná komunikace s dozorovými orgány (Pracovníci se bojí komunikovat – odpovídat na dotazy.)

» Kdo by měl provádět interní audit a proč? Interní audit si, samozřejmě, může provoz provést sám, když ale splní požadavek, že jej provedou v problematice znalé osoby, které jsou na provozování systému nezávislé, aby došlo k zamezení „provozní slepoty“. Interní audit by měl provádět znalý odborník, který zná problémy z praxe a je vyškolený v problematice HACCP a hygieny potravin a pokrmů. Tento odborník by měl být znalý v požadavcích potravinového práva, aby byl schopen provozovateli potravinářského podniku (stravovacího zařízení) na základě provedeného auditu pomoci TOP HOTELNICT VÍ

197


198

hotely

servis, služby Instalace v hotelu Sheraton, Bratislava

BaSys

Profesionální ozvučení vás nikdy nezklame TEXT a FOTO

zvukové kulisy

Hudba vzbuzuje v lidech různé pocity a nálady. Příjemná, dobře reprodukovaná samozřejmě ovlivňuje náladu pozitivně. Naopak, hluk či nekvalitní zvuk vyvolává v lidech stres. Kvalitní zvuk je pro příjemný pocit v prostorách restaurace stejně důležitý jako kultivovaný design zařízení nebo jeho osvětlení.

O

dpovídající zvukový doprovod nedílně patří k výbavě jakýchkoli prostor, počínaje vstupní halou a konče ložnicí. Pro jednotlivá prostředí se vhodně zvolená hudební reprodukce stává součástí komplexního dojmu, který zanechá v hostech a zákaznících návštěva lázní, hotelu či restaurace.

davků zadavatele na funkčnost a při zachování přiměřených nákladů. V případě kompromisního řešení může být jednak oslabena využitelnost systému jako celku, anebo může dojít k nezanedbatelnému navýšení rozpočtu celého řešení. SORTIMENT PRO KOMPLEXNÍ ŘEŠENÍ Systémy značky Bose pro ozvučení komerčních prostor jsou celosvětově mimořádně osvědčené, spolehlivé a díky proslulému jménu i velmi pozitivně vnímané. Lze je široce konfigurovat, a to od klasického ozvučení, například obchodů s jedním zdrojem a jednou zónou, až po systémy zajišťující hudební kulisu z mnoha nezávislých zdrojů pro vícezónové aplikace v hotelech, kde lze v každém pokoji volit z široké škály hudebních žánrů a stylů. Prostřednictvím těchto komplikovaných systémů je možné splnit prakticky jakékoli přání klienta. V sortimentu produktů je vše potřebné, od zdrojů, přes ovládací kontrolery až po reprodukční techniku s povrchovou nebo vestavnou montáží. Všechny instalační reproduktory lze, samozřejmě, skrýt, a to jak do zdi, tak do stropu, dokonce i včetně subwooferů. Příklady referenčních instalací: restaurace Molo 22 v Praze Holešovicích, Hotel Sheraton v Bratislavě, Villa Richter v Praze na Malé Straně, Café Imperial na Praze 1, DIVINIS, Hotel Jalta, Hotel Alta, Restaurace Potrefená husa a mnoho dalších hotelů, restaurací, barů a kaváren.

FUNKČNOST SYSTÉMU ZÁVISÍ OD KVALITY INSTALACE Pro dosažení ideálních podmínek pro návrh a instalaci celého systému je však dobré kontaktovat projekční a instalační firmu s dostatečným předstihem, a to nejlépe již ve fázi hrubé stavby. To umožní návrh realizovat s použitím ideálních cest signálu a přesně podle požaTOP HOTELNICT VÍ

63


200

servis, služby Revoluční funkce MyChoice Nadstandardní službu mohl host v minulosti očekávat pouze ve velkém čtyř nebo pěti hvězdičkovém hotelu pod názvem PayTV. Host měl možnost placené aktivace (cena obvykle přesahovala 10 €) několika televizních programů po dobu například 24 hodin. Instalace a provoz rozsáhlého PayTV systému byly pro standardní hotel s méně než 150-ti pokoji prakticky nerealizovatelné z ekonomického hlediska. Dnes je na trhu řešení, které je investičně i provozně nenáročné pro jakýkoliv hotel. Princip služby MyChoice je velice jednoduchý díky implementaci této funkce přímo do výbavy televizoru. Nejsou tudíž zapotřebí žádné dodatečné kabeláže, technologické prvky ani IT služby třetích stran. Hotelový host může mít k dispozici službu nadstandardních TV programů, ke kterým má přístup po zakoupení karty se stíracím kódem. Hotel může svým hostům nabídnout k prodeji karty na 24 hodin, tři dny nebo sedm dní.

Nabídněte hotelové televizory T E XT F O TO

Jiří Hledík TV Tech

V současnosti mají majitelé hotelů možnost vybavit pokoje prostřednictvím kvalifikovaných odborniků typy hotelových televizorů s příslušenstvím, které jsou vhodné pro každou situaci, každý rozpočet, každý hotel.

svým hostům více… V

lastní instalaci nových televizorů většinou předchází proměření kvality, nastavení a případně rozšíření počtu TV kanálů. Následně je doručen počet vybraných televizorů pro celý hotel nebo pouze jeho část v případě projektu postupné obměny. Možností instalace je několik - od základního umístění na stojan s případným zabezpečením proti zcizení, přes pevnou instalaci na zeď až po naklápěcí nebo speciální řešení s osvětlením stěny.

LED technologie v hotelovém televizoru – dokonalost a úspornost Hotelové televizory renomované značky s dlouhodobými referencemi pro kvalitní evropský výrobek s vysokou užitnou a reprezentativní hodnotou jsou nepo-

chybně pro hoteliéry správnou investicí. Nově nastupující generace hotelových televizorů s technologií LED splňuje nejnovější trendy, kdy cenová úspora za elektrickou energii se za dobu životnosti blíží pořizovací ceně televizoru. Přitom samotná kvalita obrazu je právě díky LED technologii na špičkové úrovni a poskytuje dokonalý divácký zážitek. Velice důležitým prvkem je též designové zpracování přístrojů, které dotváří celkový dojem zařízení hotelového pokoje. Například, moderní televizor Philips modelové řady 2011 je garancí pro správnou volbu po technické i estetické stránce.

„V nedávno provedeném průzkumu trhu společností Philips se vyjadřovali hoteloví hosté k ceně za PayTV služby. Stávající cenu systémů PayTV přes 10 € akceptovalo méně než 10 % dotazovaných. Na druhou stranu, cenu pod 4 € za kartu MyChoice bylo ochotno zaplatit již 50 % hostů.“ Marketingová komunikace akčně a účinně Moderní hotelové televizory jsou vybaveny funkcí preferenčního TV programu po zapnutí. Toho lze využít pro prezentaci vlastního uvítacího a informačního kanálu. Host je vhodně uvítán a dále informován o aktuálních nabídkách hotelu, světovém zpravodajství, akciových trzích nebo předpovědi počasí. Jedná se o velice účinnou a přitom úspornou formu marketingové komunikace prostřednictvím hotelových televizorů LCD a displejů. Marketingové oddělení, front-office pracovník nebo sám majitel může z pohodlí svého počítače kdykoliv přistoupit přes internet ke správě kanálu a provést potřebnou aktualizaci. Top HOTELNICT VÍ


202

servis, služby

servis, služby T E XT F O TO

Martin Prorok Assa Abloy

Použitím hotelových kartových systémů provozovatel hotelu nabízí svým hostům zejména pocit jistoty a bezpečí. Zároveň ale získává možnost výrazně šetřit náklady.

V

ýznamnou součástí každého kvalitního hotelového systému je následný servis a technická podpora. Flexibilita servisních služeb, garance pozáručního servisu, dostupnost náhradních dílů a NON-STOP servisní linka – to jsou pro každého majitele hotelu nebo poskytovatele ubytovacích služeb základní předpoklady bezproblémového provozu hotelového systému. Jednoduchý upgrade v dnešním trendu Současným trendem mezi hotelovými kartovými systémy je bezkontaktní RFID technologie (Radio Freqency Identification). Jde o nejmodernější technologii, která integruje bezdrátovou kontrolu přístupu (Wireless Access Control), odemykání pomocí mobilního telefonu (NFC) nebo ochranu proti kopírování karet (Anti-Cloning).

hotelové karty

U kvalitních kartových systémů probíhá výměna stávajících čtecích jednotek dveřních kování obvykle velmi jednoduše – místo čtecí hlavy magnetických nebo čipových karet se bez zásahu do dveřního křídla nainstaluje RFID jednotka. Výhodami upgradu na RFID technologii jsou jednoduchá instalace, bezdotykové odemykání, vyšší zabezpečení a jednoznačná úspora investic. Obsluha dveří pomocí pouhého mobilu, náramku nebo hodinek zní jako hudba budoucnosti, ale ve skutečnosti si tento komfort mohou provozovatelé hotelů dopřát již dnes. Jejich jednoduchá instalace a výrazně nižší pořizovací náklady RFID kodéru šetří kapsu od samého začátku a zejména provoz RFID technologie významně šetří náklady – není potřeba pravidelně čistit štěrbiny čtecí hlavy kontaktních karet a RFID karty představují cenově dostupnější médium.

Hotelové kartové systémy snižují náklady RFID technologie hotelových kartových systémů je dnes využívána téměř při každé nové instalaci, zejména pak v budovách nebo v areálech s pravidelným pohybem většího počtu osob, kde je třeba evidovat přístupy nebo jejich omezení s jistou dávkou moderního komfortu, tedy například v lázeňských hotelech, lyžařských a wellness centrech.

VingCard RFID komfort bez dotyku na dosah ruky Hotelové kartové systémy VingCard Hotelové trezory Elsafe Minibary Polarbar

Bezkontaktní identifikace je trendem

ASSA ABLOY Czech & Slovakia s.r.o. Dolnoměcholupská 1418/12 102 00 Praha 10 TEL.: +420 241 434 200 info@assaabloy.cz www.assaabloy.cz

NON-STOP servisní linka: tel.: +420 900 381 196 The global leader in door opening solutions

203


204

servis a služby

servis a služby

V

dnešní době se stává, že lidé, kteří po střední škole nevědí, jakým směrem se budou ubírat, si vyberou místo recepčního v hotelu jako dočasnou přestupní stanici. Nevědí, co je v praxi čeká a nejsou na tuto pozici připraveni. I odborné hotelové školy se zabývají přípravou studentů na pozice ve stravovacích úsecích a restauračních službách více, než přípravou lidí, kteří budou řídit provoz hotelu nebo budou působit ve středním managementu. Zcela se však zapomíná, že recepce hotelu dnes už není jen místem, kde se host zaeviduje a vyzvedne si klíč od pokoje, ale že se zde začíná psát a následně se zde i ukončí historie jeho pobytu. REFERENCE HOSTŮ HOTEL PRODÁVAJÍ To, zda host odejde z hotelu spokojen, je týmová práce všech hotelových zaměst-

nanců. Přesto fenomén prvního dojmu hraje obrovskou roli a mnohdy rozhoduje o celkovém pocitu, který si host odveze domů. O všech těchto pocitech a zkušenostech hostů se můžeme dočíst například na adrese www.tripadvisor.com. Každý hoteliér si musí uvědomit, že mnoho lidí čte před výběrem konkrétního hotelu tyto stránky a až podle jednotlivých recenzí se rozhodne. Špatné hodnocení služeb je zde umístěno několik měsíců i let a zcela jistě je to velmi dlouhodobá a nepříjemná reklama. Recepční je nejen průvodcem nabízených hotelových služeb, ale i jejich prvotním prodejcem. Up-selling (schopnost prodávat) mu nesmí nikdy chybět. Stará se o hosty po celou dobu jejich pobytu. Když má host technický nebo zdravotní problém, jde na recepci. Když potřebuje informace, chce nechat vzkaz, potřebuje zajistit transfer, směnit peníze – jde na recepci.

Když je nespokojený – jde na recepci. A takto bychom mohli pokračovat... ZÁKLADNÍ PRAVIDLO Na potvrzení si vezmeme úplně základní pravidlo, které by mělo být jedním z prvních, které se pracovník naučí poté, jak vstoupí za recepční pult. Hovoříme o umění ohlásit se a přijmout telefonický hovor.

„Vždy, když se ocitneme před úkolem přijmout nového pracovníka/ci recepce či concierge, přeji našemu vedoucímu recepce, ale i sám sobě, šťastnou ruku.” recepce

Bc. Roman Talman

V roce1983 začínal v CK ČEDOK jako samostatný referent vízového oddělení při SZCR. Měl na starosti celostátní prodej zájezdů do bývalé Jugoslávie. Poté působil v pražské restauraci Arkadia, kde se stal zástupcem vedoucího střediska Vinárna a bar Akadia. Práci v zahraničních hotelích si vyzkoušel od roku 1989 do roku 1993. V hotelu Luna ve švýcarském Basileji působil jako kuchař a v zámecké restauraci Rittersaal v Německu byl šéfkuchařem v restauraci s kapacitou 400 míst. Po nástupu do hotelu Adria Praha působil půl roku jako zástupce vedoucího restaurace Triton, pak jako vedoucí ubytovacího úseku hotelu a od ledna 2005 je Rooms Division Manager a zároveň zástupce ředitele hotelu. Od roku 1996 je Vicepresidentem A.I.C.R. Česká republika – mezinárodní profesní sdružení vedoucích ubytovacích úseků a zástupců ředitelů hotelů (pouze 4* a 5* kategorie).

Rozhodujeprvního fenomén dojmu TEXT

FOTO

Roman Talman archiv Moevenpick Istanbul, Hamburg, Frankfurt, Airport hotel Stuttgart

Všichni, kteří pracují v hotelu v různých vedoucích funkcích si uvědomují, jaký je nesmírně důležitý výběr pracovníka na jakoukoliv pozici. V minulosti bylo místo recepčního v hotelu velmi prestižním a vyhledávaným zaměstnáním. TOP HOTELNICT VÍ

205


206

servis a služby

servis a služby v mnoha případech rozhoduje, zda klient přijde právě k nám. Pokud člověk přestane chodit do našeho hotelu proto, že přestal jezdit do našeho města, je to v pořádku. Pokud však do našeho města jezdí dál, ale bývá v sousedním hotelu, pak se někde stala chyba.

"Hotel U Pošty, dobrý den. U telefonu Martina Nováková, co pro vás mohu udělat? " Takto by to mělo vypadat. Je jedno, zda tyto věty mají jiný slovosled, protože obsahují vše podstatné. V případě zahraničních hotelových společností se pracovníci představují hned v anglickém jazyce. Navzdory tomu se často stává, že zavoláte do hotelu a namísto této kouzelné formule slyšíte pouze strohé "Haló" nebo "Prosím". Je nutné uvědomit si, že každá, nejen telefonická komunikace je rozhovor s potenciálním klientem a hlas, jeho zabarvení a melodie, je zároveň prodejním nástrojem, který následně potvrdí volajícímu správnou volbu. Přesvědčí ho, že si vybral správně hotel pro svou dovolenou či služební cestu.

recepce

IDEÁLNÍ RECEPČNÍ – VLASTNOSTI A DOVEDNOSTI Recepce a celý ubytovací úsek je dnes

již téma pro samostatný předmět na odborných školách. A to nemluvím o obchodním oddělení, marketingu, yield a revenue managementu. Dříve, než uchazeč o místo recepční/ ho začne o této profesi vůbec uvažovat, musí si uvědomit, že jde o práci, kde neexistuje zavírací doba, že jen některé víkendy a svátky jsou volné, je zde nepravidelná pracovní doba. Často 12hodinová denní nebo noční pracovní směna. Pokud pomineme slušné vystupování, upravený vzhled, verbální i neverbální komunikační schopnosti, obchodní dovednosti, psychickou odolnost, pohotové reakce, umění improvizace, někdy i herecké schopnosti, pro pracovníka recepce jsou nezbytné jazykové znalosti, znalost výpočetní techniky, všeobecný přehled a minimálně středoškolské vzdělání. Často se stává, že takového člověka najdeme a investujeme do jeho zaškolení i dalšího vzdělávání. On/a se nám pak odmění tím, že získané vědomosti zúročí u konku-

rence. Přesto se nevzdáváme, protože v dnešní době v době, obrovské konkurence, je kvalita zaměstnanců to, co

KULTIVOVANÝ PROJEV JE NESMÍRNĚ DŮLEŽITÝ Je dokázáno, že 70 % pozornosti věnuje příchozí host neverbální komunikaci. Co to znamená? Po zdlouhavé cestě host vnímá více věci, které na recepci vidí, nejen informace, které mu recepční říká. V paměti mu utkví nejvíce jeho pozdrav a sympatické vystupování (nejlépe je oslovit hosta přímo jménem, usmívat se, navázat oční kontakt, mít klidný hlas, upravený vzhled), útulné prostředí recepce či hotelová hudba. Zbývajících 30 % pozornosti věnuje potřebným informacím, poskytnutí garance pobytu a vyplnění registrační karty, které jsou nezbytné a přímo stanovené zákonem. Pro zaměstnance recepce není problémem výpočetní technika, znalost hotelových programů nebo kompatibilních systémů EPS,

ASIS a platebních terminálů. Mají i výborné jazykové znalosti. Bohužel, chybí jim příjemné vystupování, přirozeně sympatický projev, chuť s hostem mluvit a nabídnout mu pomoc při řešení problému. Hosté se určitě rádi vrátí tam, kde se to pracovníci recepce již naučili. Tyto ubytovací zařízení mají obrovský náskok před ostatními. SLUŽBA CHECK-IN Uvítání hosta Recepční naváže oční kontakt s hostem co nejrychleji po jeho vstupu do hotelu a pohledem jej doprovází až k recepčnímu pultu. Pozdraví a pokud zná jméno hosta, používá ho během rozhovoru. Celou konverzaci musí doprovázet úsměv. Upřesnění rezervace Recepční zjistí, zda jde o první návštěvu hosta. Pokud již v minulosti v hotelu bydlel, použije kontaktní údaje z databáze a aktualizuje je (pokud to již neučinili na rezervačním oddělení). Upřesní s hostem jeho rezervaci (datum odjezdu, typ pokoje, typ postele, počet osob, kuřácký/nekuřácký pokoj,

SLUŽBA CHECK-IN BY MĚLA ZAHRNOVAT: • uvítání hosta • zpřesnění rezervace • garance platby pobytu • registrace hosta • motivační prodej / up-selling • informace o pokoji, předání klíče nebo magnetické karty • přání pěkného pobytu

sprcha/vana, výhled apod.). V případě, že nejde o pobyt objednaný a hrazený cestovkou, upřesní si i cenu pokoje. Zeptá se i na účel pobytu (pokud jej nezná z informací rezervačního oddělení). Znát účel pobytu je totiž velmi důležité. Například v Čechách se za hosty, kteří přijíždějí za obchodem a účastníky kongresů a konferencí, neplatí poplatek za rekreační pobyt. Garance platby pobytu Recepční požádá hosta o platební kartu a provede na ní předautorizaci, která se rovná celkové částce za ubytování a k ní přičtené konkrétně stanovené částce na eventuálně možné extrasy. To se týká hosta-samoplátce. Od hostů, kteří mají pobyt zaplacen například přes cestovní kancelář, přijme alespoň kopii CC na eventuální extrasy (po ukončení pobytu kopii CC hostu vrátí). Může přijmout i hotovostní depozit, který samozřejmě v případě, že host během pobytu nic dodatečně nekonzumoval, v závěru vrátí. Registrace hosta Recepční požádá hosta o vyplnění registrační ubytovací karty. Jde o zákonnou povinnost. Motivační prodej/ up-selling Recepční se pokusí nabídnout další vlastní doplňkové služby hotelu: návštěvu hotelového fitness centra, večeři v hotelové restauraci, upgrade za příplatek do pokoje vyšší kategorie.

TOP HOTELNICT VÍ

207


Jihočeský kraj

TTH_2011:TTH2009 2/6/11 1:23 PM Stránka 68

208

servis a služby Informace o pokoji, předání klíče/ magnetické karty Recepční vyplní hotelový průkaz. Pokud je u recepčního pultu mnoho osob, sdělí číslo pokoje diskrétně (případně číslo ukáže na hotelovém průkazu). Pokud oznamuje hostu cenu pokoje, poskytne také informace o tom, co všechno je v ceně zahrnuto (např. bufetové snídaně, všechny taxy, DPH, návštěva fitness centra apod.). Informuje

recepce

hosta, kde se nachází jeho pokoj (patro, budova, směr jak se do pokoje dostane). Přání pěkného pobytu Recepční přeje hostu příjemný pobyt. Najde se jistě mnoho hlasů, které budou tvrdit, že toto je pro ně nepoužitelné. Zvláště pracovníci menších hotelů a penzionů si myslí, že tyto postupy se dají praktikovat pouze ve velkých hotelech mezinárodních řetězců. Není to pravda. Dnes se zmenšují rozdíly v interiérovém

registr

řádky jsou jen obyčejným návodem, jak postupovat při práci s hostem a každý si může vybrat a použít jen to, co vyhovuje typu jeho ubytovacího zařízení. Naopak jednotlivé body může recepční ještě zdokonalit. Například, dát do komunikace více osobního přístupu či projevit větší zájem o klienta: představí se křestním jménem a dá hostu pocítit, že se má na koho s důvěrou obrátit v případě problému,

po několika minutách, může zavolat na pokoj a zeptat se hosta, zda je vše v pořádku a zda nemá nějaké přání.

l

l

NA ZÁVĚR Přejme si, aby na recepcích hotelů co nejčastěji stáli lidé, kteří se budou usmívat, budou chtít komunikovat a říci vždy ještě něco navíc. Recepční s vrozenou pohostinností a ochotou vždy pomoci je nutností, pokud chceme, aby k nám hosté rádi přicházeli a zejména, aby se rádi vraceli. V dnešní době plné techniky, v rámci úspory nákladů, se nám může brzy stát, že namísto recepčních budou ve vstupních halách hotelů automaty podobné například dnešním bankomatům. Checkin si budou hosté dělat sami. Bude to probíhat asi následovně: "Vítejte v hotelu XY..., zadejte Vaše rezervační číslo..., zkontrolujte datum příjezdu a odjezdu, Vaše jméno a cenu pokoje ..., pokud je vše správně, potvrďte klávesou ENTER..., zadejte své údaje z vaší platební karty a potvrďte celkový účet za pobyt..., platba byla autorizována..., probíhá tisk Vašeho účtu..., vezměte si účet a vpravo dole

Roger W. Sperry (americký neurobiolog a neurofyziolog)

dostal v roce 1981 Nobelovu cenu za odhalení specifické úlohy jednotlivých mozkových hemisfér člověka. Levá hemisféra - to je logika, řeč, míry, váhy, fakta, data, čísla. Lidé, jež řídí více levá hemisféra, jsou zaměřeni technicky. Pravá hemisféra - to jsou emoce, vtip, hudba, fantazie, tvořivost, rytmus. Lidé, jež řídí více pravá hemisféra, jsou citlivější a umělecky zaměření. Pro uvolnění a odlehčení atmosféry si účastníci seminářů pro zaměstnance recepce napíší vlastní ANALOGRAM. Aktivita spočívá v tom, že zadáme libovolné slovo (například RECEPCE) a posluchači ke každému písmenu připíšou asociaci, která je napadne a souvisí se zadaným slovem. Je jedno, jestli se dané písmeno vyskytne na začátku, na konci nebo uprostřed slova. (Např.: R-směnárna, C-registrace). Stalo se pravidlem, že tabule byla popsána technickými, faktickými výrazy. Výrazy typu rozhovor, diskuse, pomoc, pocit, emoce, zážitek, kultura, poznání se vyskytovaly minimálně. Z toho vyplývá, že myšlenkové funkce drtivé většiny účastníků (pracovníků recepce) řídí levá mozková hemisféra.

České Budějovice **** Grand Hotel Zvon Hotel Budweis Hotel Dvořák Hotel Gomel Hotel Malý Pivovar Hotel Štekl *** Hotel Adler Hotel Amadeus Hotel Bohemia Hotel Filip Hotel Klika Hotel Laguna Hotel Minor Hotel U tří lvů Hotel Zátkův Dům Hotel Zvonárna Pension Garni Pension LUX Pension Štilec Sporthotel Barborka Tennis Center Hluboká

Český Krumlov ***** Hotel Růže **** Hotel Barbora Hotel Bellevue Hotel Dvořák Hotel Gold Hotel Grand Hotel The Old Inn Hotel Vltava Hotel Zlatý Anděl Wellness Hotel Frymburk *** Garni hotel Romantick Hotel Abraka Hotel Černice Hotel Filip Hotel Leonardo Hotel Lesní Krčma Hotel Lipno Hotel Maxant Hotel Seneca Hotel Stará Škola Hotel Šumava Hotel Vltava Pension Adam Penzion Krumlov Penzion Sluneční dům Villa Conti Český Krumlov Jindřichův Hradec **** Frankův Dvůr Hotel Concertino Zlatá Husa Hotel Zlatá hvězda Pension Klenovská Hájovna *** Grandhotel Jindřichův Hradec Hotel Arkáda Hotel Bohemia Regent Hotel Fogl Hotel Galerie Hotel Landštejnský Dvůr Hotel Monaco

Nám. Přemysla Otakara II. 28 Mlýnská 6 Nám. Přemysla Ot. II. 123/36 Pražská 14 Karla IV 8-10 Bezručova 141, Hluboká nad Vltavou

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

381 601 601 389 822 111 386 322 349 389 102 111 386 360 471 387 967 491

www.hotel-zvon.cz www.hotelbudweis.cz www.hoteldvorak.eu www.gomel.cz www.malypivovar.cz www.hotelstekl.cz

Klostermannova 6 Matice Školské 9 Hradební 288/20 Lannova 51 Hroznova 25 Střížovská 1659 Školní 293/8 U tří lvů 3a Krajinská 214/41 Dobrovodská silnice 1109 Na Mlýnské stoce 358/7 Jiráskovo nábř. 19 Kamenný Újezd 520, Štilec Zahradní 879, Hluboká nad Vltavou Podskalí 878, Hluboká nad Vltavou

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

387 330 158 386 352 160 386 360 691 386 350 841 387 318 171 387 203 897 387 314 949 386 359 900 387 001 710 387 410 153 386 353 475 387 319 050 387 998 120 387 965 411 602 440 088

www.hotel-adler.cz www.volny.cz/hotel-amadeus www.bohemiacb.cz www.hotelfilip.com www.hotelklika.cz www.hotellaguna.cz.tl www.hotelminor.cz www.hotelutrilvu.cz www.zatkuvdum.cz www.zvonarna.cz www.pensiongarni.cz www.hotel-lux.cz www.stilec.cz www.sporthotelbarborka.cz www.tennis-center-hluboka.cz

Horní 154

00420 / 380 772 100

www.hotelruze.cz

Široká 89 Latrán 77 Radniční 101 Linecká 55 Nám. Svornosti 3 Nám. Svornosti 12 Frymburk 45 Náměstí Svornosti 11 Frymburk 140

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

380 711 537 380 720 177 380 711 020 380 712 551 380 711 671 380 772 500 380 735 605 380 712 310 380 735 208

www.hotelbarbora.cz www.bellevuehotels.cz www.hoteldvorak.com www.hotelgold.cz www.dhotels.cz/hotel-grand/en www.hoteloldinn.cz www.hotel-vltava.com www.hotelzlatyandel.cz www.hotelfrymburk.cz

U zelené ratolesti 232 Kájovská 64 Černice 3, Velešín Slupečná 16, Lipno nad Vltavou Soukenická 33 Sv. Prokopa 55,Loučovice Lipno nad Vltavou 36 Frymburk 80 Soukenická 41 Hořice na Šumavě 93 Náměstí 47,Vyšší Brod Kaplická 448 Náměstí 58, Horní Planá Stinná 620 Příkrá 175 Nové Město 25

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

380 729 079 380 711 716 380 743 693 380 727 813 380 725 911 380 748 038 380 736 211 380 735 229 380 727 849 380 737 295 380 746 574 380 713 777 775 672 414 602 157 157 724 570 877 380 715 094

www.romantick.cz www.minihotelabraka.cz. www.cernice.com www.hotelfilip.com www.hotel-leonardo.cz www.hotellesnikrcma.cz www.hotellipno.cz www.hotelmaxant.cz www.hotel-seneca.cz www.hotel-staraskola.cz www.hotel-sumava.cz www.hotelvltava.net www.pensionadam.cz www.penzionkrumlov.cz www.slunecnidum.eu www.villaconti.cz

Jemčinská 125/4 Nám. Míru 141/I. Masarykovo nám. 107, Třeboň I Velký Ratmírov 62

00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

777 996 666 384 362 320 384 757 111 384 364 382

www.frankuv-dvur.cz www.concertino.cz www.zhvezda.cz www.wellness-pension.cz

Nám. Míru 165/1 Náměstí Míru 466, Slavonice U Světa 750, Třeboň Mírové nám. 24, Nová Bystřice Rožmberská 35, Třeboň Landštejn 3, Staré Město pod Landštejnem Čs.legií 348, České Velenice

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

384 361 252 384 408 408 384 721 928 384 386 338 384 385 293 384 391 722 384 794 198

www.relaxhotel.cz www.hotelarkada.cz www.bohemia-regent.cz www.hotel-fogl.cz www.hotel-trebon.cz www.landstejn.cz www.casino4aces.cz www.tophotelnictvi.cz

209


210

registr Hotel Myslivna Hotel Regent Hotel U Koníčka Hotel Vajgar Lázně Aurora Lesní Hotel Peršlák Pension Gibbon Pension Chytrov Pension Keramika Pension Lada Pension Malíkovský Dvůr Pension Mlýnský dvůr Pension na 15. poledníku Pension Na Bojišti Pension Na Hradečku Pension Neptun Pension Racek Pension Zlatá Stoka Penzion Hanibal Penzion Hejtman Penzion Holenský Dvůr Penzion Maxim Penzion Modrá růže Penzion Na lukách Penzion Pohádka Penzion Romantika Penzion Sluneční Hodiny Penzion U Černého čápa Penzion U Míšků Penzion U Papoušků Rodinný Hotel Bohemia Písek *** Hotel OtavArena Villa Conti Písek Prachatice **** Amber Hotel Anna Hotel Albatros Hotel Zámek *** Apartmány Šumava Hotel Churáňov Hotel Koruna Hotel Kuba Hotel Parkán Hotel Šumava Inn Hotel Terasa Hotel Zadov Penzion Vacov Penzion Baurů Dvůr Penzion U Mauritzů Sporthotel Olympia Strakonice *** Amber Hotel Bavor Tábor **** Hotel Dvořák Hotel Nautilus *** Hotel Bechyně Hotel Kapital Hotel Lucia Hotel Mas Hotel Palcát Hotel RELAX U Drsů Hotel Slávia Hotel Sloup www.mediast.sk

Rožmberská 33, Třeboň II U Světa 750, Třeboň Palackého nám. 50, Dačice I Nám. Míru 162 Aurora 1001, Třeboň II Nový Vojířov 90, Nová Bystřice Vídeňská 34 Volfířov-Brandlín 66, Dačice Děbolín 26 Blato 31, Nová Bystřice Malíkov nad Nežárkou 6, Horní Pěna Branná 56, Třeboň-Branná Kostelní 76 Hradecká 385, Nová Bystřice Na Hradečku 240, Třeboň II Sportovní 1141, Třeboň II Horní Pěna 65 Rožmberská 65, Třeboň I Vodárenská 543, Třeboň II Chlum u Třeboně 370 Ratiboř 52 Palackého nám. 653, Třeboň II Rožmberská 39, Třeboň I Dukelská 517, Třeboň II Husova 67, Třeboň I Strmilov-Leština 15 Český Rudolec-Lipnice 29, Dačice Horní Lhota 19, Dolní Žďár Husova 11, Třeboň I Na Příkopech 188 Nám.5.května 119, Lomnice nad Lužnicí

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

384 721 833 384 721 928 384 420 747 384 361 271 384 750 333 724 131 211 384 322 045 384 499 115 384 364 999 384 398 113 384 385 024 384 723 905 384 363 021 384 386 480 384 724 446 384 701 811 384 388 185 728 031 433 384 721 986 384 797 361 384 382 376 384 722 699 384 722 167 608 029 881 774 987 656 606 408 345 384 496 444 384 380 120 384 721 698 602 643 466 384 792 895

www.myslivna.com www.bohemia-regent.cz www.konicek.cz www.hotel-vajgar.cz www.aurora.cz www.perslak.com www.pensiongibbon.cz www.notas.cz www.penzionkeramika.cz www.penzion-lada.cz www.malikovskydvur.cz www.mlynsky-dvur.cz www.15polednik.cz www.bojiste.novabystrice.cz www.sweb.cz/penzionhradecek www.penzionneptun.cz www.penzion-racek.com www.zlatastoka.cz www.rondo.trebone.cz www.penzionhejtman.com www.holenskydvur.cz www.volny.cz/penzion.maxim www.modra-ruze.cz www.penziontrebon.cz www.penzionpohadka.cz www.penzionromantika.cz www.slunecni-hodiny.cz www.ucernehocapa.cz www.misek.cz www.upapousku.cz www.bohemiahotel.cz

Burketova 303 Lesní 1277

00420 / 382 228 592 00420 / 382 212 663

www.otavarena.cz www.villaconti.cz

Kaplířova 168, Vimperk Vodňanská 1321 Zdíkov 1

00420 / 388 412 050 00420 / 388 311 400 00420 / 388 426 828

www.amberhotels.cz/hotel-anna www.hotelalbatros.cz www.boehmerwaldhotels.de

Borová Lada 65 Zadov 13, Stachy Velké náměstí 48 Kubova Huť 26 Věžní 51 Kvilda 26 Pražská 34, Vimperk Zadov 350, Stachy Vlkonice 51, Vacov Nový Dvůr 31, Zdíkov Stožec 42 Zadov 349, Stachy

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.apartmanysumava.com www.hotel-churanov.info www.pthotel.cz www.hotelkuba.cz www.hotelparkan.cz www.sumavainn.cz www.hotelterasa.cz www.hotelzadov.cz www.penzion-vacov.cz www.baurudvur.cz www.umauritzu.cz www.sporthotelolympia.eu

Na Ohradě 31

00420 / 383 321 300

www.amberhotels.cz/hotel-bavor

Hradební 3037 Žižkovo náměstí 20

00420 / 381 207 211 00420 / 380 900 900

www.orea.cz/dvorakta www.hotelnautilus.cz

Nám. T. G. Masaryka 54, Bechyně Tř. 9. května 617 Třída Čs. armády 598, Veselí nad Lužnicí Nám.T.Bati 12/417, Sezimovo Ústí Tř. 9. května 2471 Varšavská 2708/2 Husovo náměstí 591 Řípec 122

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.resort-bechyne.cz www.hotel-kapital.cz www.hotellucia.cz www.hotelmas.cz www.hotelpalcat.cz www.hotel-relax.cz www.hotel-slavia.net www.hotelsloup.com

603 737 677 388 428 107 388 310 177 388 436 319 388 311 868 388 402 511 388 411 212 602 256 383 388 323 163 604 117 333 388 335 166 388 428 282

381 211 235 381 256 096 381 582 123 381 276 022 381 252 901 381 263 905 381 201 840 381 521 924

registr

Jihomoravský kraj Blansko **** Hotel Moravia Hotel Terasa *** Hotel Broušek Hotel Dermot Hotel Koupaliště Hotel Langr Hotel Macocha Hotel Rado Hotel Santini Hotel Skalní mlýn Hotel Slavia Hotel Stará Škola Hotel Vranov Pythagor Golf HoteL Wellness Hotel Panorama Brno ***** Holiday Inn **** Grandhotel Brno Hotel Arte Hotel Atlantis Hotel Bobycentrum Hotel International Hotel Royal Ricc Hotel Slavia Hotel Vinum Coeli OREA Hotel Voroněž I. Parkhotel Brno *** A-Sport hotel City Apart Hotel Hotel A Podlesí Hotel A-Austerlitz Hotel Amfora Hotel Amphone Hotel Avanti Hotel Bílá Růže Hotel Brno Hotel Continental Hotel Cyro Hotel Global Hotel Gregor Hotel Jonathan Hotel Kozák Hotel Maximus Resort Hotel Motorsport Hotel Myslivna Hotel Panská Lícha Hotel Pegas Hotel Prometheus Hotel Santander

Dukelská 77, Boskovice Jedovnice ev.č. 585

00420 / 516 454 441 00420 / 516 442 636

www.hotelmoravia.com www.hotel-terasa.cz

Sloup 248 Pražská 335/50, Letovice U koupaliště 82/10, Letovice - Třebětín Dolní 133, Doubravice nad Svitavou Svitavská 35 Havlíčkovo náměstí 572, Jedovnice Křtiny 20 Skalní mlýn 96 Komenského 307/55, Boskovice Sloup 30 Vranov 42 Kořenec 174, Boskovice Těchov 168

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.hotelbrousek.me.cz www.dermot.cz www.hotel-koupaliste.cz www.hotel-langr.cz www.hotel-macocha.cz www.hotelrado.cz www.hotelsantini.cz www.skalnimlyn.cz www.hotel-boskovice.cz www.staraskola.cz www.hotelvranov.cz www.sokrates-golf.cz www.hotelpanorama.cz

Křížkovského 20

00420 / 543 122 111

www.hibrno.cz

Benešova 18 -20 Drobného 6 - Černá Pole Rozdrojovice 177 - Venkov Sportovní 2a Husova 16 Starobrněnská 10 Solniční 15/17 Masarykovo nám. 5, Dolní Kounice Křížkovského 47 Veslařská 250

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

542 518 111 530 321 281 546 419 000 541 638 110 542 122 111 542 219 262 542 321 249 546 421 440 543 141 111 543 236 350

www.grandhotelbrno.cz www.hotelarte.cz www.hotel-atlantis.cz www.bobycentrum.cz www.hotelinternational.cz www.romantichotels.cz www.slaviabrno.cz www.vinumcoeli.cz www.orea.cz www.parkhotel.cz

Vodova 108 Komárovské nábřeží 2 Žebětínská 1a Táborského nábřeží 3 Dukelská 8 Tř. Kpt. Jaroše 29 Střední 61 Svatopetrská 26 Horní 19 Kounicova 6/ 680 Anenská 9 Libušino Údolí 58-Kohoutovice Nám. Svobody 16, Modřice Potocká 868/42-Kohoutovice Horova 30 - Žabovřesky Kníničky 316 Na Šípu 189 - Venkov Nad Pisárkami 1 Panská lícha 632/6- Obřany Jakubská 4 Hudcova 367/78 Pisárecká 6

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

544 525 039 545 427 611 547 221 636 543 214 718 545 215 476 545 428 310 541 510 111 545 233 500 543 555 100 541 519 111 543 215 705 547 221 909 547 243 121 547 383 840 541 321 248 546 221 035 546 427 282 547 107 111 545 228 220 542 210 104 541 632 111 547 220 233

www.a-sporthotel.cz www.city-aparthotel.com www.apodlesi.cz www.ahotel.cz www.hotel-amfora.cz www.amphone.cz www.brno-hotel.hotelavanti.cz www.hotel-bilaruze.cz www.hotelbrno.cz www.continentalbrno.cz www.hotel-brno.in www.hotelglobal.cz www.hotelgregor.cz www.hoteljonathan.cz www.hotelkozak.cz www.maximus-resort.cz www.hotel-motorsport.cz www.hotelmyslivna.cz www.panskalicha.cz www.hotelpegas.cz www.hotel-prometheus.cz www.hotelsantander.cz

602 587 734 516 474 986 516 528 630 516 432 728 516 419 661 516 442 603 516 439 422 516 418 113 516 454 126 516 435 489 517 333 300 516 467 504 516 418 111

www.tophotelnictvi.cz

211


212

registr

Karlovarský kraj Přístavní 38 Lidická 23 Křížkovského 49

00420 / 546 124 444 00420 / 533 422 111 00420 / 543 142 020

www.santon.cz www.hotelslovan.cz www.orea.cz

Kostelní náměstí 8, Mikulov 21. dubna 657, Lednice

00420 / 519 512 076 00420 / 519 340 130

www.vivaldihotel.cz www.myhotel.cz

21. dubna 3, Lednice Kurdějov 88 Zahradní ulice 1295, Velké Bílovice P. Bezruče 720, Valtice Husova 8, Hustopeče Piaristů 4, Mikulov Zámek 1, Valtice Komenského nábřeží 3a Klentnická 174, Pavlov Česká 2, Mikulov Veslařská 5 Na hradbách 5/23, Hustopeče J.Palacha 22

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

603 568 876 519 411 381 519 364 111 519 352 625 519 413 760 519 513 073 519 352 537 519 326 118 519 324 246 519 512 076 519 374 083 519 414 837 519 327 327

www.hotel-lednice.cz www.hotelkurdejov.cz www.hotelakademia.cz www.hotel-apollon.cz www.centro.cz www.hoteleliska.cz www.hotelhubertus.cz www.hotelimos.cz www.hotelpavlov.cz www.hotelreva.cz www.hotelrose.cz www.rustikal.cz www.hotelterezka.cz

Hodonín *** Bukovanský mlýn Hotel Club Hotel Krystal Hotel Panon Hotel Zámek

Bukovany 70 Komenského 596, Kyjov Pančava 49 Koupelní 4 Templářská 1, Čejkovice

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

518 618 011 518 614 313 518 391 311 518 341 243 518 362 538

www.bukovansky-mlyn.cz www.hotel-club.cz www.hotel-krystal.cz www.hotelpanon.cz www.hotelcejkovice.cz

Vyškov *** Golf Hotel Austerlitz Hotel Atrium Hotel Florian Hotel U krále Lázeňský dům

Na golfovém hřišti 1510, Slavkov u Brna Kroměřížská 4 - Předměstí Nádražní 909, Slavkov u Brna Olšany 205, Rousínov Zlatá Hora 1466, Slavkov u Brna

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

544 221 588 517 333 940 544 227 148 517 374 096 544 227 485

www.hotelausterlitz.cz www.az-atrium.cz www.hotelflorian.cz www.bolek.cz www.austerlitz.cz

Pražská 100

00420 / 515 224 595

www.hotel-prestige.cz

Přímětice 62 Horní nám. 16 Mariánské nám. 10 Bítov 87 Vranovská Ves 38, Kravsko Holandská 30 Nám. T.G.Masaryka 27, Moravský Krumlov Hnanice 111 Zelenářská 25 Na Valech 7 Náměstí č.p. 45, Vranov nad Dyjí Lechovice 56 Hevlín 53 Nový Saldorf 165

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.hoteln.cz www.hotel-morava-znojmo.cz www.hotelbermuda.cz www.hotelbitov.cz www.hotelclub.cz www.hotel-dukla.cz www.hotel-epopej.cz www.hotelhappystar.cz www.hotelkarnik.net www.hotelkaterina.cz www.zamekvranov.cz www.hotelweiss.cz www.hotelzetocha.cz www.sklep-vavrinec.cz

Hotel Santon Hotel Slovan OREA Hotel Voroněž II. Břeclav **** Hotel Vivaldi My Hotel Lednice *** Garni Hotel 1. Plavební Hotel Kurdějov Hotel Akademie Hotel Apollon Valtice Hotel Centro Hotel Eliška Hotel Hubertus Hotel Imos - Břeclav Hotel Pavlov Hotel Réva Hotel Rose Hotel Rustikal Hotel Terezka Břeclav

Znojmo **** Hotel Prestige *** Hotel ‚‘N‘ Hotel a Restaurace Morava Hotel Bermuda Hotel Bítov Hotel Club Hotel Dukla Hotel Epopej Hotel Happy Star Hotel Kárník Hotel Katerina Hotel Pod Zámkem Hotel Weiss Hotel Zetocha Penzion Schaller www.mediast.sk

registr

515 228 164 515 224 147 515 223 869 515 294 011 515 258 538 515 227 239 515 321 317 515 210 360 515 226 826 515 220 307 515 296 216 515 271 151 515 274 233 515 227 934

Cheb ***** Hotel Esplanade Spa & Golf Resort **** Centrální lázně Grandhotel Pacifik Hotel Agricola Hotel Belvedere Hotel Butterfly Hotel Continental Hotel Cristal Palace Hotel Excelsior Hotel Goethe Hotel Imperial Hotel Monty Hotel Pawlik Hotel Silva Hotel Tři Lilie Hotel Větrov Hotelový komplex Palace Zvon Orea Hotel Anglický dvůr Orea Hotel Bohemia Parkhotel Golf Residence Hotel Romanza Residence La Passionaria Spa Wellness Hotel Kazdův Dvůr Wellness a Spa Hotel Francis Palace *** Aparthotel La Provence Hotel a Pension Seeberg Hotel Bohemia Hotel Coop Kriváň Hotel Děvin HOTEL Dr. Adler Hotel Flora Hotel Hubertus Hotel Jadran Hotel Klášter Teplá Hotel Koliba Hotel Krakonoš Hotel Labe Hotel Mlýn Hotel Monika Hotel Pelikán Hotel Rozami Hotel San Remo Hotel Sonáta Hotel Stein Hotel Svoboda Hotel Villa Gloria Hotel Villa Regent Hotel Vltava-Berounka Hotel Zámek Mostov Schlosshotel Barta Villa Patriot Karlovy Vary ***** Grandhotel Pupp Hotel Carlsbad Plaza

Karlovarská 438, Mariánske Lázně

00420 / 354 676 111

www.esplanade-marienbad.cz

Goethovo nám. 1, Mariánske Lázně Mírové náměstí 84, Mariánske Lázně Tyršova 31, Mariánske Lázně Nám. J.W.Goetha 16/1, Mariánske Lázně Hlavní 655, Mariánske Lázně Hlavní třída 230/88 Mariánske Lázně Hlavní třída 61, Mariánske Lázně Hlavní 121, Mariánske Lázně Závišín 3, Mariánske Lázně Dr. Pohoreckého 151/3, Františkovy Lázně Příkrá 218, Mariánske Lázně 5. května 106/9, Františkovy Lázně Chopinova 498, Mariánske Lázně Národní 3/10, Františkovy Lázně Krásná 274 Hlavní 68, Mariánske Lázně Hlavní 52, Mariánske Lázně Hlavní 100/40, Mariánske Lázně Zádub 580, Mariánske Lázně Mladějovského 150, Mariánske Lázně Zeyerova 244/4, Mariánske Lázně Vonošov 1, Skalná Jezerní 15/2, Františkovy Lázně

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

354 635 080 354 651 111 354 611 111 354 601 100 354 654 111 354 620 161 354 615 111 354 697 111 354 402 611 354 206 600 354 619 111 354 206 000 354 601 999 354 208 900 354 525 179 354 686 111 354 610 111 354 610 111 354 622 651 354 603 470 732 135 997 355 329 400 354 479 700

www.marienbad.cz www.marienbad.cz www.hotel-agricola.cz www.hotel-belvedere.cz www.marienbad.cz www.garzottohotels.cz www.cristalpalace.cz www.hotelexcelsior.cz www.hotel-goethe.cz www.franzensbad.cz/cs/hotel-imperial www.hotelmonty.cz www.franzensbad.cz/cs/hotel-pawlik www.marienbad.com/ckregent www.franzensbad.cz/cs/hotel-tri-lilie www.hotel-vetrov.cz www.orea.cz/palace-zvon www.orea.cz/anglickydvur.cz www.orea.cz/bohemia www.parkhotel-golf.cz www.garzottohotels.cz www.lapassionaria.cz www.kazduvdvur.cz www.francispalace.cz

Hlavní třída 51/36, Mariánske Lázně Františkovy Lázně - Ostroh 2 Klostermanova 92, Františkovy Lázně Masarykova 17, Mariánske Lázně Příkrá 618/2a, Mariánske Lázně Dr. Pohoreckého 53/18, Františkovy Lázně Nehrova 128, Mariánske Lázně Náměstí Republiky 131, Lázně Kynžvart Jezerní 84/12, Františkovy Lázně Klášter Teplá 10, Teplá Dusíkova 592/10, Mariánske Lázně Mariánské Lázně 660 Masarykova 21/7, Mariánske Lázně Mostov 1 Svobody 9 Tř. Vítězství 197, Mariánske Lázně Ladova 54/186, Hamrníky Zeyerova 161, Mariánske Lázně Plzeňská 97, Mariánske Lázně Cheb-Skalka 10 Chopinova 393, Mariánske Lázně Třebizského 211, Mariánske Lázně Anglická 116, Mariánske Lázně Anglická 475, Mariánske Lázně Mostov 1 Klimentov 132, Velká Hleďsebe Dusíkova 62, Mariánske Lázně

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

608 161 415 354 595 081 354 403 811 354 627 160 354 627 228 354 202 000 354 625 415 354 691 486 354 542 412 353 392 264 354 625 169 354 622 624 354 666 111 354 597 277 354 430 046 354 620 958 354 620 958 354 622 239 354 622 810 354 423 301 354 662 111 354 692 355 354 600 011 354 641 111 354 597 277 354 623 373 354 673 143

www.apartma-marienbad.com www.seeberg.cz www.hotelbohemia.cz www.hotelkrivan.cz www.hotel-devin.eu www.franzensbad.cz/cs/hotel-dr-adler www.marienbad.com/ckregent www.hotehubertus.cz www.atcjadran.cz www.hotelklastertepla.cz www.hotel-koliba.cz www.hotelkrakonos.eu www.marienbad.cz www.mostov.cz www.hotel-monika.com www.marienbad.com/pelikan www.marienbad.com/pelikan www.sanremo.cz www.hotel-sonata.cz www.hotelstein.cz www.marienbad.cz www.marianske-lazne.net www.marienbad.com/ckregent www.marienbad.cz www.mostov.cz www.schlosshotel.cz www.villapatriot.eu

Mírové náměstí 316/2 Mariánskolázeňská 995/23

00420 / 353 109 111 00420 / 352 441 111

www.pupp.cz www.edengroup.cz www.tophotelnictvi.cz

213


214

registr

**** FESTIVAL - hotel apartments depandance Hotel Aura Palace Hotel Čajkovskij Hotel Dvořák Hotel Embassy Hotel Imperial Hotel LaFonte Hotel Olympia Hotel PETR Hotel Promenáda Hotel Romance Hotel Royal Golf Hotel Salvator Hotel Salve Hotel Venus Interhotel Central Lázeňský Hotel Mignon Lázeňský Hotel Smetana Lázeňský Hotel Thermal Mánes - lázeňský dům Parkhotel Richmond Villa Charlotte Wellness & Spa Hotel Ambiente Wellness Hotel Jean de Carro *** Apartmány Podivín Eurohotel Garni Hotel Anna Hotel Berghof Hotel Boston Hotel Elefant Hotel Excelsior Hotel Garni Palatin Hotel Gejzír Hotel Jessenius Hotel Jizera Hotel Kavalerie Hotel Krušnohor Hotel Kučera Hotel Palacký Hotel Panorama Hotel Rainbow Hotel Schwarz Hotel Slovan Hotel Starý Mlýn Hotel Svatý Hubert Hotel U Šimla Hotel Villa Rosse Hotel Zelený Dům Pension Fan Pension Klara Pension Villa Basileia Spa Hotel Jadran Sokolov *** Hotel Císař Ferdinand Hotel St. Florian Parhotel Sokolov www.mediast.sk

registr

Královéhradecký kraj Kolmá 9 Moravská 2A Sadová 963/44 Nová Louka 2053/11 Nová Louka 21 Jarní 428/1 Majakovského 707/29, Rybáře Divadelní náměstí 43/5 Vřídelní 13 Tržiště 31 Tržiště 37 Karlovy Vary-Cihelny 5 Vřídelní 39 Mariánskolázeňská 540/9 Sadová 815/8 Divadelní náměstí 253/17 Sadová 55 Krále Jiřího 5-7 I. P. Pavlova 2001/11 Křižíkova 13 Slovenská 3 Petra Velikého 928/4 Moravská 1A Stezka Jeana de Carro 4-6

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

353 169 500 353 169 500 353 237 520 353 102 111 353 221 161 353 204 111 353 439 290 353 599 111 353 169 402 353 225 648 353 222 646 353 972 411 353 176 761 353 360 010 353 433 411 353 182 111 353 360 211 353 221 077 359 001 111 353 334 111 353 177 111 353 585 401 353 365 190 353 505 160

www.aura-palace.cz www.aura-palace.cz www.cajkovskij.com www.hotel-dvorak.cz www.embassy.cz www.imperialgroup.kv.cz www.hotel-lafonte.cz www.olympiahotel.cz www.hotelpetr.com www.hotel-promenada.cz www.hotelromance.cz www.royalgolf.cz www.salvatorhotel.com www.hotelsalve.cz www.hotelvenus.cz www.interhotel-central.cz www.mignon.cz www.hotelsmetana.cz www.thermal.cz www.manes-spa.cz www.richmond.cz www.villa-charlotte.com www.hotelambiente.cz www.premium-hotels.com

Hornická 63, Olšová Vrata Stará Kysibelská 583 Náměstí Karla IV. 486, Nejdek Nové Město 45, Jáchymov Luční vrch 9 Stará Louka 30 Sadová 28 Lázeňská 16/10 Slovenská 2021/5a Stará Louka 340/36 Krále Jiřího 40 T.G.M. 43 Krušnohorská 1196, Ostrov Stará Louka 2/375 Stará Louka 40 Dvořákova 931, Jáchymov Šeříková 92, Sedlec Nové Hamry 18 Sadová 848/35 Staromlýnská 26, Březová Boží Dar 22 Závodní 19/1 Pražská 95, Abertamy Boží Dar č.p.46 U Trati 57/5 Na Kopečku 809/23 Mariánskolázeňská 675/4 Balbínova 1265/4

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

774 239 102 353 226 043 353 825 756 353 811 145 353 362 711 353 235 053 353 222 391 353 304 111 353 222 662 353 436 111 353 235 577 353 229 613 353 844 067 353 235 053 353 222 544 353 811 106 353 560 366 353 825 150 352 511 111 353 230 402 353 815 144 353 592 111 606 540 300 353 815 133 353 997 085 353 449 983 353 224 132 353 225 613

www.podivin.eu www.eurohotelkv.cz www.hotel-penzionanna.cz www.hotel-berghof.cz www.boston.cz www.hotelelefant.eu www.excelsiorhotel.cz www.energotour.cz www.hotelgejzir.cz www.hotel-jessenius.info www.hotel-jizera.cz www.kavalerie.cz www.westbohemiahotels.cz/krusnohor www.hotelkucera.com www.hotelpalacky.cz www.hotelpanorama-jachymov.cz www.pensionrainbow.cz www.hotelschwarz.cz www.bohemia-lazne.cz www.hotelstarymlyn.cz www.svhubert.cz www.usimla.cz www.hotelvillarosse.eu www.hotel-zelenydum.cz www.penzionfan.cz www.volny.cz/pensionclara www.villabasileia.cz www.hoteljadran.cz

T.G.Masaryka 136, Loket T.G.Masaryka 70, Loket Husovy sady 2044

00420 / 352 327 130 00420 / 352 685 109 00420 / 352 605 600

www.hotel-loket.cz/ferdinand www.hotel-loket.cz www.parkhotel-sokolov.cz

Hradec Králové *** Boromeum residence Hotel Alessandria Hotel Astra Hotel Classic Hotel Černigov Pension U Svatého Jana Jičín **** Spa Resort Tree of Life *** Hotel Bohemia Hotel Jičín Hotel Paríž Hotel Rieger Parkhotel Skalní město Náchod **** Hotel Hron Hotel Tommy congress a relax center Hotel U Beránka *** Hotel Bonato Hotel Elko Hotel Holzbecher Hotel Javor Hotel Orlík Hotel Rambousek Hotel Šrejber Pension Čapkův statek Pension Rogallo Pension Skály - Adršpach Pension Tara Rychnov nad Kněžnou **** Hotel Panorama *** Hotel Jordánek Trutnov **** Grund Resort golf&ski Hotel Adam Hotel Centrál Hotel Harmony Club Hotel Horal

www.boromeum.cz www.alessandria.cz www.astra-hotel.com www.classic.hotel-cz.com www.cpihotels.cz www.usvatehojana.cz

Špitálská 183 Tř. SNP 733 Klicperova 51/l, Chlumec nad Cildlinou U památníku 1185, Nový Bydžov Riegrovo nám. 1494 Spojovací 72, Svobodné Dvory

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

Lázeňská 165, Lázně Bělohrad

00420 / 493 767 100

www.treeoflife.cz

Markova 303 Havlíčkova ul. 21 Žižkovo nám. 3 Komenského 34 Pařezská Lhota 34

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

493 534 431 493 544 250 493 532 750 493 544 250 493 525 011

www.bohemiajicin.cz www.hoteljicin.cz www.hotel-pariz-jicin.cz www.hoteljicin.cz www.skalnimesto.cz

Purkyňova 436 Kaštanová 205 Nám. T. G. Masaryka 74

00420 / 491 520 374 00420 / 491 452 452 00420 / 491 433 118

www.hotelhron.cz www.hotel-tommy.com www.hotel-beranek.cz

Lázeňská 102 Čs. Bratří 498 Zlič 42, Česká Skalice Dolní Adršpach 10 Střmenské podhradí 181, Teplice nad Metují Komenského 60, Nové Město nad Metují Náměstí T. G. M. 92, Červený Kostelec Hořičky-Chlístov 20 Hořičky 9 Střmenské podhradí 132, Teplice nad Metují Nerudova 135, Teplice nad Metují

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.bonato.cz www.elkohotel.cz www.zlic.cz www.hotel-adrspach.cz www.orlik.hotel-cz.com www.rambousekhotel.cz www.hotelsrejber.wz.cz www.capkuvstatek.cz www.rogallo.cz www.adrspach-skaly.eu www.ceskehory.cz

Masarykova 941, Rychnov nad Kněžnou

00420 / 494 534 619

www.hotelpanorama-rk.cz

Nádražní 447, Opočno

00420 / 494 667 555

www.jordanek.cz

Mladé Buky 445 Svatý Petr 267, Špindlerův Mlýn Nám.T.G.Masaryka 6, Dvůr Králové nad Labem Bedřichov 106, Špindlerův Mlýn Svatopetrská 280, Špindlerův Mlýn

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.grundresort.cz www.hoteladam.cz www.hotelcentraldknl.cz www.harmonyclub.cz www.horal.cz

608 041 261 495 777 111 495 484 574 495 490 750 495 814 111 495 436 111

491 424 540 491 427 266 491 452 497 491 586 187 491 581 025 491 470 403 491 461 235 241 722 160 773 900 900 491 581 174 777 878 828

499 421 950 499 433 071 499 622 739 499 469 111 499 433 351

www.tophotelnictvi.cz

215


216

registr

Hotel Horizont Hotel Hořec Hotel Praha Hotel Špindlerova bouda Omnia Hotel *** Alpský Hotel Apartmány Hartaclub Grand Felicity Hotel Horský Hotel Prvosenka Hotel Albis Hotel Alpina Hotel Arnika Hotel Astra Hotel Aurum Hotel Bedřiška Hotel Černá Bouda Hotel Domovina Hotel Emerich Hotel Esprit Hotel Harmonie Hotel Hnědý Vrch Hotel Hromovka Hotel Hvězda Hotel Kotva Hotel Kristýna Hotel Krokus Hotel Labuť Hotel Lánovský Dvůr Hotel Lenka Hotel Lesana Hotel Lesní Dům Hotel Liščí Farma Hotel Luční Dům Hotel Morava Hotel Olympie Hotel Patria Hotel Pivovarská Bašta Hotel Pod Jasany Hotel Prom Hotel Start Hotel Styl Hotel Velveta Hotel Venuše Hotel Vladimír Hotel Vyhlídka Hotel Výsluní Pension Imlauf Pension Luky Pension Měšťanský dům Pension Seidl Sněžka Felicity Hotel Wellness hotel Gendorf www.mediast.sk

registr

Liberecký kraj Pec pod Sněžkou 141 Pec pod Sněžkou 195 Okružní 118, Špindlerův Mlýn Špindlerův Mlýn 108 Černohorská 327, Janské Lázně

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

499 861 222 499 736 149 499 523 516 499 329 200 499 859 780

www.hotelhorizont.cz www.hotelhorec.cz www.spindl-hotelpraha.cz www.spindlerovabouda.cz www.omnia-hotel.com

Svatopetrská 45, Špindlerův Mlýn Jana Opletala 154, Vrchlabí Okružní 183, Špindlerův Mlýn Černý důl 188, Pec pod Sněžkou Horská 121, Vrchlabí Tabulové Boudy 7, Špindlerův Mlýn Obchodní 275, Janské Lázně Bedřichov 10, Špindlerův Mlýn Černý Důl 83, Pec pod Sněžkou Lesní 50, Špindlerův Mlýn Černá Hora 171, Janské Lázně Okružní 186, Špindlerův Mlýn Velká Paseka 292, Pec pod Sněžkou Svatý Petr 76-78, Špindlerův Mlýn Prostřední Lánov 81, Lánov Pec pod Sněžkou 52 Špindlerův Mlýn 6 Pec pod Sněžkou 193 Lázeňská 40, Janské Lázně Údolní 292, Špindlerův Mlýn Pec pod Sněžkou 189 Krkonošská 188, Vrchlabí Lánov 290 Svatý Petr 282, Špindlerův Mlýn Bedřichov 93, Špindlerův Mlýn Krkonošská 208, Janské Lázně Dolní Branná 350, Vrchlabí Janské Lázně 122 Dolní Dvůr 16 Svatý Petr 56, Špindlerův Mlýn Náchodská 358 Horská 198, Vrchlabí Horní 213, Špindlerův Mlýn Pietteho nám. 27, Svoboda nad Úpou Bedřichov 17, Špindlerův Mlýn Labská 83, Špindlerův Mlýn Labská 110, Špindlerův Mlýn Horní 23, Špindlerův Mlýn Černohorská 305, Janské Lázně Černohorská 151, Janské Lázně Svatopetrská 49, Špindlerův Mlýn Vrchlabí 498 Špindlerův Mlýn-Bedřichov 131 Nám. Svornosti 497, Svoboda nad Úpou Okružní 192, Špindlerův Mlýn Okružní 155, Špindlerův Mlýn Krkonošská 153, Vrchlabí

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

499 629 549 603 928 522 499 629 214 499 736 288 499 421 110 499 523 471 603 847 303 499 433 214 499 435 169 499 433 103 499 875 360 499 422 168 499 896 234 499 433 468 499 432 244 721 686 862 499 424 255 499 896 242 605 128 027 499 433 364 499 896 961 499 421 964 499 432 186 499 467 111 499 523 741 499 875 167 499 421 473 731 583 081 499 522 368 499 523 387 499 811 241 499 421 272 499 433 520 499 871 179 499 433 305 499 433 113 499 523 483 499 433 395 499 875 499 499 875 182 499 629 457 499 422 123 499 433 280 499 871 319 605 851 028 499 433 360 499 429 629

www.alpsky-hotel.cz www.hartaclub.cz www.felicity.cz www.hotelprvosenka.cz www.hotelalbis.cz www.hotelalpina.cz www.hotelarnika.cz www.hotel-astra.cz www.hotel-aurum.cz www.bedriska.cz www.okhotels.cz www.hotel-domovina.cz www.hotel-emerich.cz www.esprithotel.cz www.hotel-harmonie-lanov.az-ubytovani.net www.hotelhnedyvrch.cz www.hotelhromovka.cz www.hotelhvezda.cz www.hotelkotva.cz www.martin-kristyna.cz www.hotelkrokus.com www.hotellabut.cz www.lanovsky-dvur.cz www.hotelklik.cz www.lesana.cz www.lesnidum.cz www.liscifarma.cz www.lucnidum.cz www.hotelmorava.cz www.olympie.cz www.hotelpatria.com www.pivovarskabasta.cz www.hotelpodjasany.com www.hotelprom.eu www.hotelstart.cz www.hotel-styl.cz www.hotelvelveta.cz www.hotelvenuse.cz www.hotelvladimir.com www.vyhlidkahotel.cz www.hotelvysluni.cz www.pension-imlauf.cz www.pensionluky.cz www.md.euweb.cz www.pension-seidl.cz www.felicity.cz www.gendorf.cz

Česká Lípa **** Parkhotel *** Hotel Bezděz Hotel Grand Hotel Port Penzion Almi Jablonec nad Nisou *** Hotel Adria Hotel Avicenum Wellness Hotel Kavka Hotel Márt Hotel Merkur Hotel Petřín Hotel Skála Hotel U můstků Penzion Formanka Penzion Real Liberec **** Clarion Grandhotel Zlatý Lev Hotel Centrum Babylon *** Hotel Atrium Hotel Eden Hotel Impuls Hotel Liberec Hotel Orion Hotel Praha Hotel Pytloun Hotel Zámeček Pension U Chobota Semily **** OREA Vital Hotel Sklář *** Apartmány HELAS Krkonoše Horský hotel Eden Hotel Diana Hotel Fit Fun Hotel Karel IV. Hotel Krakonoš Hotel Králiček Hotel Lázně Sedmihorky Hotel Mitera Hotel TEREZA Hotel U Nás Hotel U Supa Hotel Zámek Hrubá Skála OREA Hotel Bílý Hořec Wellness Hotel Harrachovka

Žižkova 269, Nový Bor

00420 / 487 723 157

www.parkhotelnovybor.cz

Lázeňský Vrch 216, Staré Splavy Máchova 434, Doksy Valdštejnská 530, Doksy Jarmilina stezka 221, Doksy-Staré Splavy

00420 00420 00420 00420

/ / / /

487 872 551 487 883 000 487 809 711 602 146 999

www.hotelbezdez-machovojezero.cz www.granddoksy.cz www.hotelport.cz www.penzionalmi.cz

Kořenov 538 Lučany 33 Vranové 159, Malá Skála Kořenov 40 Anenské nám. 8 Petřínská 177/6, Vrkoslavice Malá Skála 69 Údolní 368, Desná Splzov 22, Železný Brod Bedřichov 213

00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420

/ / / / / / / / / /

603 111 253 483 714 714 483 392 488 483 399 157 483 312 741 483 302 861 483 392 299 483 383 277 483 390 772 775 116 612

www.adriahotel.cz www.avicenum.cz www.hotelkavka.cz www.hotel-mart.cz www.hotelmerkur.cz www.hotel-petrin.cz www.hotelskala.cz www.umustku.cz www.formanka.cz www.penzionreal.regin.cz

Gutenbergova 3 – Kristiánov Nitranská 415/1

00420 / 485 256 700 00420 / 485 249 596

www.zlatylev.cz www.babylonliberec.cz

Tř. Gen. Svobody 312 Chrastavská 13 Hodkovická 52 Nám. F.X.Šaldy 1345/6 Jizerská 250 - Starý Harcov Železná 2/1 Hodkovická 206/39 Fučíkova 500, Raspenava Hodkovická 21/6 -Rochlice

00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420

www.jipek.cz www.hoteleden.cz www.hotelimpuls.cz www.hotel-liberec.eu www.hotel-orion-liberec.com www.hotel-praha-liberec.cz www.liberec-ubytovani.cz www.hotelzamecek.com www.uchobota.com

Harrachov 520

00420 / 481 560 111

www.orea.cz/sklar

Horní Rokytnice 657, Rokytnice nad Jizerou Roudnice v Krkonoších 65, Jilemnice Nový Svět 43, Harrachov Harrachov-Ryžoviště 427 Žižkova 501, Turnov Dolní Rokytnice 309, Rokytnice nad Jizerou Kacanovy 38, Turnov Karlovice, Sedmihorky, Karlovice u Turnova Harrachov 223 Rýžoviště 485, Harrachov Bratrouchov 1, Jablonec nad Jizerou Nový Svět 346, Harrachov Hrubá Skála, Turnov Harrachov 178 Nový Svět 139, Harrachov

00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420 00420

www.helas.cz www.eden.znet.cz www.dianahotel.cz www.hotelfitfun.cz www.hotelkareliv.cz www.hotelkrakonos.cz www.hotelkralicek.cz www.sedmihorky.cz www.hotel-mitera.cz www.hoteltereza.cz www.hotel-unas.cz www.harrachovka.com www.hrubaskala.cz www.orea.cz/bilyhorec www.harrachovka.com

/ / / / / / / / /

/ / / / / / / / / / / / / / /

485 253 811 485 108 477 482 772 510 482 710 028 482 751 070 485 102 655 485 130 053 482 319 064 485 133 131

602 353 461 481 582 827 481 529 004 481 528 117 481 323 855 481 522 466 481 329 004 481 550 111 775 210 033 481 529 395 481 523 000 481 528 110 481 659 111 481 548 111 481 528 110

www.tophotelnictvi.cz

217


218

registr

registr

Moravskoslezský kraj Bruntál **** Hotel Cvilín Hotel Pepa Hotel Steiger *** Horský Hotel Moravice Hotel a Pivovar Excelent Hotel Anděl Hotel Avalanche Hotel Kamzík Hotel Montenegro Hotel Neptun Hotel Paramon Hotel Praděd Hotel Slezan Hotel Slunce Sporthotel Kurzovní

Výletní 7, Krnov Zámecké náměstí 7/17, Krnov Svatého Ducha 5, Krnov

00420 / 554 625 255 00420 / 554 620 005 00420 / 554 610 222

www.cvilin.cz www.hotelpepa.cz www.hotelsteiger.cz

Karlov pod Pradědem 251, Malá Morávka 8. května 35, Rýmařov Andělská Hora 143 Dolní Moravice, Rýmařov Karlov č.182, Malá Morávka Krnovská 1020/16 Malá Morávka 185 Suchá Rudná 23, Světlá Hora Karlova Studánka Revoluční 20 Jesenická 4, Rýmařov 1 Karlova Studánka 149

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.hotelmoravice.jeseniky.com www.excelent.cz www.hotelandel.jeseniky.com www.avalanche-hotel.cz www.hotelkamzik.cz www.hotelmontenegro.cz www.hotel-neptun.cz www.paramon.cz www.hotelpraded.cz www.hotelslezan.cz www.hotelslunce.jeseniky.com www.sporthotelkurzovni.cz

Frýdek - Místek **** Čeladná 246 Hotel Prosper Ostravice 242 Hotel Zlatý Orel *** Morávka 201 AutoClub Hotel Ostravice 957 Horský Hotel Ondráš Hotel a konferenční centrum Malenovice Malenovice 146, Frýdlant nad Ostravicí Hotel Brušperk Nám. J. A. Komenského 31, Brušperk Hotel Čertův Hrádek Staré Hamry 150 Hotel Gruň Mosty u Jablunkova 1112 Hotel Javor Řeka 108 Hotel Nošovice Nošovice 118 Hotel Odra Ostravice 0327 Hotel Premier Komorní Lhotka 11 Hotel Rajská bouda Malenovice 206, Frýdlant nad Ostravicí Hotel Sepetná Ostravice 956 Hotel Steel Nám. Svobody 527, Třinec Hotel U Čápa Komorní Lhotka 45 Zámeček na Čeladné Čeladná 371 Karviná **** Zámek Havířov *** Hotel Central Hotel Dakol Hotel Formule Hotel Fridrich Hotel Sport Hotel-Restaurant na Fryštátské www.mediast.sk

554 27 30 11 554 230 086 554 737 114 554 254 099 554 273 075 554 230 780 554 273 071 554 737 270 554 779 017 554 711 907 554 212 790 554 779 003

00420 / 558 440 311 00420 / 558 682 181

www.hotel-prosper.cz www.zlatyorel.cz

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.moravka.com www.hotelondras.com www.malenovice.com www.hotelbrusperk.cz www.certuvhradek.cz www.hotelgrun.cz www.hoteljavor.cz www.hotelnosovice.cz www.hotel-odra.cz www.hotelpremier.cz www.rajskabouda.sweb.cz www.sepetna.cz www.hotelsteel.cz www.hotelucapa.cz www.hotelzamecek.cz

774 330 000 558 640 197 558 441 155 733 125 270 558 690 222 558 339 447 558 694 626 558 641 018 558 682 287 558 694 224 558 677 635 558 682 108 556 200 111 595 174 492 558 684 437

K Zámečku 2/243, Havířov – Město

00420 / 596 811 463

www.hotelzamek.cz

Nádražní 16/10, Český Těšín Petrovice u Karviné 153 U Motelu 861/3, Havířov Horní Těrlicko 728, Těrlicko Na Stuchlíkovci 793, Orlová – Lutyně Fryštátská 202/64 -Fryštát

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.hotel-central.cz www.hoteldakol.cz www.hotel-formule.cz www.hotelfridrich.cz www.hotelsport-orlova.cz www.nafrystatske.cz

558 713 113 596 361 937 596 811 220 596 423 229 596 585 611 596 313 545

Nový Jičín **** Hotel Gong Zámeček pod Hradem *** Dělnický Dům v Odrách Hotel Amos Hotel Olympia Hotel Přerov Hotel Radhošť Hotel Ráztoka Hotel Roubenka Hotel Rusty‘s Hotel Salaš Hotel Šipka Hotel Tatra Hotel u Freuda Hotel U lip Opava **** Hotel Opava *** Hotel Buly Aréna Hotel Golf Šilheřovice Hotel Iberia Hotel Koruna Parkhotel Opava Ostrava **** Clarion Congress Hotel Hotel Aron Hotel Jan Maria Hotel Park Inn Hotel Ruby Blue Mamaison Hotel Imperial Ostrava Zámek Zábřeh *** Harmony Club Hotel Hotel Akord Hotel Best Hotel Bonum Hotel Brioni Hotel City Hotel Isora Hotel Maria Hotel Max Hotel Mexiko Hotel Nikolas Hotel Palác Elektra Hotel Paradise Hotel Safari Hotel Trio Hotel Veronika

Záuličí 410, Štramberk Starý Jičín 11

00420 / 556 852 900 00420 / 556 752 262

www.hotel-gong.cz www.zamecek-hotel.cz

Dělnická 23, Odry Fučíkova 184, Fulnek Kpt. Jaroše 1399/4a, Kopřivnice Nám. Míru 17, Frenštát pod Radhoštěm Náměstí Míru 21, Frenštát pod Radhoštěm Trojanovice 364, Frenštát pod Radhoštěm Dolní 327, Štramberk K.Schwarze 1375/13 Na salaši 187, Šenov u Nového Jičína Náměstí 37, 38, Štramberk Záhumenní 1161, Kopřivnice Nádražní 416, Příbor Trojanovice Lomná 170, Frenštát pod Radhoštěm

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.delnickydumodry.cz www.hotelamos.cz www.hotel-olympia.cz www.jetcom.cz/prerov www.hotelradhost.cz www.raztoka.cz www.roubenkahotel.cz www.hotelrustys.cz www.hotel-salas.cz www.hotelsipka.cz www.tatrahotel.cz www.hotelufreuda.cz www.hotel-beskydy.cz

Žižkova 8

00420 / 553 759 340

www.hotel-opava.cz

Kostelní 360/28, Kravaře – Kouty Sokolská 376, Šilheřovice Pekařská 99/11 Nám. Republiky 17 Lipová 105/2

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

553 653 937 595 048 648 553 776 700 553 621 132 553 616 391

www.bulyarena.cz www.hotelgolfsilherovice.cz www.hoteliberia.cz www.hotelkoruna.cz www.parkhotelopava.cz

Zkrácená 2703 Ul. Lidická 22/179, Vítkovice Slívova 1946/7 Hornopolní Ulice 3313/42 Stodolní 11 Tyršova 6 ul. U Zámku 42/1 - Zábřeh

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

596 702 111 596 612 495 595 245 111 595 195 000 597 609 113 599 099 799 554 819 411

www.atom.cz www.hotel-aron.cz www.jan-maria.cz www.ostrava.parkinn.cz www.rubyblue.cz www.imperial.cz www.zamek-zabreh.cz

28. října 170, Mariánské Hory 00420 / Nám. SNP 1, Ostrava-Jih 00420 / Keltičkova 60, Slezská Ostrava 00420 / Masná ul. 6, Moravská Ostrava 00420 / Stodolní 8 00420 / Macharova 16 00420 / Antošovická 11 00420 / Přívozská 23 00420 / Nádražní 186 - Přívoz 00420 / Bohumínská 37/158 -Muglinov 00420 / Nádražní 124, Moravská Ostrava a Přívoz 00420 / Umělecká 305/1, Moravská Ostrava 00420 / 28. října 272, Mariánské Hory a Hulváky 00420 / Bohumínská 67/1139, Slezská Ostrava- Kamenec 00420 / Pobialova 10 00420 / Mírové náměstí 3d/519 - Vítkovice 00420 /

596 652 111 596 762 511 596 242 050 596 114 050 599 500 000 596 134 090 596 239 502 596 110 676 595 136 790 596 629 695 596 134 000 595 133 644 596 626 497 777 200 564 596 111 247 596 664 001

www.harmonyclub.cz www.dk-akord.cz www.hotel-best.com www.hotel-bonum.cz www.hotelbrioni.cz www.hotelcity-ostrava.cz www.hotel-isora.com www.hotel-maria.cz www.hotelmax-ostrava.com www.hotelmexiko.cz www.nikolas.cz www.palac-elektra.cz www.hotel-paradise.cz www.hotel-safari.cz www.hotel-trio.cz www.hotelveronika.cz

556 731 429 556 741 718 556 843 007 556 835 991 556 839 839 556 835 869 556 852 566 556 707 722 556 708 880 556 852 181 556 872 111 556 722 210 603 524 285

www.tophotelnictvi.cz

219


220

registr

Olomoucký kraj Jeseník **** Hotel Slovan *** Hotel Eduard Lázeňský léčebný dům Bezruč Lázeňský léčebný dům Jan Ripper Lázeňský léčebný dům Priessnitz Olomouc **** Hotel Alley Hotel Gemo Hotel v Ráji *** Hotel Aldo Hotel Arigone Hotel Bouzov Hotel Colchi Hotel Flora Hotel Gol Garni Hotel Hanácký Dvůr Hotel Hesperia Hotel M Hotel Milotel Hotel Nodus Hotel Prachárna Hotel Sigma Hotel Šternberský dvůr Hotel U Dómu Hotel Zámek Valáškův grunt Prostějov *** Grand Hotel Hotel Avion Přerov **** Hotel Jana *** Hotel Fit Šumperk *** Hotel Amco Hotel Dlouhé Stráně Hotel Hansa Hotel Koruna Hotel Pod jedlovým vrchem Hotel Praděd Hotel Sněženka Hotel Sport Hotel Václavov Hotel Zámek Hotel Žerotín www.mediast.sk

registr

Pardubický kraj

Masarykovo náměstí 23

00420 / 584 496 111

www.priessnitz.cz/hotelslovan

Bělá 44, Bělá pod Pradědem Priessnitzova 12/299 Priessnitzova 12/299 Priessnitzova 12/299

00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.hoteleduard.cz www.priessnitz.cz/bezruc www.priessnitz.cz www.priessnitz.cz

Michalské stromořadí č.5 Pavelčákova 445/22 Hanáckého pluku 1162/10

00420 / 585 502 999 00420 / 585 222 115 00420 / 585 223 500

www.hotel-alley.com www.hotel-gemo.cz www.hotelvraji.cz

Stromořadí 481, Uničov Univerzitní 234/20 Bouzov 15 Uničov-Střelice 37 Krapkova 34 Legionářská 1165/12 Selské náměstí 56, Chválkovice Brněnská 385/55, Slavonín Čechova 11, Šternberk Hamerská 634/46, Holice K vodě 430, Dětřichov - Jeseník Křelovská 91 Jeremenkova 36 ČSA 16/24, Šternberk Dómská 857/4 Zámecké náměstí 773, Velká Bystřice Kozov 7, Bouzov

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.aldo.cz www.arigone.cz www.hotelbouzov.cz www.colchi.cz www.hotel-flora.cz www.hotel.gol.cz www.hanacky-dvur.cz www.hotel-hesperia.cz www.hotelm.cz www.milotel.cz www.nodus.hotel-cz.com www.hotel-pracharna.cz www.cpihotels.cz www.hotelsternberskydvur.cz www.udomu.3dpano.eu www.hotel-zamek.cz www.valaskuvgrunt.cz

Palackého 3 Nám.E.Husserla 15

00420 / 582 332 311 00420 / 582 344 561

www.grandhotel.cz www.avion.prostejov.cz

Koliby 2

00420 / 581 204 466

www.hotel-jana.cz

Dvořákova 21b

00420 / 583 842 416

www.hotelfit.cz

Masarykovo náměstí 43/3, Zábřeh Kouty nad Desnou Langrova 224/29 Langrova 35 Loučná nad Desnou-Kociánov 4 Rudé armády 20, Velké Losiny Hynčice pod Sušinou 15, Staré město Žerotínova 55 Oskava 223 Sobotín 53 Rudé armády 333, Velké Losiny

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.amco.cz www.dlouhestrane.hotel-cz.com www.hotelhansa.cz www.hotel-koruna.com www.hotelloucna.cz www.hotel-praded.cz www.hotel-snezenka.cz www.hotelyjirdos.cz www.hotelvaclavov.cz www.hotel-zamek-sobotin.com www.zerotin.jeseniky.com

606 150 150 584 491 328 584 491 201 584 491 114

585 054 007 585 232 351 585 346 491 585 052 266 585 422 200 585 229 813 585 314 065 585 421 735 585 011 742 585 311 357 588 000 914 585 411 271 585 232 076 585 012 990 585 220 502 585 351 451 585 346 312

583 415 487 583 235 133 583 216 110 583 223 070 583 284 640 583 248 215 583 239 008 583 224 539 776 006 280 583 237 101 583 213 849

Chrudim *** Hotel Bohemia Hotel Jezerka Hotel Kapitán Penzion Markéta Pardubice **** Hotel Euro *** Harmony Club Hotel Hotel Arnošt Garni Hotel Labe Hotel Sport Hotel u Zlatého Anděla Hotel Zlatá Štika Léčebné Lázně Bohdaneč Penzion Parkur Svitavy *** Hotel Alster Hotel Bystré Hotel Dalibor Hotel Schindlerův Háj Hotel Zlatý Lev Ústí nad Orlicí **** Hotel Korado *** Hotel Filipinum Hotel Florida Hotel Prometheus Hotel U Černého Medvěda Hotel U Dubu Hotel UNO Hotel Zlatá Labuť

469 699 300 469 676 327 469 676 325 603 861 920

www.hotel-bohemia-chrudim.cz www.hotel-jezerka.cz www.hotelkapitan.cz www.penzion-cr.cz

Masarykovo náměstí 900 Seč 278 Proseč 120, Seč-Ústupky Poděbradova 257

00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

Jiráskova 2781

00420 / 466 414 255

www.hoteleuro.cz

Bělehradská 458 Arnošta z Pardubic 676 Masarykovo náměstí 2633 -Zelené Předměstí Sukova tř. 1735 Zámecká 25 Štrossova 127 Masarykovo nám. 6, Lázně Bohdaneč Hrobice 75, Staré Hradiště

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

466 435 020 466 054 211 466 717 111 466 512 221 466 535 656 466 052 100 466 860 111 466 940 040

www.harmonyclub.cz www.hotel-arnost.cz www.hotellabe.com www.hotelsport.cz www.hotelzlandel.pardubicko.com www.zlatastika.cz www.llb.cz www.penzionparkur.eu

Pivovarská 107, Jevíčko Na Podkově 84, Bystré Komenského náměstí 1053, Litomyšl Pražská 2137 Pražská 16

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

461 325 691 605 539 700 461 619 006 461 533 364 461 531 577

www.alster.cz www.napodkove.hotel-cz.com www.hoteldalibor.cz www.schindleruvhaj.cz www.hotelzlatylev.cz

Staré náměstí 76, Česká Třebová

00420 / 465 533 293

www.hotelkorado.cz

Ul. Aloise Hanuše 141, Jablonné nad Orlicí T. G. Masaryka 93 Velká Morava 79, Dolní Morava Náměstí 5. května 24, Jablonné nad Orlicí Slezská 38, Jablonné nad Orlicí T.G. Masaryka 897 Velké náměstí 358, Králíky

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.filipinum.cz www.hotel-florida.cz www.hotelprometheus.cz www.cernymedved.cz www.hoteludubu.orlicko.com www.hoteluno.cz www.hotelzlatalabut.orlicko.com

465 641 888 602 580 837 465 634 130 465 642 258 465 641 376 465 521 256 465 631 325

www.tophotelnictvi.cz

221


222

registr

Plzeňský kraj

Středočeský kraj

Domažlice *** Hotel Výhledy

Benešov **** Hotel Štamberk *** Amber Hotel Konopiště Hotel Atlas Hotel Benica Hotel Green Valley Hotel Harmony Hotel Pecínov Hotel Pošta Hotel Sázava

Klatovy **** Parkhotel Tosch *** Hotel Antýgl Hotel Belvedér Hotel Dix Hotel Ennius Hotel Enzian Hotel Gradl Hotel Srní Hotel Šumava Hotel U Daliborky Hotel Zach OREA HOTEL Špičák OREA Wellness hotel Horizont Wellness Hotel Centrál Plzeň **** Best Western Hotel Panorama GF Hotel Apartments Hotel Central Hotel Irida Hotel Palace Plzeň Hotel Purkmistr Hotel Restaurace Wellness Gondola Hotel ROUS Parkhotel Plzeň PRIMAVERA Hotel & Congress centre *** Hotel Astory Hotel Continental Hotel Hazuka Hotel Plzeň Hotel Roudná Hotel Slovan Hotel Stella Hotel Ve Dvoře Hotel Victoria Hotel York Pension V Solní Pension Vion

Capartice 14

00420 / 379 794 264

www.hotelvyhledy.cz

Náměstí 4, Kašperské Hory

00420 / 376 582 592

www.tosch-parkhotel.cz

Vchynice-Tetov I/87, Srní Železná Ruda 189 K vodárně 50, Železná Ruda Randova 111 1. máje 151, Železná Ruda Železná Ruda 299 Srní 117 Srní 114 Pravdova 216, Sušice Zelená Lhota 57, Nýrsko Špičák 4, Železná Ruda Špičák 126, Železná Ruda Masarykova 300/II

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

376 599 444 376 397 016 774 048 742 376 320 567 376 397 124 376 387 270 376 599 212 376 599 222 376 523 450 376 390 004 376 372 111 376 365 111 376 314 571

www.hotel-antygl-srni.abc www.hotelbelveder.cz www.hoteldix.eu www.ennius.sweb.cz www.hotelenzian.sumava.net www.hotelgradl.cz www.hotelysrni.cz www.hotelysrni.cz www.hoteludaliborky.cz www.hotelzach.cz www.orea.cz/spicak www.orea.cz/horizont www.centralkt.cz

V lomech 11 00420 / U Borského parku 27 00420 / Náměstí Republiky 358/33 -Vnitřní Město 00420 / Na Poříčí 398/3 00420 / Na Roudné 23 00420 / Selská náves 21/2, Černice 00420 / Pallova 12 00420 / Zbrojnická 7 00420 / U Borského parku 2791/31 - Jižní Předměstí 00420 / Nepomucká 1058/128 00420 /

378 774 501 373 725 555 377 226 757 373 729 612 377 539 669 377 994 311 377 994 216 377 320 260 378 772 977 378 020 500

www.panorama-pm.cz www.hotel.eu www.central-hotel.cz www.irida.cz www.hotelpp.cz www.purkmistr.cz www.hotelgondola.cz www.hotelrous.cz www.parkhotel-czech.eu www.primaverahotel.cz

Nádražní 26 Zbrojnická 8 Zborovská 18 Budilova 161/15 Na Roudné 13 Smetanovy sady 1- Jižní Předměstí Mohylová 1316/18a – Doubravka Zámecká 141, Spálené Poříčí Borská 19 Prvomájová 7/10 – Křimice Solní 8 Žitná 162/1 – Křimice

379 302 377 377 235 292 377 420 010 377 224 034 377 259 926 377 227 256 377 266 636 371 580 989 377 221 010 377 355 100 377 236 652 377 822 582

www.astory.cz www.hotelcontinental.cz www.hotelhazuka.cz www.hotelplzen.cz www.hotelroudna.cz www.hotelslovan.pilsen.cz www.hotelstella-plzen.cz www.hotelvedvore.cz www.hotel-victoria.cz www.hotel-york.cz www.volni.cz/pensolni www.vion.cz

Rokycany *** Kongress & Golf Hotel Darovanský dvůr Darová 3, Břasy Tachov *** Hotel Olympic Hotel U Branky Wellness Hotel u Sládka www.mediast.sk

Pivovarská 1371 Plzeňská 420, Stříbro Pivovarská 107, Chodová Planá

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

00420 / 371 740 711

00420 / 374 722 544 00420 / 374 622 526 00420 / 374 617 100

Beroun **** Hotel Puk Romantický Hotel Mlýn Karlštejn *** Best Western Hotel Grand Hotel Maxim Hotel Na Ostrově Hotel Verona MEA Kladno **** Hotel Galerie *** Hotel La Park Hotel Tuchlovice Kolín *** Hotel Theresia

www.darovanskydvur.cz

Kutná Hora **** Hotel Opat Hotel Zlatá Stoupa *** Hotel Kréta

www.hotel-olympic.cz www.hotelubranky.com www.chodovar.cz

Mělník *** Hotel Alabama Hotel Ludmila

registr

Pravětice 19, Načeradec

00420 / 317 852 819

www.hotelstamberk.cz

Benešov u Prahy 21 Tyršova 2063 Ke stadionu 2045 Chotýšany 16 Vlašimská 508 Pecínov 1, Struhařov Tyršova 162 Benešovská 44, Sázava

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.amberhotels.cz/hotel-konopiste www.hotel-atlas.cz www.benica.cz www.green-valley.cz www.hotel-harmony.cz www.hotelpecinov.cz www.hotelpostabenesov.cz www.hotelsazava.cz

Kostelní 4 Karlštejn 329

00420 / 311 621 645 00420 / 311 744 411

www.adpuk.cz www.hotelmlynkarlstejn.cz

Nám. Marie Poštové 49 Politických vězňů 200 -Město Na Ostrově 816 Česká 176

00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.grandberoun.cz www.maxim-hotel.eu www.naostrove.cz www.veronamea.cz

Tyršovo náměstí 211, Unhošť

00420 / 312 698 684

www.hotelgalerie.cz

Rozdělov 881 Karlovarská 603, Tuchlovice

00420 / 312 241 248 00420 / 312 657 059

www.hotellapark.cz www.hoteltuchlovice.cz

Na Petříně 991

00420 / 321 711 117

www.hoteltheresia.cz

Husova 138 Tylova 426

00420 / 327 536 900 00420 / 327 511 540

www.hotelopat.cz www.zlatastoupa.cz

Prachňanská 88

00420 / 327 516 600

www.kreta.kral.cz

Okružní 2545 Pražská 2639

00420 / 315 626 000 00420 / 315 622 419

www.alabama.cz www.ludmila.cz

317 722 732 317 724 771 317 725 611 317 700 200 317 723 350 317 763 111 317 721 071 327 320 497

311 501 501 311 512 497 311 713 400 311 621 376

www.tophotelnictvi.cz

223


224

registr

registr Mladá Boleslav **** Hotel Bestar Hotel Galatea Hotel Plaza Hotel Stefanie Hotel Zlatý Kohout *** Grandhotel Věnec Hotel Helada Hotel Jizera Hotel Lípa Hotel Na statku Hotel Trumf Hotel u Hradu Hotel U Hroznu Hotel Venezia Nymburk ***** Chateau Mcely Poděbrady **** Hotel Bellevue - Tlapák *** Hotel Golfi Hotel Libenský Hotel Soudek Hotel Zimní Lázně Praha ***** Alchymist Grand Hotel and SPA Best Western Hotel Royal Palace Buddha - Bar Hotel Pragues Corinthia Towers Dům U Tří Čápů Four Seasons Hotel Grand Hotel Bohemia Hotel Ambassador - Zlatá Husa Hotel Aria Hotel Carlo IV Hotel Esplanade Hotel General Hotel Hilton Prague Hotel Hilton Prague Old Town www.mediast.sk

Průmyslová 862, Kosmonosy Pod koupalištěm 881, Kosmonosy Na Radouči 320 Štěpánka 1184, Staroměstské náměstí 31

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

326 326 354 326 721 920 326 700 500 326 700 700 326 721 937

www.bestar.cz www.galatea.cz www.hotelplaza.cz www.hotelstefanie.cz www.zlatykohout.cz

Staroměstské náměstí 89 Dukelská 626 Otradovice 30 Palackého náměstí 26, Dobrovice Nepřevázka 1 Českobratrské náměstí 122 Staroměstské náměstí 108 Poříčská 27, Mnichovo hradiště U Cukrovaru 655, Benátky nad Jizerou II

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

326 722 690 326 374 910 326 998 111 326 387 692 326 717 450 326 722 813 326 721 049 326 771 617 326 362 501

www.venec.cz www.helada.cz www.hoteljizera.cz www.hotellipa.cz www.hotel.heso.cz www.hoteltrumf.cz www.uhradu.cz www.hoteluhroznu.cz www.venezia-benatky.cz

Mcely 61

00420 / 325 600 000

www.chateaumcely.cz

Nám. T. G. Masaryka 654/III

00420 / 325 623 111

www.bellevue.cz

Na kopečku 595 nám. T. G. Masaryka A37 Palackého 174 Hakenova ul. 464/II

00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

325 615 073 325 612 665 325 612 294 325 610 165

www.hotelgolfi.cz www.lazne-podebrady.cz www.hotelsoudek.cz www.lazne-podebrady.cz

Tržiště 19, Praha 1 Letenská 11, Praha 1 Jakubská 649/8, Praha 1 Kongresová 1, Praha 4 Tomášská 20, Praha 1 Veleslavínova 1098/2a, Praha 1 Králodvorská 652/4, Praha 1 Václavské nám. 5-7, Praha 1 Tržiště 368/9, Praha-Malá Strana Senovážne náměstí 991/13, Praha-Nové Město Washingtonova 1600/19, Praha 1 Svornosti 10, Praha 5 Pobřežní 311/1, Praha 8 V Celnici 7, Praha 1

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

257 286 011 224 811 281 221 776 300 261 191 111 257 210 779 221 427 000 234 608 111 224 193 111 225 334 111 224 593 111 224 501 111 257 318 320 224 841 111 221 822 100

www.alchymisthotel.com www.royalpalacehotel.cz www.buddhabarhotelprague.com www.corinthia.com www.utricapu.cz www.fourseasons.com www.grandhotelbohemia.cz www.ambassador.cz www.aria.cz www.boscolohotels.com www.esplanade.cz www.hotelgeneral.cz www.hiltonprague.cz www.hiltonpragueoldtown.com

Hotel Hoffmeister Hotel Imperial Prague Hotel Intercontinental Hotel Mandarin Oriental Hotel PALACE Hotel Paris Hotel Praha Hotel Savoy Hotel Šeraton Hotel U Zlaté Studně Kempinski Hybernská Prague Le Palais Hotel Mamaison Hotel Riverside Pregue Mamaison Suite Hotel Pachtův Palace Metamorphis Excellent Old Town Old Town Square Hotel & Residence Palace Hotel President Hotel Santini Residence Hotel The Iron Gate Hotel Ventana Hotel Prague **** ABACTA RESIDENCE Amedia Hotel Theatrino Amigo Hotel andels hotel Prague andels suites Prague Angelo Hotel Art Hotel Embassy Art Hotel Praha Ave Aida Ave Denisa Ave Hotel Monastery Garden Ave Mucha Ave Waldstein Bellagio Hotel Prague Best Western Hotel Bílá Labuť Best Western Hotel Kampa Best Western Hotel Meteor Plaza Boutiqe Hotel Absolutum City Hotel Moráň Clarion Congress Hotel Prague Clarion Hotel Prague City Clementin Hotel Old Town Courtyard Prague Airport Crystal Palace Hotel design hotel Sax

Pod Bruskou 144/7, Praha 1 Na Poříčí 1072/15, Praha 1 Pařížská 30, Praha 1 Nebovidská 459/1, Praha 1 Panská 897/12, Praha-Nové Město U Obecního domu 1080/1, Praha-Staré Město Sušická 20, Praha 6 Keplerova 6, Praha 1 Žitná 561/8, Praha 2 U Zlaté studně 166/4, Praha-Malá Strana Hybernská 12 U Zvonařky 1, Praha 2 Janáčkovo nábř. 15/1115, Praha 5 Karolíny Světlé 34, Praha 1 Týn 10/644, Praha 1 Staromětské náměstí 20, Praha 1 Panská 12, Praha 1 nám. Curieových 100/1, Praha-Staré Město Nerudova 211/14, Praha-Malá Strana Michalská 436/19 Celetná 7, Praha 1

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

251 017 111 246 011 600 296 631 111 233 088 888 224 093 111 222 195 195 224 342 650 224 302 430 225 999 902 257 011 213 226 226 111 234 634 111 225 994 611 234 705 111 221 771 011 221 421 111 224 221 240 234 614 111 257 195 111 225 777 777 221 776 600

www.hoffmeister.cz www.hotel-imperial.cz www.icprague.com www.mandarinoriental.com www.palacehotel.cz www.hotel-paris.cz www.htlpraha.cz www.savoyhotel.cz www.seraton.com www.goldenwell.cz www.kempinski.com/prague www.palaishotel.cz www.riversideprague.com www.pachtuvpalace.com www.metamorphis-excellent.cz www.otsh.com www.vi-hotels.com www.hotelpresident.cz www.santiniresidence.com www.irongate.cz www.ventana-hotel.net

Římská 2135/45, Praha 2 Borivojova 53, Praha 3 Legerova 13, Praha 2 Stroupežnického 21, Praha 5 Stroupežnického 21, Praha 5 Radlická 1g, Praha 5 Petrská 1167/31, Praha-Nové Město Po Královskou oborou 53, Praha 7 Kubišova 23, Praha 8 Národní obrany 33, Praha 6 Strahovské nádvoří 13, Praha 1 Sokolovská 26, Praha 8 Valdštejnské náměstí 6, Praha 1 U milosrdných 867/2, Praha 1 Biskupská 9, Praha 1 Všehrdova 450/16, Praha 1 Hybernská 6, Praha 1 Jablonského 639/4, Praha 7 Na Moráni 326/15, Praha 2 Hradební 9, Praha 1 Tylovo nám. 15/3, Praha 2 Seminářská 4, Praha 1 Aviatická 1092/8, Praha – Ruzyně Malá Štěpánská 1399/17, Praha 2 Jánský vršek 328/3, Praha 1

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

222 119 555 221 422 111 226 538 911 296 889 688 296 889 688 234 801 111 221 871 111 233 101 333 284 680 628 224 318 969 233 090 200 222 318 849 257 533 938 221 778 999 224 811 382 257 404 444 224 192 559 222 541 406 224 915 208 211 131 142 296 744 249 222 221 798 236 077 077 221 961 111 257 531 268

www.abacta.cz www.amediahotels.com www.amigo-hotel.cz www.andelshotel.com www.andelssuites.com www.angelohotel.com www.arthotelembassy.com www.arthotel.cz www.hotelaida.cz www.hotel-denisa.cz www.hotelmonastery.cz www.hotelmucha.cz www.hotelwaldstein.cz www.bellagiohotel.cz www.bwhotelbl.cz www.hotel-kampa.info www.hotel-meteor.cz www.absolutumhotel.cz www.ctg.cz/hotels/moran www.cchp.cz www.cpihotels.cz www.clementin.cz www.marriott.com/prgpa www.hotel-crystal-palace.info www.hotelsax.cz www.tophotelnictvi.cz

225


226

registr

registr Domus Balthasar Dům U Červeného Lva Dům U Staré paní Emmy Rezidence Expo Hotel Gallery hotel SIS golfYacht Prague Green Garden Holiday Inn Prague Airport Holiday Inn Prague Congress Centre Hotel Černý Slon Hotel Adria Praha Hotel Albion Hotel Amarilis Hotel Ametyst Hotel Antik City Hotel Aramis Hotel Arkada Hotel Artemis Hotel Astoria Hotel Barcelo Hotel Beránek Praha Hotel Biskupský Dům Hotel Blue Orange Hotel Caesar Palace Hotel Carlton Hotel Casa Marcello Hotel Central Hotel Constans Hotel Crowne Plaza Hotel Čechie Hotel Černá Liška Hotel Čertovka Hotel Diana Hotel Diplomat Hotel Downtown Hotel Duo Praha Hotel Ehrlich Hotel Elegant Hotel Élite Hotel Fenix Hotel Galaxie Hotel Grand Majestic Plaza Hotel Green Lobster Hotel Christie Hotel Jalta Hotel Josef www.mediast.sk

Mostecká 5, Praha 1 Nerudova 41, Praha 1 Michalská 9, Praha 1 K Zelené louce 2a, Praha 4 Za elektrárnou 3, Praha 7 Rostislavova 17, Praha 4 U Libeňského mostu, Praha 8 Fügnerovo nám. 1865/4, Praha 2 K letišti 1074/32, Praha – Ruzyne Na Pankráci 1684/15, Praha 4 Týnská 1, Praha 1 Václavské nám. 784/26, Praha 1 Peroutkova 531/81, Praha 5 Štěpánská 613/18, Praha 1 Jana Masaryka 11, Praha 2 Malá Štěpánská 13, Praha 2 Žerotínova 1220/31,praha 3 Balbínova 496/8, Praha 2 U Sluncové 71/14 -Karlín Rybná 680/10, Praha 1 Na strži 1660/32, Praha 4 Nebušická 93, Praha 6 Dražického nám. 6/62, Praha 1 Tupolevova 676, Praha 9 Myslíkova 15, Praha 1 Táboritská 18, Praha 3 Řásnovka 783/1, Praha 1 - Staré město Hybernská 10, Praha 1 Břetislavova 309, Praha 1 Koulova 1501/15, Praha 6 U Sluncové 618, Praha 8 Mikulášská 2, Praha 1 U Lužického semináře 2/85, Praha 1 Hůrská 496/12, Praha 9-Kyje Evropská 15, Praha 6 Žitná 1573/53, Praha-Nové Město Teplická 492/19, Praha 9 Koněvova 79, Praha 3 Ruzyňská 197, Praha 6 Ostrovní 32, Praha-Nové Město Ve Smečkách 30, Praha 1 Suchdolské nám. 801/9, Praha 6 Truhlářska 16, Praha 1 Nerudova 43, Praha 1 Vladislavova 20, Praha 1-Nové Město Václavské nám. 818/45, Praha-Nové Město Rybná 693/20, Praha 1

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

257 199 499 257 533 832 224 228 090 246 020 000 266 712 470 244 001 900 220 972 359 224 261 181 236 161 111 296 895 000 222 321 521 221 081 111 226 530 111 222 748 111 222 921 921 224 919 100 296 523 523 242 429 111 266 184 870 221 775 711 296 772 111 221 595 959 257 532 320 286 006 222 222 500 126 222 711 177 222 311 230 225 022 000 234 091 818 296 537 111 266 194 111 224 232 250 257 011 500 281 867 206 296 559 111 222 900 081 266 131 111 236 040 555 235 300 521 224 932 250 225 012 000 220 921 234 211 159 100 257 532 158 246 091 700 222 822 111 221 700 111

www.domus-balthasar.cz www.hotelredlion.com www.ustarepani.cz www.emmy.cz www.hotelexpo.cz www.gallery-hotel-sis.com www.golfyacht.cz www.greengarden.cz www.hipragueairport.com www.holidayinn.cz www.hotelcernyslon.cz www.adria.cz www.albionhotel.cz www.hotelamarilis.cz www.hotelametyst.cz www.antikcity.cz www.hotelaramis.cz www.arkadahotel.cz www.olympik.cz/artemis www.astoriahotel.cz www.barcelo.com www.hotelberanek.com www.hotelbishopshouse.com www.blueorange.cz www.hotelcaesar.cz www.hotelcarlton.cz www.casa-marcello.cz www.kkhotels.com www.hotelconstans.cz www.crowneplaza.cz www.hotelcechie.cz www.cernaliska.cz www.certovka.cz www.hoteldiana.cz www.hoteldiplomat.cz www.hotel-downtown.info www.hotelduo.cz www.hotelehrlich.cz www.hotelelegant.cz www.hotelelite.cz www.kkhotels.com www.galaxie.cz www.hotel-grandmajestic.cz www.greenlobster.cz www.hotelchristie.cz www.hoteljalta.com www.hoteljosef.com

Hotel Julián Hotel Kinsky Garden Hotel Leonardo Hotel Liberty Hotel Majestic Plaza Hotel Mánes Hotel Maria Prag Hotel Meran Hotel Merrion Hotel Metamorphis Hotel Metropol Hotel Michael Hotel Na Zámečku Hotel Nabucco Hotel Neruda Hotel Nosál Hotel Obora Hotel Olympik Hotel Opera Hotel Pinot Hotel Pohoda Hotel Popelka Hotel Prague Inn Hotel Pyramida Hotel Relax Inn Hotel Roma Hotel Royal Galerie Hotel Seven Days Hotel Sieber Hotel Silenzio Hotel Sonata Hotel Sovereign Hotel Step Hotel Terminus Hotel The Castle Steps Hotel Tranzit Hotel Tyl Hotel U Blaženky Hotel U Brány Hotel U Divadla Hotel U Kočků Hotel U Stare Pani Hotel U Šuterů Hotel U Tří Pštrosů Hotel U Zlatého Jelena Hotel U Zlatého kola Hotel U Zlatého Stromu

Elišky Peškové 11, Praha 5 Holečkova 7, Praha 5 Karoliny Světlé 323/27, Praha 1 28. října 11/376, Praha 1 Štěpánská 33, Praha 1 Myslíkova 262/2, Praha 2 Opletalova 1402/21, Praha 1 Václavské náměstí 27, Praha 1 Jeseniova 49, Praha 3 Malá Štupartská 5/636, Praha 1 Národní 1036/33, Praha 1 Pod Lysinami 1/474, Praha 4 Záběhlická 133/35, Praha 10 Ctiradova 16, Praha 4 Nerudova 44, Praha 1 U Michelského lesa 1157, Praha 4 Libocká 271/1, Praha 6 Sokolovská 138, Praha 8 Těšnov 13, Praha 1 Míšeňská 8, Praha 1 Královická 27, Praha 10 Na Popelce 215/12, Praha 5 28. října 378 / 15, Praha 1 Bělohorská 24, Praha 6 Novovysočanská 25, Praha 9 Újezd 24, Praha 1 Křižíkova 87, Praha 8 Žitná 46/572, Praha 2 Slezská 55, Praha 3 Na Karlovce 2565/1b, Praha 6 Sokolská 1576/68, Praha 2 Politických vězňů 16, Praha 1 Malletova 1141, Praha 9 Hybernská 1674/42, Praha-Nové Město Nerudova 7 - Malá Strana K letišti 1074/32, Praha 6 Tylovo náměstí 5/668, Praha 2 U Blaženky 1, Praha 5 Nerudova 21, Praha 1 U Staré pošty 247/6, Praha 4 Karlova ulice 44, Praha 1 Michalská 9, Praha 1 Palackého 4, Praha 1 Dražického náměstí 12, Praha 1 Štupartská 6, Praha 1 Nerudova 28, Praha 1 Karlova 6, Praha 1

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

257 311 150 257 311 173 239 009 239 224 239 598 221 486 100 221 516 388 222 211 229 224 238 440 225 384 500 221 771 020 246 022 100 241 093 500 271 750 621 241 744 220 257 535 557 272 653 021 235 357 779 266 184 509 222 315 609 257 531 925 274 822 198 251 115 000 226 014 444 233 102 273 222 550 865 222 500 120 222 323 340 222 923 111 224 250 025 233 086 600 221 966 588 242 454 545 272 178 350 224 100 100 257 531 941 236 161 111 222 532 535 251 564 532 257 534 050 244 461 340 221 088 011 224 228 090 224 948 235 257 288 888 222 317 237 257 535 495 222 220 441

www.julian.cz www.hotelkinskygarden.cz www.hotelleonardo.cz www.hotelliberty.cz www.hotel-majestic.cz www.hotel-manes.info www.falkensteiner.com/prag www.hotelmeran.cz www.merrionhotel.cz www.hotelmetamorphis.cz www.hotelmetropol.cz www.hotelmichael.cz www.nazamecku.cz www.hotelnabucco.com www.hotelneruda.cz www.hotelnosal.cz www.oborahotel.cz www.olympik.cz www.hotel-opera.cz www.hotelpinot.cz www.hotelpohoda.cz www.hotelpopelka.cz www.pragueinn.cz www.hotelpyramida.cz www.relaxinn.cz www.hotelroma.cz www.royalgalerie.com www.hotelsevendays.cz www.sieber.cz www.silenzio.cz www.hotel-sonata.info www.hotel-sovereign.cz/en www.hotelstep.cz www.hotelterminus.cz www.castlesteps.com www.hoteltranzit.cz www.hoteltyl.cz www.ublazenky.cz www.ubrany.cz www.hoteludivadla.cz www.hotelukocku.cz www.ustarepani.cz www.usuteru.cz www.utripstrosu.cz www.hotel-u-zlateho-jelena.cz www.thegoldenwheel.com www.zlatystrom.com/hotel www.tophotelnictvi.cz

227


228

registr

registr Hotel U Zlatých nůžek Hotel Ungelt Hotel Union Hotel Villa Hotel Villa Schwaiger Hotel Villa Voyta Hotel Vítkov Hotel Vyšehrad Hotel Zlatá hvězda Chateau St.Havel Iris Congress hotel M Pension Mamaison Residence Belgická Mövenpick Hotel Prague NH Hotel Praha Radlická Panorama Hotel Prague Parkhotel Praha Pension Josefina Praha Pension Lucie Ramada Airport Hotel Prague Ramada Grand Hotel Symphony Residence Agnes Residence Appia Residence Liliova Residence Řetězová Residence Trinidad Rezidence Domus Henrici Rezidence Lundborg Top Hotel Praha *** A.V.E. pension Kliská A+M minipension Adeba Hotel Amarilis Hotel Andante Hotel Anděl Apartments Praha Apart-Hotel Nordik Aparthotel Amadeus Aparthotel Cikáda ApartHotel City 5 APARTHOTEL DAVIDS Aparthotel Geo Aparthotel Gregory Aparthotel Lenka Aparthotel Lublaňka Aparthotel Na Bělidle Aparthotel Susa www.mediast.sk

Na Kampě 6, Praha 1 Štupartská 7, Praha 1 Ostrčilovo nám 4/468, Praha 2 Okrajní 1, Praha 1 Schwaigerova 59/3, Praha 6 K Novému dvoru 124/54, Praha 4 Koněvova 114, Praha 3 M. Cibulkové 29, Praha 4 Nerudova 48, Praha 1 Před nádražím 1, Praha 4 Vladivostocká 1460, Praha 10 Davídkova 2143/94, Praha 8 Belgická 12, Praha 2 Mozartova 261/1, Praha 5 Radlická ulice 46/3276 Milevská 7/1695, Praha 4 Veletržní 1502/20, Praha 7 Nad Bořislavkou 355/34, Praha 6 Klapkova 53, Praha 8 K letišti 25 a/ 1067, Praha 6 Václavské Náměstí 41 Haštalská 19, Praha 1 Šporkova 3/322, Praha 1 Liliova 1070/18 Řetězová 9, Praha 1 U Železné lávky 14, Praha 1 Loretánská 1, Praha 1 U Lužického semináře 3, Praha 1 Blažimská 1781/4, Praha 4

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

257 530 473 222 745 900 261 214 812 274 777 717 233 320 271 241 049 401 242 453 000 261 225 592 257 532 867 241 445 717 226 219 510 283 880 827 221 401 800 257 151 111 257 096 111 261 161 111 296 797 111 224 311 361 284 680 642 220 111 250 221 454 111 222 312 417 257 215 819 910 020 737 222 221 800 257 530 187 220 511 369 257 011 911 267 284 111

www.uzlatychnuzek.com www.ungelt.cz www.hotelunion.cz www.hotel-villa.cz www.villaschwaiger.cz www.villavoyta.cz www.hotel-vitkov.cz www.hotelvysehrad.cz www.hotelgoldenstar.com www.chateauhotel.cz www.hoteliris.cz www.pension-m.cz www.residence-belgicka.com www.moevenpick-prague.com www.nh-hotels.com www.panorama.corinthia.cz www.parkhotel-praha.cz www.tourtip.cz www.pensionlucie.cz www.hotel-ramada-airport.info www.hotel-ramada-symphony.info www.residenceagnes.cz www.hhotels.cz www.liliova.cz www.residenceretezova.com www.trinidad.cz www.domus-henrici.cz www.lundborg.se www.tophotel.cz

Veltěžská 26, Praha 8 Na Staré silnici 1/2110, Praha 9 - Horní Počernice Pernerova 16, Praha 8 Římská 4, Praha 2 Ve Smečkách 4, Praha 1 Nádražní 60/114 -Smíchov Dalimilova 14, Praha 3 Dalimilova 10, Praha 3 Nad Pomníkem 9, Praha 5 Vltavská 667/11, Praha 5 Biskupský dvůr 3, Praha 1 Perunova 16, Praha 3 Americká 669/16, Praha 2 Václavské náměstí 48, Praha 1 Lublaňská 59/646, Praha 2 Na bělidle 302/27 -Smíchov Jana Masaryka 219/49 - Vinohrady

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

284 687 289 281 923 008 222 311 829 222 222 211 222 210 021 257 326 213 222 780 193 222 780 267 251 555 166 602 495 529 221 779 343 272 740 669 296 335 060 739 478 146 222 510 041 222 522 508 222 745 070

www.pensionkliska.cz www.tady.cz/ampenzion www.adeba.cz www.hotel-amarilis.cz www.andante.cz www.venturapraha.cz www.nordik.cz www.amadeushotel.cz www.cikada.cz www.appartamento.cz www.aparthotel-davids.cz www.geocz.com www.hotelgregory.cz www.apartmentslenka.com www.lublanka.cz www.pension-apartment.cz www.susam.cz

Aparthouse U Zlaté podkovy Apartmány Bartoloměj Apartmens Granit Apartments Hotel Stella Apartments Magická zahrada Apartments Štěpánská Ave Capri Ave Grand Ave Residence Seifert Ave Sofia Ave Stírka Balbín Hotel Best Western Hotel Páv Bílý lev Botel Florentina Botel Vodník Business Hotel Radotín Capital Apartments Central Hotel Praha Comfort Hotel Prague Dům U Zlatého Pluhu Garni Hotel Malekon GJ Residence Na Vinohradu Hostel A Plus hotel Hotel - Pension Kamýk HOTEL - SPA Smíšek Hotel – Penzion Klenor Hotel & Residence Standard Hotel & Residence U Černé hvězdy Hotel 16 – U Sv. Kateřiny Hotel Abe Hotel Abri Hotel Adalbert Hotel Akcent Hotel Alexandr Hotel Alfa Hotel Alton Hotel Amadeus Hotel Ambra Hotel Anděl Hotel Angelis Hotel Anna Hotel Antik Hotel Antonie Hotel Arbes Hotel Arbes - Mepro Hotel Ariston

Nerudova 34, Praha 1 Bartolomějská 3, Praha 1 S. K. Neumanna 1993/19, Praha 8 Koněvova 43, Praha 3 Nuselská 159/114 -Michle Štěpánská 51, Praha 1 Kamenická 23, Praha 7 Roháčova 18, Praha 3 Koněvova 8, Praha 3 Americká 28, Praha 2 Ke Stírce 11, Praha 8 Balbínova 409/26, Praha 2 Křemencova 13, Praha 1 Cimburkova 20, Praha 3 Dvořákovo nábř., Praha 1 Strakonická 5, Praha 5 K Cementárně 1427/1a, Praha 5 Václavské náměstí 36, Praha 1 Rybná 8, Praha 1 Mrkvičkova 2, Praha 6 Nový Svět 88, Praha 1 Na záhonech 874/34, Praha 4 Na vinohradu 217/8, Praha 4 Na Florenci 1413/33, Praha 1 Otradovická 10, Praha 4 Na Úbočí 10, Praha 8 Ve studeném 1358/6, Praha 4 Rašínovo nábřeží 38, Praha 2 Seminářská 6, Praha 1 Kateřinská 16, Praha 2 Legerova 22, Praha 2 Jana Masaryka 36, Praha 2 Markétská 1/28, Praha-Břevnov Stroupežnického 1, Praha 5 Na břevnovské pláni 1975/73, Praha 6 Milíčova 415/5, Praha 3 Legerova 62, Praha 2 Slavojova 8/108, Praha 2 Na dolnici 182/23, Praha 5 Radlická 40/857, Praha 5 Pivovarská 5, Praha 5 – Smíchov Budečská 17, Praha 2 Dlouhá 22, Praha 1 U Stírky 1, Praha 8 Viktora Huga 3, Praha 5 Viktora Huga 3, Praha 5 Seifertova 65, Praha 3

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

257 531 497 222 522 508 284 680 373 222 520 685 774 420 410 605 781 476 233 379 342 222 783 256 222 780 650 224 255 711 284 681 827 222 250 657 221 502 111 222 780 430 603 196 666 257 315 667 257 911 719 224 240 876 222 317 220 235 325 007 775 988 842 241 484 242 244 467 723 222 314 272 241 711 073 284 810 231 241 490 035 224 916 060 222 220 033 224 920 636 224 261 583 722 811 097 220 406 170 296 526 494 235 322 042 222 868 686 222 524 066 224 937 572 577 154 111 251 171 310 257 190 900 222 513 111 222 322 288 284 681 171 257 313 067 257 210 410 222 782 517

www.uzlatepodkovy.eu www.pension-apartment.cz www.pensionkarnet.cz www.apartmenthotel.cz www.magickazahrada.cz www.andant.cz www.hotelcapri.cz www.hotel-grand.eu www.avehotels.cz www.hotel-sofia.cz www.hotelstirka.cz www.balbin.cz www.hotel-pav.cz www.hotelbilylev.cz www.florentinaboat.cz www.botel.cz www.hotelradotin.cz www.capitalapartmentsprague.com www.central-prague.com www.comfortinn.com www.u-zlateho-pluhu.cz www.malekon.cz www.navinohradu.cz www.aplus-hostel.cz www.kamyk.cz www.hotelspa.cz www.pensionklenor.cz www.standard.cz www.ucernehvezdy.cz www.hotel16.cz www.hotelabe.cz www.abri.cz www.hoteladalbert.cz www.akcent-hotel.cz www.hotelalexander.cz www.alfahotel.cz www.altonhotel.cz www.dhotels.cz www.hotel-ambra.cz www.hotelandel.cz www.hotelangelis.com www.hotelanna.cz www.antikhotels.com www.hotel-antonie.com www.hotelarbes.cz www.arbes-mepro.cz www.hotelariston.cz www.tophotelnictvi.cz

229


230

registr

registr Hotel Arlington Hotel Aron Hotel Astra Hotel Atlantic Hotel Aton Hotel Atos Hotel Attic Hotel Aura Hotel Austria Suites Hotel Avion Hotel Balkán Hotel Baroko Hotel Bavaria Hotel Bella Hotel Belvedere Hotel Beránek Hotel Betlem Club Hotel Bohemians Hotel Bohemika Hotel Braník Hotel Bridge Hotel Briliant Hotel Brixen Prague Hotel Carol Praha Hotel City - Inn Hotel City Bell Hotel City Central Prague Hotel City Centre Hotel City Club Prague Hotel Cloister Inn Hotel Columbo Hotel Cora Hotel Čertousy Hotel Dalimil Hotel Dangelo Hotel Dar Hotel Dum Hotel Elizza Hotel Elysee Hotel Esprit Hotel Excellent Hotel Extol Inn Hotel Florenc Hotel Fontána Hotel ForRest Hotel Fortuna City Hotel Galileo www.mediast.sk

Kurta Konráda 22, Praha 9 Žerotínova 3, Praha 3 Mukařovská 1740/18 Na Poříčí 9, Praha 1 Na Petynce 37, Praha 6 Mělnická 13, Praha 5 Hanusova 496/6, Praha 4 Kostelecká 819/67, Praha 9 Štefánikova 18/25, Praha 5 Kladenská 115, Praha 6 Svornosti 812/28, Praha 5 Tomsova 15, Praha 10 Náchodská 706 - Horní Počernice Hloubětínská 20/17, Praha 9 Milady Horákové 19, Praha 7 Bělehradská 561/110, Praha 2 Betlémské nám. 257/9, Praha 1 Modřanská 1107/51, Praha 4 Na břehu 3/579, Praha 9 Pikovická 199, Praha 4 Vašátkova 1024, Praha 9 Prosecká 73/69, Praha 9 Sokolská 1796/44, Praha 2 Kurta Konráda 12, Praha 9 Hybernská 13/1014, Praha 1 Belgická 10, Praha 2 Sokolská 21, Praha 2 Revoluční 1081/4, Praha 1 Sokolská 10, Praha 2 Konviktská 296/14, Praha 1 Milíčova 15, Praha 3 Ve Studeném 7a/1722, Praha 4 Bártlova 35/10, Praha 20 Prokopovo nám. 540/2, Praha 3 Plzeňská 25, Praha 5 Kožná 1024/12, Praha 1 Kutilova 3061/2, Praha 4 Na Vinobraní 9, Praha 10 Václavské náměstí 43, Praha 1 Lihovarská 1094/8, Praha 9 Líbeznická 19, Praha 8 Přístavní 2, Praha 7 Křižíkova 275/11, Praha 8 Edisonova 149, Praha 10 Za Císařským mlýnem 9, Praha 7 Bečvářova 2081/14, Praha 10 Bruselská 3, Praha 2

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

284 813 005 222 591 610 274 813 595 224 811 084 220 518 457 222 712 980 261 213 045 224 811 888 226 518 002 220 188 800 257 325 583 274 024 411 281 925 005 266 610 431 220 106 111 221 595 900 222 221 574 244 466 568 283 891 567 244 462 844 225 997 997 222 366 955 224 266 766 284 019 911 224 216 776 222 522 422 242 430 003 224 814 650 224 261 371 224 211 020 603 804 294 241 490 004 281 921 690 271 774 450 257 311 713 224 210 072 241 098 000 272 767 022 221 455 111 284 810 288 284 687 295 220 876 541 224 816 247 603 412 907 233 901 490 274 778 041 222 500 222

www.arlingtonhotel.cz www.aronhotel.cz www.hotelastra.cz www.hotel-atlantic.cz www.hotelaton.cz www.hotelatos.cz www.hotelattic.cz www.hotelaura.cz www.austriasuites.cz www.hotelavion.cz www.hotelbalkan.cz www.baroko-praha.cz www.hotelbavaria.webpark.cz www.hotelbella.cz www.hotelbelvedere.cz www.hotelberanek.com www.betlemclub.cz www.hotel-bohemians.cz www.hotel-bohemika.cz www.hotelbranik.cz www.hotelbridge.cz www.hotelbrilliant.cz www.brixen.cz www.carol.cz www.city-inn.cz www.citybell.cz www.city-central.cz www.city-centre.cz www.city-club.cz www.cloister-inn.com www.hotelcolumbo.cz www.corahotel.cz www.hotel-certousy.cz www.hotel-dalimil.info www.dangelo.cz www.hotel-dar-prague.com www.hotel-dum.cz www.elizza.cz www.hotelelysee.cz www.hotel-esprit.cz www.hotelexcellent.cz www.extolinn.cz www.hotel-florenc.cz www.carek.cz www.hotelforrest.cz www.cpihotels.cz www.hotelgalileo.cz

Hotel Globus Hotel Golden City Hotel Golf Hotel Gradient Hotel Harmony Hotel Haštal Prague Old Town Hotel Hejtman Hotel Henrietta Hotel Henry Hotel Hormeda Hotel Cham Hotel Chodov Hotel Chodská Hotel Ibis Praha Karlín Hotel Ibis Praha Malá Strana Hotel Ibis Praha Oldtown Hotel Ibis Praha Wenceslas Square Hotel ILF Hotel IMOS Hotel INOS Hotel Inturprag Hotel Ivka Hotel Jasmín Hotel Jelení dvůr Hotel Jerome Agricola Hotel Jerome House Hotel Jerome Mars Hotel Jeřábek Hotel Juno Hotel Kafka Hotel Kamila Hotel Kampa Garden Hotel Kanárek Hotel Karlín Hotel Kavalír Hotel Kettner Hotel King George Hotel Koral Hotel Košická Hotel Krystal Hotel L‘Opera Hotel Legie Hotel Letna Hotel Libuše Hotel Loreta Hotel LTC Hotel Luník

Gregorova 2115/10, Praha 4 Táboritská 3, Praha 3 Plzeňská 279/215a, Praha 5 Klánova 61, Praha 4 Na poříčí 1064/31, Praha 1 Haštalská 16 / 1077, Praha 1 – Staré Mesto Roháčova 70, Praha 3 Ke Stírce 42, Praha 8 U Papírny 11, Praha 7 Na Zástřelu 422/15, Praha 6 Libušská 37/181, Praha 4 Mírového hnutí 2137, Praha 4 Chodská 22, Praha 2 Šaldova 54, Praha 8 Plzeňská 14, Praha 5 Na Poříčí 5, Praha 1 Kateřinská 36, Praha 2 Budějovická 15/743, Praha 4 Za Tratí 686, Praha 9 Sinkulova 23, Praha 4 Ocelářská 606, Praha 9 Nad Klíčovem 81/1, Praha 9 – Vysočany Skloněná 515, Praha 9 Jelení 197/7, Praha 1 Rostovská 25, Praha 10 V Jirchářích 13, Praha 1 Kubánské nám. 6, Praha 10 Primátorská 4/7, Praha 8 Štěchovická 2296, Praha 10 Cimburkova 24, Praha 3 Vodňanského 1184/1, Praha 6 U Sovových mlýnů 9, Praha 1 Proti Proudu 6, Praha 10 Sokolovská 71, Praha 8 Plzeňská 177, Praha 5 Lublaňská 1729/23, Praha 2 Liliová 10, Praha 1 Vysočanská 484/87, Praha 9 Košická 12, Praha 10 José Martího 2/407, Praha 6 Ječná 509/12, Praha 2 Sokolská 486/33, Praha 2 Na výšinách 900/8, Praha 7 Pod Vlachovkou 20, Praha 8 Loretánské nám. 102/8, Praha 1 U národní galerie 1268, Praha 5 – Zbraslav Londýnská 50/609, Praha 2

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

296 799 100 222 711 008 257 217 360 241 727 329 222 319 807 222 314 335 271 774 450 284 690 106 220 801 255 220 513 604 241 725 987 272 953 198 224 251 460 222 332 800 221 701 700 266 000 999 222 865 777 261 092 350 283 109 100 241 430 461 226 208 053 286 892 676 271 090 832 233 028 333 271 742 430 224 933 207 272 733 628 283 841 919 274 822 276 725 758 751 233 354 549 257 930 160 271 961 101 222 334 444 257 216 565 224 261 528 221 466 100 286 581 915 271 742 483 224 990 830 224 920 604 224 266 231 233 374 763 284 686 727 233 310 510 257 922 134 224 253 974

www.hotel-globus.cz www.goldencity.cz www.hotel-golf.cz www.hotelgradient.cz www.euroagentur.com/cz/ea-hotel-harmony www.hotelhastalprague.com www.hotel-hejtman.cz www.henrietta.cz www.hotelhenry.cz www.hormeda.cz www.hotelprague.cz www.hotelchodov.cz www.hotelchodska.cz www.hotelibis.cz www.hotelibis.cz www.hotelibis.cz www.hotelibis.cz www.hotel-ilf.cz www.hotel.imos.cz www.hotelinos.com www.hotelinturprag.com www.hotelivka.cz www.hotel-jasmin.info/cs www.hotel-jeleni-dvur.info www.hotelagricola.cz www.hoteljeromehouse.cz www.hotelmars.cz www.jerabekhotel.cz www.hoteljuno.cz www.hotelkafka.cz www.hotelkamila.cz www.kampagarden.cz www.hotelkanarek.cz www.hotelkarlin.cz www.hotel-kavalir.cz www.clubhotelkettner.cz www.kinggeorge.cz www.hotelkoral.cz www.hotel-kosicka.cz www.ubytovani-hotel-krystal.cz www.hotel-lopera.cz www.legie.cz www.prague-hotel-letna.com www.hotel-libuse.cz www.hotelloreta.cz www.ltcpraha.cz www.hotellunik.cz www.tophotelnictvi.cz

231


232

registr

registr Hotel Máchová Hotel Marie Luisa Hotel Marit Hotel Markéta Hotel Meritum Hotel Merkur Hotel Merlin Hotel Michle Hotel Mira Hotel Monica Hotel Můstek Hotel Mušketýř Hotel Olga Hotel Olšanka Hotel Orion Hotel Ostaš Hotel Ostrůvek Hotel Otar Hotel Otto Hotel Oya Hotel Pankrác Hotel Pawlovnia Hotel Penzion Polly Hotel Petr Hotel Pod Lipkami Hotel Pohádka Hotel Populus Hotel Praga 1 Hotel Prague Centre Hotel Prague Centre Plaza Hotel Prague City Hotel Radegast Hotel Residence Malá Strana Hotel Residence Tábor Hotel Rhea Hotel Sanssouci Hotel Sibelius Hotel Smaragd Hotel Splendid Hotel Squash Hotel St. George Hotel Start Hotel Svornost Hotel Tiepolo Hotel Tivoli Hotel Tosca Hotel Tristar www.mediast.sk

Máchova 11, Praha 2 Krnská 350/26, Praha 9 Čapkova 400/13, Praha 4 Na Petynce 45, Praha 6 Staré náměstí, Praha 6 Těšnov 1162/9, Praha 1 Otakarova 3, Praha 4 Nuselská 124, Praha 4 Vlastislavova 1636/7, Praha 4 Vlnitá 31a, Praha 4 Na Můstku 3, Praha 1 Mezibranská 13, Praha 1 Janovského 50, Praha 7 Táboritská 23, Praha 3 Americká 9, Praha 2 Orebitská 8, Praha 3 Na Ostrůvku 2, Praha 4 Sevřená 1302, Praha 4 Na Celné 3, Praha 5 Na Pankráci 1337/109, Praha 4 Na Pankráci 1597, Praha 4 V Holešovičkách 1401/5, Praha 8 Chrastavská 31, Praha 9 Drtinova 17, Praha 5 Pod lipkami 1520/8, Praha 5 Hůrská 189, Praha 9-Kyje Na Viktorce 112, Praha 3 Žitná 5, Praha 1 Legerova 32, Praha 2 Fügnerovo nám. 1, Praha 2 Štítného 13/363, Praha 3 Radčina 568/11, Praha 6 Melnická 9, Praha 1 Táboritská 4, Praha 3 V Úžlabině 19, Praha 10 V podhájí 12, Praha 4 Jana Masaryka 39, Praha 2 Geologická 2a, Praha 5 Ovenecká 33, Praha 7 K Cementárně 1427/1a, Praha 5 – Radotín Tyršova 1803/2, Praha 2 Branická 146/1861, Praha 4 Novozámecká 284, Praha 9 Duškova 1012/18, Praha 5 Sokolská 1794/48, Praha 2 Blanická 718/10, Praha 2 U Sluncové 71/14 -Karlín

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

222 510 107 286 851 738 261 222 789 220 518 316 235 007 711 222 323 878 261 215 822 261 218 317 241 742 566 244 464 465 353 811 487 222 212 032 220 878 020 267 092 202 222 521 706 222 540 960 241 088 000 261 212 431 257 323 098 241 408 605 261 211 918 284 687 770 286 880 138 257 314 068 257 216 306 281 865 226 255 712 111 222 500 222 224 262 104 234 711 411 222 782 483 235 356 517 251 510 372 222 714 008 296 744 236 244 461 225 222 521 700 251 813 710 233 375 940 257 912 024 224 261 577 244 462 950 281 932 122 257 323 957 296 114 401 221 506 111 266 184 870

www.hotelmachovaprague.com www.marie-luisa.cz www.hotelmarit.cz www.hotelmarketa.cz www.hotelmeritum.cz www.orfea.cz/hotel-merkur www.hotelmerlin.cz www.hotelmichle.cz www.hotelmira.cz www.hotelmonica.cz www.hotelmustek.cz www.musketyr.com www.hotelolga.cz www.hotelolsanka.cz www.okhotels.cz/hotel-orion www.hotelostas.cz www.ostruvek.cz www.hotelotar.cz www.hotel-otto.cz www.hoteloya.cz www.hotelpankrac.cz www.hotelpawlovnia.cz www.pension-polly.czechtrade.sk www.hotelpetr.cz www.hotelpodlipkami.cz www.hotel-pohadka.cz www.populus.cz www.hotel-praga1-prague.com www.praguecentre.cz www.praguecentreplaza.cz www.hotelpraguecity.com www.hotelradegastpraha.cz www.hotelresidence-mala-strana.com www.goldencity.cz www.cpihotels.cz www.hotelsanssouci.cz www.okhotels.cz/hotel-sibelius www.hotel-smaragd.cz www.hotelsplendid.cz www.bussineshotel.cz www.hotel-st-george.cz www.hotel-start.cz www.svornost.cz www.tiepolo.cz www.tivolihotel.cz www.hotel-tosca.cz www.olympik.cz/tristar

Hotel Troja Hotel Tříska Hotel U Černého Koníčka Hotel u Červené Židle Hotel U dvou zlatých klíčů Hotel U Hvězdy Hotel U Kříže Hotel U Sládků Hotel U Sv. Jana Hotel U Šemíka Hotel U Tří bubnů Hotel U tří korunek Hotel Vaníček Hotel Victoria Hotel Vladař Praha Hotel White House Hotel Wilhelm Hotel Zlatá Praha Hotel-Restaurace&Bowling Smaltovna Chopin Hotel Kamera Apartments Koruna Hotel Legner Hotel Libuš Novoměstský Hotel Orchid Pension Pension Accord Pension Alabastr Pension Beetle Pension Berg Pension Bonaparte Pension Březina Pension Celestýna Pension Corto Pension Easy Journey Pension Elf Pension Fort Zmrzlik Pension Frydl Pension Helena Pension Horák Pension Karel Pension Karcher Pension Karlův most - Charles Bridge B&B Pension Katka Pension Kotlářka Pension Krokodýl Pension Madona Pension Mánes

Trojská 1, Praha 8 Vinohradská 137/105, Praha 3 Myslíkova 282/26, Praha 2 Liliová 4 - Staré město Spálená ulice 98/3, Praha 1 Bělohorská 151/259, Praha 6 Újezd 20, Praha 1 Bělohorská 130, Praha 6 Vyšehradská 28, Praha 2 Vratislavova 129/36, Praha 2 U radnice 8, 10, Praha 1 Cimburkova 35/387, Praha 3 Na Hřebenkách 1284/60, Praha 5 Seifertova 26, Praha 3 Na Dvorcích 144/9, Praha 4 Markova 594/10, Praha 5 Hošťálkova 499/4, Praha 6 Na Zavadilce 8, Praha 6 Horymírovo nám. 1416, Praha 5 Opletalova 960/33, Praha 1 Tilleho nám. 792/2 – Hlubočepy Opatovická 16, Praha 1 Na Okruhu 488/27, Praha 4 Řeznická 4, Praha 1 Na petynce 106, Praha 6 Rybná 678/9, Praha 1 Školská 20, Praha 1 Šmilovského 10, Praha 2 Davídkova 694/26, Praha 8 Radlická 38, Praha 5 Legerova 41/1821, Praha 2 Trabantská 239/6, Praha 9 – Satalice Havelská 15, Praha 1 Plzeňská 22, Praha 5 Na Pěšinách 44/9, Praha 8 K Zadní Kopanině 182, Praha 5 Na hlavní 23, Praha 8 Pod Havránkou 220/26, Praha 7 Prunéřovská 329/14, Praha 8 Mutěnínská 23/1119, Praha 5 Pobřežní 95/74, Praha 8 Dražického náměstí 5, Praha 1 Dolnojirčanská 897/32, Praha 4 Kotlářka 115, Praha 5 Bělehradská 26, Praha 2 Pod Vilami 24, Praha 4 Mánesova 46, Praha 2 – Vinohrady

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

284 000 647 222 727 313 221 969 830 296 180 018 224 932 010 235 325 150 257 313 272 220 513 828 222 539 539 221 965 610 224 214 855 222 781 112 257 320 414 222 712 980 241 443 609 251 613 524 220 513 706 224 311 426 257 912 404 225 381 111 257 326 213 224 932 229 261 910 132 221 419 911 732 757 959 222 328 816 296 325 016 222 515 093 284 842 627 251 565 283 224 266 779 286 851 723 224 215 313 257 317 399 284 689 761 777 262 099 283 911 122 233 540 864 233 544 818 235 517 563 224 810 656 257 218 103 241 470 298 257 213 807 222 560 010 241 742 673 222 252 180

www.hoteltroja.cz www.hotel-triska.cz www.hck.cz www.redchairhotel.com www.udvouzlatychklicu.cz www.hoteluhvezdy.cz www.ukrize.com www.hotelusladku.cz www.usvjana.hotel.cz www.usemika.cz www.utribubnu.cz www.u-tri-korunek.cz www.hotelvanicek.cz www.hotelvictoria.cz www.uvladare.cz www.hotelwhitehouse.wz.cz www.hotelwilhelm.cz www.hotelzlatapraha.cz www.bowling-radotin.cz www.chopinhotel.cz www.venturapraha.cz www.koruna-hotel.cz www.legner.cz www.novomestskyhotel.cz www.orchidpension.com www.accordprague.com www.pensionalabastr.cz www.pension-beetle.cz www.pension-berg.cz www.pensionbonaparte.cz www.brezina.cz www.pensioncelestyna.cz www.corto.cz www.pension-prague.eu www.pensionelf.cz www.czechholiday.net www.frydl.cz www.pensionhelena.8m.com www.pensionhorak.cz www.pension-karel.com www.pensionkarcher.cz www.charlesbridgebb.com www.penzion-katka-allstar.cz www.kotlarka.cz www.krokodylpension.cz www.pensionmadona.cz www.penzionmanes.cz www.tophotelnictvi.cz

233


234

registr

registr Pension Mašek Pension Miškovice Pension Nika Pension Nová Doba Pension Paldus Pension Peko Pension Petra Pension Pohoda Pension Řepy Praha Pension Sparta Pension Sylva Pension Školička Pension Tara Pension TOSCA Pension Tripcar Pension u Kiliána Pension Veronika Pension Větrný mlýn Pension Wertheim Pension Wurm Pension Zderaz Pension Zuzana Penzion Aaron Penzion Alča Penzion Atlanta Penzion Bonsai Penzion Český Statek Penzion Davids Apartments Penzión Filip Penzion Hanzal Penzion Ivanka Penzion Jana Penzion Kouzelná flétna Penzion MAX Penzion Merlin Penzion Petynka Penzion Rhodos Penzion Rozkoš Penzion Shalom Penzion U Hofmanů Penzion ve Vilách Prague Express Hotel Prague Garden Hotel Residence 4 B and B Residence Casa Italia Residence v tůních www.mediast.sk

S.K.Neumanna 32, Praha 8 Bendlova 154, Praha 9 Na Krčské stráni 52, Praha 4 Ďáblická 902/2j, Praha 8 Jinočanská 107/25, Praha 6 Brtnická 1/713, Praha 10 Zalešanská 679, Praha 9 Svijanská 553/62, Praha 9 – Kbely Ke Kaménce 93/11, Praha 6 Ústecká 153, Praha 8 Zenklova 781/201, Praha 8 Klíčovská 805/11, Praha 9 Havelská 15 – Staré Město Pod Havránkou 88/11, Praha 7 U Václava 89/4, Praha 8 K lindě 427, Praha 9 Baštýřská 555, Praha 9 – Hostavice Ruzyňská 96/3, Praha 6 Karlovarská 51 - Bílá Hora, Praha 6 Huberova 355/13, Praha 6 Na Zderaze 8, Praha 2 Na Dolnici 41/965, Praha 5 Křižíkova 173/42, Praha 8 Ul. Národních hrdinů 28, Praha 9 Konzumní 252/12, Praha 9 Nesměřická 398, Praha 9 Stará obec 7, Praha 9 Křižíkova 9, Praha 8 Pod stadiony 2426/6, Praha 5 Pod Písečnou 84, Praha 8 Prvního pluku 33/9, Praha 8 U přechodu 704/7, Praha 6 Nad Kelerkou 33/8, Praha 9 Bezdrevská 7, Praha 9 Gorazdova 22, Praha 2 Na Petynce 100, Praha 6 Náchodská 756/90, Praha 9 K Labeškám 781, Praha 4 – Šeberov Na Krčské stráni 52, Praha 4 Nad Šutkou 490/16, Praha 8 Učitelská 1814/1, Praha 8 Skořepka 5, Praha 1 Žernovská 1195/2, Praha 10 Umělecká 4, Praha 7 Křižíkova 73, Praha 8 V tůních 14, Praha 2

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

284 690 307 266 311 688 774 552 080 283 881 092 603 436 503 602 221 646 281 971 555 739 777 400 235 313 590 284 684 967 284 680 015 286 583 299 224 228 083 233 540 746 283 853 740 286 854 588 602 427 168 235 301 686 235 325 832 235 325 275 224 915 204 235 512 745 220 809 009 281 931 018 281 866 638 281 972 777 281 930 126 221 779 343 257 224 566 284 690 596 224 219 860 233 359 243 286 890 079 723 222 991 224 916 555 603 411 549 281 920 128 244 912 973 261 263 465 284 685 413 604 586 701 224 211 801 274 773 464 233 359 488 222 783 520 222 539 539

www.pensionmasek.cz www.pensionm.cz www.pension-nika.cz www.doba.cz www.pensionpaldus.cz www.peko-alfa.cz www.petra-penzion.cz www.pension-pohoda-praha.cz www.pensionrepy.cz www.pension-sparta.cz www.pensionsylva.cz www.skolicka.cz www.pensiontara.net www.pension-tosca.webpark.cz www.pension.tripcar.net www.ukiliana.terinek.cz www.pension-veronika.eu www.penzionmlynpraha.cz www.hotelwertheim.cz www.wurm.cz www.zderaz.com/cz www.pensionzuzana.cz www.prague-accommodation.cz www.pizzeriealca.wz.cz www.atlantapraha.cz www.pensionbonsai.com www.ceskystatek.cz www.davids.cz www.pensionfilip.cz www.pensionhanzal.com www.gedip.cz/rangl/ www.pensionjana.cz www.penzion-kouzelna-fletna.cz www.penzion-max.cz www.accommerlin.cz www.petynka.cz www.penzionrodos.cz www.pension-rozkos.ubytovani-hotel-Praha.eu www.penzion.shalom.sweb.cz www.uhofmanu.cz www.penzionvevilach.cz www.pragueexpreshotel.cz www.prague-garden-hotel.com www.residence4bandb.com www.casaitalia.cz www.residence-v-tunich.hotel.cz

Residence Verona Residence VINOŘ Residence Vítkova Sport Hotel Praha Villa Andy Villa Assen Villa Flamingo Villa Olivia Villa Venus Praha-Východ **** Aquapalace Hotel Prague Legner Hotel Zvánovice *** Hotel René Penzion U Bláhú Praha-Západ **** Cinema Palace Hotel Hotel Academic *** Hotel Alexandra Hotel Floret Hotel Grand Hotel Panský Dvůr Hotel V Pivovaře Příbram **** Hotel u Milína *** Equitana Hotel Resort Hotel Belvedere Hotel Hájek Rakovník *** Hotel Hřebeníčky Hotel Jesenice Hotel Rozmarýn Hotel Sole Hotel Svoboda Hotel Sýkora Hotel U Vrátných

www.veronapraga.cz www.residencevinor.com www.volny.cz/rezidence.vitkova www.sporthotelpraha.cz www.villa-andy.cz www.ctg.cz/hotels/assen www.villaflamingo.wz.cz www.hotel-olivia.cz www.villavenus.eu

Soukenická 6, Praha 1 Mladoboleslavská 1, Praha 9 - Vinoř Vítkova 20, Praha 8 U Klikovky 3086/10, Praha 5 U šípků 1029/10, Praha 5 Výstupní 1495/22 - Vršovice Vostrovská 6/666, Praha 6 Osická 17-19, Praha 9-Kyje V Holešovičkách 1374/17, Praha 8

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

Pražská 137 Zvánovice 154, Ondřejov

00420 / 225 108 888 00420 / 323 649 679

www.aquapalacehotel.cz www.legner.cz

Sulice - Nechánice 79, Štiřín Husova 66, Šestajovice

00420 / 323 671 672 00420 / 281 962 759

www.hotel-rene.cz www.ublahu.cz

Všenorská 45, Jíloviště Tyršovo nám. 2222, Roztoky u Prahy

00420 / 257 730 124 00420 / 242 448 111

www.hotelcinema.cz www.hotel-academic.cz

Nádražní 1640, Roztoky u Prahy Květnové náměstí 391, Průhonice Pod Lipami 265, Řevnice Tovární 536, Průhonice K Pivovaru 1

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.hotelalexandra.cz www.floret.cz www.hotelgrandrevnice.com www.panskydvur.com www.volny.cz/borovickav

Milín 354

00420 / 318 691 004

www.hotelumilina.cz

Martinice , Březnice Legionářů 401 Gen. Kholla 180

00420 / 318 695 318 00420 / 318 625 223 00420 / 318 624 668

www.equitana.cz www.belvedere-hotel.cz www.hotelhajek.cz

Hřebečníky 86 U Velkého rybníka 188, Jesenice Pražská 139 Tyršova 157 Nádražní 259 Křivoklát 85 V Jamce 2657

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.hrebecniky.cz www.hoteljesenice.cz www.hotelrozmaryn.cz www.hotelsole.cz www.hotel-svoboda.cz www.hotel-sykora.krivoklatsko.com www.hoteluvratnych.com

221 711 120 286 850 890 224 819 968 257 210 146 251 816 681 272 774 831 233 336 107 281 867 407 602 267 057

257 533 833 296 528 401 257 721 810 267 750 444 257 771 211

313 550 313 313 599 260 313 511 529 313 250 111 313 519 928 313 558 114 313 514 228

www.tophotelnictvi.cz

235


236

registr

registr

Ústecký kraj Děčín **** Hotel Praha *** Hotel Bellevue Hotel Belveder Hotel Maxičky Hotel Senátor Hotel Snežník Hotel Waldstein Hotel Zámeček Penzion Jana Penzion U zeleného stromu Chomutov **** Hotel U Dvou medvídků *** Hotel Clochard Hotel Kavalír Hotel STAR 1 Litoměřice **** Amber Hotel Vavřinec Hotel Salva Guarda *** Hotel Dejmalík Hotel Helena Hotel Labe Hotel Memorial Hotel Roosevelt Pension Oáza Louny **** Hotel Zlatý Lev Penzion Wella Hof www.mediast.sk

Hřensko 17

00420 / 412 554 006

www.hotel-hrensko.cz

Jetřichovice 106 Labská Stráň 105 Maxičky 1 Kamenická 171 Sněžník 29 Filipov 180, Jiříkov Rynartice 44, Jetřichovice Teplická 151 – Bynov Janov 5, Janov (nad Hřenskem)

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.volny.cz/hotelbellevue www.belvederhotel.cz www.maxicky.cz www.hotelsenator.cz www.hotelsneznik.cz www.waldin.cz www.hotel-zamecek.cz www.penzionjana.cz www.uzelenehostromu.cz

412 555 022 412 553 121 412 528 466 412 510 525 412 550 532 412 334 533 412 588 031 412 544 571 412 554 286

Revoluční 32

00420 / 474 652 817

www.udvoumedvidku.cz

Blatenská 1099 Chomutovská 326, Jirkov Háj pod Klínovcem 164, Loučná

00420 / 474 335 099 00420 / 474 654 484 00420 / 474 333 885

www.hotelclochard.cz www.hotelkavalir.cz www.3star.cz/star-1

Karlovo náměstí 20, Roudnice nad Labem Mírové náměstí 12/4 -Město

00420 / 416 838 716 00420 / 416 732 506

www.amberhotels.cz www.salva-guarda.cz

Sovova 708/3 -Předměstí Želetická 805/12 -Předměstí Vrchlického 292/10 -Předměstí Náměstí ČSA 180, Terezín Rooseveltova 962/18 -Předměstí U stadionu 146 -Předměstí

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.dejmalik.eu www.hotel-helena.de www.hotel-labe.cz www.hotel-memorial.cz www.roosevelt-ltm.cz www.penzion-oaza.cz

Oblouková 228, Žatec Očihovec 1

416 533 660 416 739 002 416 735 436 416 783 082 416 733 595 416 810 420

00420 / 415 240 030 00420 / 603 554 145

www.zlaty-lev.cz www.penzionwellahof.cz

*** Hotel Merlot Hotel Na Hradbách Hotel Slunce Hotel U Hada Hotel Zlatý Lev

Žatecká 186 Hilbertova 62 Masarykovo náměstí 32, Podbořany Náměstí Svobody 155, Žatec Na valích 620

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

415 653 025 415 658 349 415 211 296 415 711 000 415 677 677

www.hotelmerlot.cz www.hotelnahradbach.cz www.hotel-slunce.wz.cz www.uhada-zatec.cz www.hotel-zlatylev.cz

Most *** Apartmán U Kostela Hotel Cascade Hotel Joker Hotel Koldům Hotel Širák

Kostelní 35, Litvínov Radniční 3 Obrnice 50 Koldům 1581, Litvínov Široký vrch 364

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

604 185 854 476 703 250 724 342 839 476 111 471 476 102 628

www.penzionlitvinov.cz www.hotel-cascade.cz www.hotel-joker.cz www.hotelkoldum.w1.cz www.sirak.mus.cz

U Hadích lázní 1153/44 Zámecké náměstí 136 nám. E. Beneše 417/12

00420 / 417 531 446 00420 / 417 514 111 00420 / 417 534 105

www.hotelpayer.cz www.princedeligne.cz www.hotel-vienna.cz

Josefa Suka 1354/13 Stará Duchcovská 28 U soudu 1947/9 Laubeho nám. 4/258 U Císařských lázní 289 U Kamenných lázní 344/29 Mírové náměstí 92/19, Bílina Masarykova třída 2417/43 Klášterského 2121 – Šanov Rooseveltova 262 Táborská 1

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.hotel-teplice.cz www.hotelalmond.cz www.greenhouse.cz www.paradies.cz www.richmondteplice.cz www.hotelthermal.cz www.hotelulva.cz www.zlatykriz.com www.president.webpark.cz www.ukozicky.cz www.pensionmar.cz

Ústecká 10, Chlumec Ostrov u Tisé 12, Tisá Masarykova 3128/36

00420 / 475 224 344 00420 / 475 222 428 00420 / 475 235 111

www.hotelbonaparte.cz www.hotelostrov.com www.hotelvladimir.cz

Mírové náměstí 6/2442

00420 / 475 311 111

www.ihbohemia.com

Teplice **** Hotel Payer Hotel Prince de Ligne Hotel Vienna *** Apartmány Třináctka Hotel Almond Hotel Green House Hotel Paradies Hotel Richmond Hotel Thermal Hotel U Lva Hotel&Restaurace Zlatý Kříž Pension President Penzion a Restaurace „U Kozičky“ Penzion Mar Ústí nad Labem **** Hotel Bonaparte Hotel Ostrov Hotel Vladimír *** Interhotel Bohemia

417 534 964 608 156 112 608 721 166 417 536 252 417 534 156 417 533 700 417 829 180 417 531 343 417 576 822 417 816 411 776 498 821

www.tophotelnictvi.cz

237


238

registr

Vysočina Havlíčkův Brod *** Hotel Brixen Hotel Filippi Hotel Luna Hotel Slunce Hotel U Zámku Hotel U Zlatého Lva Hotel Vysočina Jihlava **** Hotel U Hraběnky Hotel Vivaldi *** Hotel Antoň Hotel Celerin Hotel Černý Orel Hotel Gustav Mahler Hotel Na Hrázi Hotel Pangea Hotel pod Kaštany Hotel Telč Mlýnhotel 1 Mlýnhotel 2 Pelhřimov **** Hotel Kotyza *** Hotel Na Kocandě Hotel U Lípy Třebíč *** Hotel Alfa Hotel Opera Hotel Winkler Hotel Zlatý Kříž Žďár nad Sázavou **** Hotel Mánes *** Hotel Amerika Hotel Angela Hotel Grunt Hotel Horník Hotel Jehla Hotel Jelínkova Vila Hotel Pavla Hotel Podlesí Hotel Ski Hotel Svratka Hotel Tálský mlýn Hotel U Loubů Hotel Záložna Hotel Žákova Hora www.mediast.sk

Jiráskova 906 Nádražní 69, Ždírec nad Doubravou Kouty 77, Ledeč nad Sázavou Jihlavská 1985 Riegrova 6, Chotěbor Havlíčkovo náměstí 176, Náměstí T. G. Masaryka 202, Chotěbor

registr

Zlínský kraj 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

569 423 101 569 694 422 569 738 800 569 496 200 569 624 101 569 420 276 569 601 410

www.brixen.cz www.hotel-filippi.cz www.hotelluna.cz www.hotelslunce.com www.hotelchotebor.cz www.uzlateholva.cz www.hotelvysocina.cz

Slavatovská 96, Telč Rančířov 1

00420 / 567 578 551 00420 / 567 109 711

www.hotel-uhrabenky.cz www.hotelvivaldi.cz

Slavatovská 92, Telč Štěpnice Nám. Zachar. z Hradce 43, Telč Náměstí Zachariáše z Hradce 7, Telč Křížová 4 Na Hrázi 78, Telč Na Baště 450, Telč Štěpnická 409, Telč Štěpnice Na Můstku 37, Telč Vílanec 37 Vílanec 4

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.hotel-anton.cz www.hotelcelerin.cz www.cernyorel.cz www.hotelgmahler.cz www.nahrazi.cz www.pangea.cz www.hotelpodkastany.cz www.hoteltelc.cz www.mlynhotel.cz www.mlynhotel.cz

Horní náměstí 5, Humpolec

00420 / 565 537 351

www.hotelkotyza.cz

Želiv 4 Nám. Čs. Armády 7, Kamenice nad Lipou

00420 / 565 581 229 00420 / 565 433 200

www.kocanda.cz www.hotelulipy.cz

Znojemská 1235/29 -Horka-Domky Komenského 996, Jaroměřice nad Rokytnou V. Nezvala 93/8 -Stařečka Karlovo náměstí 19/13

00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.hotelopera.cz www.hotel-winkler.cz www.zlatykriz.net

Čsl. Armády 303, Svratka

00420 / 566 662 222

www.hotel-manes-svratka.cz

Samota 1099, Velké Meziřičí Masarykovo náměstí 56, Bystřice nad Pernštejnem Vysocká 2202/60 Tři Studně Kovářova 4 Třebíčská 342/10, Velké Meziřičí Vlachovice ev.č. 29 Podlesí 15, Svratka Vlachovická 1000, Nové Město na Moravě Na Vyhlídce 41, Svratka - Česká Cikánka Santiniho 18 Tři Studně 13 Sněžné 73 Herálec 400

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

www.hotel-amerika.cz www.hotel-angela.cz www.hotelgrunt.cz www.askino.cz/hornik www.hoteljehla.cz www.jelinkovavila.cz www.hotelpavla.cz www.hotelpodlesi.cz www.hotelski.cz www.hotel-svratka.cz www.cerum.cz www.halva.org/hotel www.hotelzalozna.cz www.hotelzakovahora.cz

567 223 315 567 243 477 567 243 222 567 564 400 567 213 150 567 213 122 567 213 042 567 243 109 567 319 535 567 319 098

568 842 559 568 420 230 568 841 506 602 326 182

566 522 863 608 869 118 566 623 407 566 619 234 566 624 146 566 502 205 566 619 245 566 664 477 566 653 011 566 662 611 566 625 501 566 619 225 566 664 014 566 663 133

Kroměříž **** Hotel Bouček Uherské Hradište **** Hotel Mlýn Hotel Synot *** Hotel Apollo Hotel Buchlovice Hotel Club Hotel Grand Hotel Koníček Hotel Maxi Hotel Palmira Hotel Pikola Hotel Quadro Hotel Slunce Hotel U Brány Hotel U Velehradu Hotel Zátiší Vsetín **** Hotel Abácie Hotel Agh Hotel Eroplán Hotel Lanterna *** Beskydský Hotel Relax Horský Hotel Kohútka Horský Hotel Radegast Horský hotel Soláň Horský hotel Tatra Hotel Apollo Hotel Bečva Hotel Duo Hotel Forman Hotel Hit

Velké náměstí 108

00420 / 573 342 777

www.hotelboucek.cz

Na hrádku 4, Velehrad Nad Hřištěm 1891, Staré Město

00420 / 572 571 460 00420 / 572 541 745

www.mlynvelehrad.cz www.synothotels.com

Mariánské nám. 308, Uherský Brod Náměstí Svobody 426, Buchlovice V Grni 358, Kunovice Palackého náměstí 349 Družstevní 167 Mariánské Náměstí 81 Vlčnovská 468, Uherský Brod Mariánské náměstí 308, Uherský Brod Marš. Malinovského 360 Masarykovo náměstí 155 Bří Lužů 1769, Uherský Brod Hradišťská 134, Velehrad U Cukrovaru 1250, Uherský Brod

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

572 634 883 572 596 021 572 548 155 572 551 511 572 551 011 572 553 523 572 632 381 572 637 815 572 540 554 572 432 640 572 638 272 572 571 475 572 634 602

www.hotel-apollo.cz www.hotelbuchlovice.cz www.clubhotelkunovice.cz www.granduh.cz www.hkonicek.cz www.hotelmaxi.cz www.hotel-palmira.cz www.pikola.cz www.hotel-quadro.com www.synothotels.com www.hotelubrany.com www.hoteluvelehradu.com www.hotelzatisi.eu

U Abácie 491, Valašské Meziříčí Čechova 142, Rožnov pod Radhoštěm Horní Paseky 451, Rožnov pod Radhoštěm Léskové 659, Velké Karlovice

00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

571 613 830 571 625 666 571 648 014 571 477 300

www.hotel-abacie.cz www.hotel-agh.cz www.eroplan.cz www.valachy.cz /hotel-lanterna

Lesní 1689, Rožnov pod Radhoštěm Nový Hrozenkov 241 Dolní Bečva 287 Karolinka 339, Velké Karlovice Na Mikulcově 505, Velké Karlovice Križná 184, Valašské Meziříčí Na chalupě 488, Horní Bečva Horní Bečva 216 Rekreační 684, Rožnov pod Radhoštěm Nad přehradou 261, Horní Bečva

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

571 648 100 601 521 471 556 835 130 571 480 100 571 444 323 571 622 020 571 645 109 571 645 115 571 629 109 571 645 164

www.hotelrelax.cz www.kohutka.cz/ubytovani-kohutka www.hotelradegast.cz www.hotelsolan.cz www.hoteltatra.cz www.hotelapollo.wz.cz www.hotelbecva.valassko.cz www.hotel-duo.cz www.ubytovanibeskydy.com www.hh-hit.cz www.tophotelnictvi.cz

239


240

registr

Hotel Horal Hotel Horal Hotel na Trojáku Hotel PERMONÍK Zlín **** Dům Bedřicha Smetany Hotel Jestřábí Hotel Palace Jurkovičův dům Rezidence Ambra *** Hotel a Lázně Kostelec Hotel Adamantino Hotel Alfacentrum Hotel Baltaci Hotel Bayer Hotel Fontána I Hotel Fontána II Hotel Garni Hotel Havlíček Hotel Jelenovská Hotel Krystal Hotel Litovel Hotel Morava Hotel Moskva Hotel Ondráš Hotel Rosa Hotel Rusava Hotel Saloon Hotel Slavičan Hotel Slivin Hotel Sole Hotel Tuskulum Hotel Vega Hotel Vltava Hotel Zálesí a Pohoda Parkhotel Všemina Parkhotel Zlín Penzion U Raztoky www.mediast.sk

Radhošťská 1691, Rožnov pod Radhoštěm Léskové 583, Velké Karlovice Hošťálková 217 Vranča 311, Nový Hrozenkov

00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

571 648 343 571 495 500 573 391 090 571 451 870

www.hotel-horal.cz www.valachy.cz/hotel-horal www.natrojaku.cz www.hotelpermonik.infomorava.cz

Lázeňské náměstí 308, Luhačovice Leoše Janáčka 238, Luhačovice Náměstí 28. října 441, Luhačovice Lázeňské náměstí 109, Luhačovice Solné 1055, Luhačovice

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

577 134 050 577 111 811 577 681 111 577 129 111 577 154 111

www.lazneluhacovice.cz/smetana www.lazneluhacovice.cz/jestrabi www.lazneluhacovice.cz/palace www.lazneluhacovice.cz/jurkovic www.hotel-ambra.cz

Kostelec 493 Pozlovice 337, Luhačovice Masarykovo náměstí 42, Valašské Klobouky U náhonu 3946 Havlíčkova 273, Otrokovice Jurkovičova alej 858, Luhačovice Jurkovičova alej 857, Luhačovice Náměstí T. G. Masaryka 1335 Masarykova 262, Luhačovice Jelenovská 99, Valašské Klobouky Masarykova 152, Luhačovice Dr. Veselého 329, Luhačovice Zatloukalova 234, Luhačovice Náměstí Práce 2512 Kvítková 4323 Antonína Slavíčka 952, Luhačovice Rusava 334 Tyršovo nábřeží 487 ul. Osvobození 51, Slavičín Podkopná Lhota 10 Tř. T.Bati 5213 K Tuskulu 137, Lukov Pozlovice 99, Luhačovice Dr. Veselého 169, Luhačovice Zatloukalova 70, Luhačovice Všemina 300, Slušovice Růmy 1393 Rusava 36

00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 / 00420 /

577 152 111 577 131 082 577 320 064 577 439 159 577 922 679 577 117 111 577 117 881 577 211 312 577 131 206 577 311 511 577 131 165 577 131 109 577 132 680 577 561 111 577 210 178 577 131 237 573 392 076 577 213 570 577 341 188 577 988 271 577 210 458 577 911 560 577 131 216 577 131 376 577 100 812 577 116 611 577 056 111 573 330 565

www.hotel-kostelec.cz www.adamantino.cz www.alfacentrum.cz www.baltaci.cz www.hotelbayer.unas.cz www.orea.cz/fontana www.orea.cz www.hotelgarnizlin.cz www.hotel-luhacovice.cz www.jelenovska.cz www.krystal-luhacovice.cz www.luhacovice-hotel.cz www.lazneluhacovice.cz/morava www.moskva-zlin.cz www.hotel-ondras.cz www.rosa-luhacovice.cz www.hotelrusava.cz www.hotelsaloon.cz www.hotelslavican.com www.hotel.slivin.sweb.cz www.hotel-sole.cz www.tuskulum.cz www.hotelvega.cz www.hotelvltava-luhacovice.cz www.hotely.zalesi.cz www.vsemina.cz www.parkhotelzlin.cz www.ubytovani-raztoka.cz



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.